オープンデータとプログラミング

政治家と言う社会メディア T & Cs が ‘無意味なたわ言’|Social media T&Cs are ‘meaningless drivel’, say politicians

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.newscientist.com/article/dn26633-social-media-tcs-are-meaningless-drivel-say-politicians.html

日本語

Facebook や LinkedIn は人々 に知らせるため、データの使用方法についての詳細を行う必要がありますようなソーシャル メディア会社、英国下院科学および技術委員会は言います。今日では、パブリッシュされたソーシャル メディア データの責任ある使用に関する報告書はユーザーの明確な条件でサイトを識別するためにサインアップする長く、不可解な法的な契約書と国際的に認められた標準または kitemark の呼び出しを行うためインターネット企業を非難しました。「、条件文我々 はペラペラ目盛りは無意味ですすべて、米国の訓練を受けた弁護士を除いてだれでもに愚痴を」は、委員会の議長を務めた議会のメンバーのアンドリュー ・ ミラーは言います。代わりに、彼は言う、企業が提供する平野英語版は通常高密度の米国の法律用語で囲まれて、自分の言葉の。
続きを読む…

English

Social media firms like Facebook and LinkedIn must do more to inform people about how their data might be used, says the UK House of Commons Science and Technology Committee. Its report on the responsible use of social media data, published today, has condemned internet companies for making users sign up to long, incomprehensible legal contracts and calls for an internationally recognised standard or kitemark to identify sites with clear terms and conditions. “The terms and conditions statement that we all glibly tick is meaningless drivel to anyone except an American trained lawyer,” says Andrew Miller, the member of parliament who chaired the committee. Instead, he says, firms should provide a plain-English version of their terms, which are typically framed in dense US legalese.
Read more…

Comments are closed.