オープンデータとプログラミング

NBS は政府の透明性を強化するために 開いているデータ システムをうたっ|NBS Touts Open Data System to Enhance Transparency in Govt

オープンデータ関連のニュースです。

http://allafrica.com/stories/201411270524.html

日本語

人口、社会統計、氏エフライム Kwesigabo の国家統計局 (NBS) 監督は国のオープン データ システムの可用性が政府の透明性と日常的な政府の活動の実行の人々 の関与を増やすことで重要であると述べた。氏 Kwesigabo Dar es Salaam で水曜日に記者会見に対処する、使用、再利用および配布、政府の実行に不可欠な柱が説明責任と透明性を増やすことで助けたすべての市民に自由であるオープン データ システムで任意の国を言った。
続きを読む…

English

THE National Bureau of Statistics (NBS) Director of Population and Social Statistics, Mr Ephraim Kwesigabo, has said that availability of an open data system in the country was important in increasing government transparency and involvement of the people in the execution of day-to-day government activities. Addressing a press conference on Wednesday in Dar es Salaam, Mr Kwesigabo said any country with an open data system which is free for use, reuse and distribution to every citizen helped in increasing accountability and transparency, which were essential pillars in running a government.
Read more…

一時的なアジャイル プロジェクト マネージャー |ジョブ|Temporary Agile Project Manager | Jobs

オープンデータ関連のニュースです。

http://theodi.org/jobs/temporary-agile-project-manager

日本語

ODI の技術的なチーム間さまざまな分野、内部と外部の両方での様々 なプロジェクトに取り組んでいます。今必要ユーザーの適切な評価と明確に定義された製品にこれらの詳細を探していると、持続可能なビジネス モデル、マーケティング手法です。これを行うには、創造的な粘り強い、熱狂的なプロジェクト マネージャーの ODI のチームにプロジェクト管理のサポートを提供するを求めています。
続きを読む…

English

The ODI technical team works on a range of projects across many different areas, both internal and external. It is now looking to turn more of these into well-defined products with proper assessment of user needs, sustainable business models and marketing approaches. To do this we are looking for a creative, tenacious and enthusiastic Project Manager who will provide project management support to the ODI team.
Read more…

市民は怖い !ここでは、彼らと仕事をする方法です。|Citizens aren’t scary! Here’s how to work closer with them

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.futuregov.asia/articles/5799-citizens-arent-scary-heres-how-to-work-closer-with-them

日本語

開いているデータは米国 $ 13 兆で今後 5 年間の経済的な出力の増加する可能性、解放される調査は今年を示しています。これまでを助けるために熱心な FutureGov どのように地域の政府は恩恵を市民に開放を参照してくださいに独占インタビューを実施しています。インドネシアは今年 24 機関からのデータセットの正式にそのデータを開くポータルを開設しました。同時に地面への取り組みを政府の透明性の重要な役割を再生し続けます。700 のボランティアが一緒になった 2014年の総選挙の間に、政府が発表したデータを使用してカウントの投票を集計する web サイトを作成します。データセットをリリースを超えてオーストラリア代理店市民理解し、データを使用して支援しています。
続きを読む…

English

Open data has the potential to increase economic output by US$13 trillion over the next five years, a study released this year shows. Ever keen to help out, FutureGov has conducted exclusive interviews to see how governments in the region are benefiting from opening up to citizens. Indonesia officially launched its open data portal this year with datasets from 24 agencies. At the same time, ground up initiatives continue to play an important role in government transparency. During the 2014 General Elections, 700 volunteers got together to create a web site to tally vote counts using data released by the government. Beyond releasing datasets, Australian agencies are helping citizens understand and use the data.
Read more…

今週の, 開いているデータセット: ジャカルタのヘルスケア|Open dataset of the week: Healthcare in Jakarta

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.futuregov.asia/articles/5802-open-dataset-of-the-week-healthcare-in-jakarta

日本語

一次医療センターは公共ヘルスケア ネットワークの最も基本的な単位です。そのプライマリ ヘルス センターに, 開いているデータセットのジャカルタのインドネシア人のサービスおよび政府のための利点のホストを検出できます。FutureGov は今週のオープン、データセットとしてこのデータセットを選択している理由です。データセットは、ジャカルタ全体の名前、住所および 394 クリニックの連絡先の詳細を表示します。また、スタッフと各建物、救急車、インターネット接続の状態を含むこれらの診療所のインフラストラクチャの状態の内訳も示しています。地理座標を組み合わせた場所と市内の診療所の名前することができますマップされます。これは、可能性がありますに変換する便利なアプリケーション居住者のため地図に最も近い診療所を点灯。
続きを読む…

