オープンデータとプログラミング

ホワイト ・ ハウスは我々 の都市を改善するためのツールを構築することを望んでいます。|The White House Wants You to Build Tools to Improve Our Cities

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.wired.com/2016/03/white-house-wants-build-tech-tools-data/

日本語

貴重な情報の全体の多くは、時代遅れのデータベースの中に閉じ込めとアクセス全国自治体ファイリングシステムです。今、オバマ政権は、機会プロジェクト、ホワイトハウス主導の新しいデータを開くプロジェクトの立ち上げとその宝箱のロックを解除を望んでいます。 機会プロジェクトの目標はローカルおよび連邦のデータセット簡単にソートできる、利用可能なオンライン、開発者がそれらの都市と市民との関係を改善するために新しい市民のハイテク ツールを構築するを組み合わせることができます。本日、ニューヨーク、サン Francisco など 9 つの主要都市の求人情報を政府へ放課後プログラムに犯罪に至るまでに機能データ サイト。
続きを読む…

English

A whole lot of valuable information is trapped in the antiquated databases and inaccessible filing systems of local governments across the country. Now, the Obama administration is hoping to unlock that treasure chest with the launch of The Opportunity Project, a new open data project spearheaded by the White House. The goal of The Opportunity Project is to make local and federal datasets easily sortable and available online, so developers can combine them to build new civic tech tools to improve the relationship between cities and their citizens. The site, which launched today, features data on everything from crime to after-school programs to government job listings in nine major cities, including New York and San Francisco.
Read more…

GIS と データを開く: 相補的または競争力のあるか。|GIS and open data: Complementary or competitive?

オープンデータ関連のニュースです。

https://gcn.com/articles/2016/03/07/open-data-gis.aspx

日本語

公共部門の最大の技術トレンドの 1 つは、GIS を今日です。もう一つはオープン データです。政府の探索で 1 は、Chris Thomas、Esri の GIS ソフトウェア会社の政府の市場のディレクターによると、両方を悪用する彼らの相乗効果を利用するべき。 地理空間情報機関は資源を必要としているところ、増加の透明性、効率性と生産性を置くことができます。続きを読む。地理情報システムは、代理店の全体的な戦略に統合されて、リーダーはより良い決定を通知する位置情報データを活用できます。続きを読む。予算の制約、利害関係者の抵抗とデータにおいて、GIS の成功へのパスを簡単に、できない場合がありますが、コスト削減、生産性および公共の関与で完済します。続きを読む。
続きを読む…

English

One of the biggest public sector technology trends today is GIS. Another is open data. Governments exploring one should take advantage of their synergies to exploit both, according to Chris Thomas, director of government markets for GIS software company Esri. With geospatial information, agencies can put resources where they’re needed, increasing transparency, efficiency and productivity. Read more. When geographic information systems are integrated into an agency’s overall strategy, leaders can leverage location data to better inform decisions. Read more. In the face of budget constraints, stakeholder resistance and data siloes, the path to GIS success may not be easy, but it pays off in cost savings, productivity and public engagement. Read more.
Read more…

ホワイトハウスは、街づくり オープン データ プロジェクトを起動します。|White House launches neighborhood-building open-data project

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.engadget.com/2016/03/07/white-house-launches-neighborhood-building-open-data-project/

日本語

プログラムの顔が Opportunity.Census.gov、機会プロジェクトのデータ セットにアクセスする人々 を可能にします。この情報は、現在 8 つのアメリカ都市 – ボルティモア、デトロイト、カンザスシティ (ミズーリ州)、ニューオーリンズ、ニューヨーク、フィラデルフィア、San Francisco、ワシントン DC をカバーしています。それは市民資源と近所レベル–近くの食料品店や遊び場の場所にローカル住宅価格からすべての設備についての詳細を提供します。データは、国勢調査局などの公的機関保健福祉、教育、商業、農業の部門から供給されています。 主に、このデータ アーカイブ意志の力によっての住宅都市開発省 (HUD) を開発したツールです。
続きを読む…

English

The face of the program is Opportunity.Census.gov, which will enable people to access the Opportunity Project data-sets. This information currently covers eight American cities — Baltimore, Detroit, Kansas City (MO), New Orleans, New York, Philadelphia, San Francisco and Washington DC. It provides details about civic resources and amenities at the neighborhood level — everything from local home prices to the locations of nearby grocery stores and playgrounds. The data is sourced from public institutions including the Census Bureau, the departments of Health and Human Services, Education, Commerce and Agriculture. Primarily, this data archive will power a tool developed by the Department of Housing and Urban Development (HUD).
Read more…

Omidyar ネットワーク投資パートナー ステイシー Donohue ホワイト ハウス に関する声明|Statement from Omidyar Network Investment Partner Stacy Donohue regarding the White House’s

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.prnewswire.com/news-releases/statement-from-omidyar-network-investment-partner-stacy-donohue-regarding-the-white-houses-new-opportunity-project-300232120.html

日本語

レッドウッドシ ティー、カリフォルニア州、2016 年 3 月 7 日日/prnewswire/- 次は Omidyar ネットワーク投資パートナー ステイシー ダナヒューの声明:「オミダイア ネットワークはオープン データとデジタル ツール活用世代生活を改善すること目的と ‘機会プロジェクト’ の今日の発表を歓迎します。このイニシアチブは、両方の認識のための主要なマイルス トーン、すべてコミュニティ、起業家、技術者、投資家と年間オープン データと治政テクノロジーの力を支持した政府の指導者です。たとえば、アメリカのコードが政府の中心に技術者を置く、SeeClickFix コミュニティ、それらに重要な問題の政府を従事するに権限を与える、UniteUS の退役軍人を地域社会で必要なリソースに接続します。
続きを読む…

English

REDWOOD CITY, Calif., March 7, 2016 /PRNewswire/ — The following is a statement from Omidyar Network Investment Partner Stacy Donohue: “Omidyar Network welcomes today’s launch of ‘The Opportunity Project’ and its aim to improve the lives of generations by harnessing the power of open data and digital tools. This initiative is both a recognition of, and major milestone for, all the communities, entrepreneurs, technologists, investors and government leaders that have championed the power of open data and civic technology over the years. For example, Code for America puts technologists at the heart of government, SeeClickFix empowers communities to engage government on the issues that matter to them, and UniteUS connects veterans to the resources they need in their local communities.
Read more…

緊急するトロント火災や救急サービスはオンライン利用可能なデータを呼び出す|Toronto fire and paramedic services to make emergency call data available online

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.metronews.ca/news/toronto/2016/03/07/toronto-fire-paramedic-services-to-put-data-online.html

日本語

市評議員は火災や救急に関する重要な情報を公衆に使用できるようにする準備ができている-ハイテクに精通したトロントだけ次の命を救うアプリになる人を含みます。 審議会は火を持っている 2 つの運動に月曜日を承認し、救急救命士のサービスを LiveCAD システムからのデータ、リアルタイムでヘルプの呼び出しを追跡する-ダウンロードして公衆のために開いて。 両方はトロントのプライバシーを損なうことがなく情報を利用できるように街の法務部門に動作するように指示されました。たとえば、委員会に提案した 1 つのソリューションは、インシデントごとではなく、特定のアドレスに最も近い主要な交差点を解放されました。 かもし出しています。
続きを読む…

English

City councillors are getting ready to make vital information about fires and medical emergencies available to the public — including tech-savvy Torontonians who might just make the next life-saving app. A council committee approved two motions Monday to have the fire and paramedic services make data from their LiveCAD system — which tracks calls for help in real time — open for the public to see and download. Both were instructed to work with the city’s legal department to make the information available without compromising the privacy of Torontonians. One solution proposed to the committee, for example, was releasing the nearest major intersection to each incident rather than the specific address. Coun.
Read more…

オープン データ の国際的な日|International Open Data Day

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.r-bloggers.com/international-open-data-day/

日本語

オープン データの国際デーの一環として開いている南アフリカ国勢調査データの一部を熟読するような人々 の束と朝を過ごした。Excellent initiative, @opendatadurban, I’m very excited to see where this is all going and look forward to contributing to the journey! 上記のデータは (青) のいずれか学校を持っている南アフリカ共和国の人口のセグメントの年齢の分布を示すまたは等級 12 (オレンジ) を完了しています。完全なデータのセットのサブセットである、これは完全な物語を教えてくれないが、それはまだ南アフリカ共和国の教育の状態にはかなり興味深いビュー。 ポスト国際オープン データの日は、Exegetic 分析の最初登場。
続きを読む…

English

As part of International Open Data Day we spent the morning with a bunch of like minded people poring over some open Census South Africa data. Excellent initiative, @opendatadurban, I’m very excited to see where this is all going and look forward to contributing to the journey! The data above show the distribution of ages in a segment of the South African population who have either no schooling (blue) or have completed Grade 12 (orange). Being a subset of the complete data set, this does not tell the full story, but it’s still a rather interesting view on the state of education in South Africa. The post International Open Data Day appeared first on Exegetic Analytics.
Read more…