English

Primary health centres are the most basic unit of the public healthcare network. Jakarta’s open dataset on its primary health centres can uncover a host of services for Indonesians and benefits for the government. This is why FutureGov has chosen this dataset as its open dataset of the week. The dataset lists the names, addresses and contact details of 394 clinics across Jakarta. It also indicates a breakdown of staff and the state of infrastructure in each of these clinics, including the condition of the buildings, ambulances, internet connections. The locations and names of clinics in the city can be mapped out if combined with their geographic coordinates. This could be turned into a handy application for residents which lights up the nearest clinics on a map.
Read more…

ドライビング データ分析の動向|The trends driving data analysis

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.theguardian.com/healthcare-network-nihr-clinical-research-zone/2014/nov/27/trends-driving-data-analysis

日本語

リモートまたは技術的な Qlik で私たちの目的ではない、人と情報の使用方法については私たちの目標は、「どこでも、みんなのために簡素化決定」です。NIHR 臨床研究ネットワークはちょうど-人々 を支援しより良い通知、データの共有理解に基づいての英国の臨床研究の取り組みについての共同決定を行うために 2012 年に私たち QlikView ビジネス インテリジェンス (BI) ソフトウェアを使用し始めた。私たちは Qlik ネットワークはすぐにそれを含むデータあたりの振る舞いを変更する限り、技術的能力があるように行うに簡単なことではない-ちょうど 3 年間で解析成熟度曲線を登ることができたなってどのように参照して魅力的なされています。
続きを読む…

English

Our aim at Qlik isn’t remote or technical, it’s about people and how they use information; our goal is “simplifying decisions for everyone, everywhere”. The NIHR Clinical Research Network began using our QlikView business intelligence (BI) software in 2012 in order to do just that – to help people make better informed, collaborative decisions about the UK’s clinical research efforts, based on a shared understanding of data. For us at Qlik it’s been fascinating to see how the network has quickly been able to climb the analytic maturity curve in just three years – not an easy thing to do as it involves changing behaviours around data as much as any technical capability.
Read more…

CERN オープン データ ポータル オンライン LHC データを配置します。|CERN Open Data Portal Puts LHC Data Online

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.dumb-out.net/cern-open-data-portal-puts-lhc-data-online/12321

日本語

CERN で良い科学者、世界の市民に何をされている知っているたいことがあることを決めた。すべての後に、科学 (と特に量子物理学と天体物理学) 成長している一般公益フィルムおよびテレビの近代史で最も偉大な技術の進歩のいくつかの平行のおかげで過去数年間。だから彼らの大型ハドロン衝突型加速器実験を取るし、市民の科学者が思い付くものを参照してくださいにインターネット上に配置することが CERN チーム。これはおそらく彼らが行うことができる; 最も独創的なものの 1 つ間違いなく最も急進的です。以降は: インターネットが表示されますいくつかの偉大なシンクタンク。wiki-掲示板;詳細-情報を共有し、他のアイデアを構築する人々 はどこの場所。
続きを読む…

English

The fine scientists at CERN have decided that citizens of the world might like to know what they have been up to. After all, science (and particularly that of quantum physics and astrophysics) have grown in general public interest over the past few years thanks to film and television paralleling some of the greatest technological advancements in modern history. So the CERN team has decide to take their Large Hadron Collider experiments and put them on the internet to see what citizen scientists can come up with. This is probably one of the most ingenious things they could do; definitely the most radical. But it makes since: the internet is populated with some great think tanks; wiki-boards; and more—places where people go to share information and build on each other’s ideas.
Read more…

労働: あなたのデータを保護するためにデジタルのチャーターが必要|Labour: we need a Digital Charter to protect your data

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.wired.co.uk/news/archive/2014-11/27/labour-speech-digital-democracy

日本語

労働 MP ジョン クルダスは国民の信頼に役立つデジタルのチャーターのためのデータと政府と呼ばれます。労働党の政策の見直しを見出しには、人クルダスで聴衆に語った政府研究所今日:”デジタル政府与えない人々 自分たちの生活をより詳細に制御市民データを信頼されている場合を除き。右、今それはない証明自体は信頼の価値があります。そこにはあまりにも多くの事故とあまりにも多くの混乱。」デジタルのチャーター彼は主張しただろう「個人の保護し、データおよびデジタル id 上の彼らの権利の確立」。その 3 つのコア原則はオープン データ、デジタル デモクラシーとデジタル インクルー ジョンになります。政府のサービスや機関の間でデータを共有の合理化とコスト削減には長い道を行くでしょう。
続きを読む…

English

Labour MP Jon Cruddas has called for a Digital Charter that will help the public trust the government with its data. Cruddas, who is heading up Labour’s policy review, told the audience at the Institute for Government today: “Digital government won’t give people more control over their lives unless it’s trusted with citizen’s data. Right now, it’s not proving itself worthy of that trust. There are too many mishaps and too much confusion.” A Digital Charter, he argued, would “protect individuals and establish their rights over their own data and digital identity”. Its three core principles would be open data, digital democracy and digital inclusion. Sharing data between government services and institutions would go a long way in streamlining and cutting costs.
Read more…

労働を熟考する ‘新しい一種のデジタル政府’|Labour ponders ‘new kind of digital government’

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.ukauthority.com/news/5060/labour-ponders-new-kind-of-digital-government

日本語

労働党のマニフェスト チームの目をキャッチするために書かれたレビューが、穏やかに改名党派の攻撃 – いくつかの提案ポリシー来年 5 月の後で政府は誰になるかもしれないより大いに多く。デジタル政府の検討、チー Onwurah、デジタル政府のための影の大臣によって依託の全体の推力は、政府を変換する現在の努力は中央のテクノクラート プログラムによって駆動されているし、社会のより広い興味を無視します。代わりに、”我々 が必要私たち民主主義そのものの優先順位付けを果たしている場所を認識します。我々 は民主的に選出された指導者常に識別しの主要な問題の議論とポリシーを提案します。
続きを読む…

English

Although written to catch the eye of Labour’s manifesto team, the review is much more than a partisan attack – several proposals, mildly rebranded, could become policy whoever is in government after next May. The overall thrust of the Digital Government Review, commissioned by Chi Onwurah, shadow minister for digital government, is that the current effort to transform government is being driven by a central, technocratic programme and ignores society’s wider interests. Instead, “we need to recognize the place that our democracy itself plays in prioritization. We have democratically elected leaders constantly identifying and debating major issues and proposing policies.
Read more…

遺産 + 文化 オープン データ チャレンジ イベント: シェフィールド市をハック|Heritage + Culture Open Data Challenge Event: Hack the City, Sheffield

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.nesta.org.uk/event/heritage-culture-open-data-challenge-event-hack-city-sheffield

日本語

私たちロンドン ミート – 心配しないで、それをすることができなかった場合、我々 はあなたに来ている !我々 が取り組んでいくハック遺産 + 文化を提供する都市遺産 + 文化を開きますデータ チャレンジ オープン データを使用して製品やサービスの質問に答えるを作成する人々 を招待する詳細を調べるに一緒に来る 1 月 10 日 – シェフィールドのイベント: これは、データ セットに洞察力とキックオフ終日イベント、ピッチングのアイデア、投票とハックにセトリングする前にチームを形成します。食事と飲み物を 1 日を通して、show’n で最高潮に達するがある ‘ 何がの教えてし、ネットワー キング ドリンク 20 から続く 19 からの賞。
続きを読む…

English

If you weren’t able to make it to our London Meetup – no worries, we’re coming to you! We’ll be working with Hack the City to deliver a Heritage + Culture event in Sheffield on 10 January – come along to find out more about the Heritage + Culture Open Data Challenge which is inviting people to use open data to create a product or service to answer the question: This is a full day event kicking off with insights into the data sets, pitching and voting on ideas, and forming teams before settling into the Hack. There’s food and refreshments throughout the day, culminating in a show’n’tell of what’s been done and awards from 7pm, followed by networking drinks from 8pm.
Read more…

政治家と言う社会メディア T & Cs が ‘無意味なたわ言’|Social media T&Cs are ‘meaningless drivel’, say politicians

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.newscientist.com/article/dn26633-social-media-tcs-are-meaningless-drivel-say-politicians.html

日本語

Facebook や LinkedIn は人々 に知らせるため、データの使用方法についての詳細を行う必要がありますようなソーシャル メディア会社、英国下院科学および技術委員会は言います。今日では、パブリッシュされたソーシャル メディア データの責任ある使用に関する報告書はユーザーの明確な条件でサイトを識別するためにサインアップする長く、不可解な法的な契約書と国際的に認められた標準または kitemark の呼び出しを行うためインターネット企業を非難しました。「、条件文我々 はペラペラ目盛りは無意味ですすべて、米国の訓練を受けた弁護士を除いてだれでもに愚痴を」は、委員会の議長を務めた議会のメンバーのアンドリュー ・ ミラーは言います。代わりに、彼は言う、企業が提供する平野英語版は通常高密度の米国の法律用語で囲まれて、自分の言葉の。
続きを読む…

English

Social media firms like Facebook and LinkedIn must do more to inform people about how their data might be used, says the UK House of Commons Science and Technology Committee. Its report on the responsible use of social media data, published today, has condemned internet companies for making users sign up to long, incomprehensible legal contracts and calls for an internationally recognised standard or kitemark to identify sites with clear terms and conditions. “The terms and conditions statement that we all glibly tick is meaningless drivel to anyone except an American trained lawyer,” says Andrew Miller, the member of parliament who chaired the committee. Instead, he says, firms should provide a plain-English version of their terms, which are typically framed in dense US legalese.
Read more…