データを開く からアプリを作る|Making apps from open data

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.inews880.com/syn/110/92461/making-apps-from-open-data

日本語

ハッカー、開発者、統計学者、アナリスト、および他の多くの Edmontonians は、スタンリー ・ a. Milner 図書館でハッカソンに参加。 イベント国際オープン データの日、政府が生の情報やアプリ、マップ、および他のプログラムに使用できる統計情報の大部分を解放のまわりで基づいていた。 エドモントン公立図書館の Alex ・ カルーサーズは言う 1 つのグループが写真を通して、エドモントンの歴史についてアプリを開発します。 「地図インタ フェースを持つ彼らと彼らはマップの各部分のすべての写真のを入れているアプリ最終的には、エドモントン部分で立って、できる歴史の中それ写真を見ることがありますがように」 オープン データの国際デーは、255 その他世界各地で祝われます。
続きを読む…

English

Hackers, developers, statisticians, analysts and many other Edmontonians participated in the Hackathon at Stanley A. Milner Library. The event was based around International Open Data day, where governments release large portions of raw information and stats, which can be used to make apps, maps, and other programs. The Edmonton Public Library’s Alex Carruthers says one group is developing an app about the history of Edmonton, through photos. “They have a map interface and they’re putting all the photo’s on each part of the map so that it’ll be an app, eventually, where you can stand in a part of Edmonton and see pictures of it, throughout history.” International Open Data Day is celebrated in 255 other regions around the world.
Read more…

ローカル環境レコード センターの資金を終了する決定を攻撃しました。|Decision to end funding of local environmental record centres attacked

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.theguardian.com/environment/2016/mar/06/decision-to-end-funding-of-local-environmental-record-centres-attacked-natural-england-data-collection-contract

日本語

自然保護論者は、地元の野生動物の種の様々 な健康に関するデータを収集し、「目と耳」としてボランティアの数万人のネットワークからの資金を撤回する決定を批判している政府の自然ウォッチドッグの。 ローカル環境レコード センター (Lerc) 収集しコウモリに素晴らしい紋付きイモリからすべてのレコードを照合し、法的に保護された種の計画決定を通知するために使用は、ちょうど 1 年を終了するデータを収集するために 4 年契約であると言われています。 昨年、自然なイギリス始めた資金ほぼ 40 Lerc より英国、オフィスでは、500 人のボランティアおよび推定万 128 スタッフを使用している自分の空き時間で昆虫、植物および生息地を記録します。
続きを読む…

English

Conservationists have criticised the decision to withdraw funding from a network of tens of thousands of local wildlife volunteers who collect data on the health of a variety of species and act as the “eyes and ears” of the government’s nature watchdog. Local environmental record centres (Lercs), which collect and collate records of everything from great crested newts to bats and are used to inform planning decisions on legally protected species, have been told that a four-year deal to collect data is to end just one year in. Last year, Natural England began funding almost 40 Lercs, which employ 128 staff across the UK, 500 volunteers in offices, and an estimated tens of thousands more who record insects, plants and habitats in their spare time.
Read more…

‘調達に十億ドルを無駄に’ 政府|Government ‘wasting billions on procurement’

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.ft.com/cms/s/0/6f137256-e20e-11e5-9217-6ae3733a2cd1.html

日本語

無料の記事のあなたの手当を閲覧しています。詳細を表示する場合は、下のボタンをクリックします。
続きを読む…

English

You have viewed your allowance of free articles. If you wish to view more, click the button below.
Read more…

市内の新しいポータルへのアクセスのデータ セットが簡単になった|City’s new portal makes accessing data sets easier

オープンデータ関連のニュースです。

http://guelph.ca/2016/03/citys-new-portal-makes-accessing-data-sets-easier/

日本語

グエルフ、オンタリオ州、2016 年 3 月 4 日-グエルフの市は、公園や固形廃棄物輸送などの分野をカバー 32 データをグエルフの新しいオンライン オープン データ ポータルを起動することにより開くデータ日 2016年を祝っています。 ポータルは、対話型のパブリック データ管理システムです。住民は、簡単に情報を理解するための組み込みマップを通じて生データ セットを表示できます。 ポータルを通じてデータを解放することによって都市は共有・再利用の市民のための値を提供するサービスの創造をドライブに役立つ情報の公開を奨励しながら、透明性を高めることができます。2014 年と 2015年都市の Hackaton の参加者は open.guelph.ca で利用できる廃棄物分別アプリケーションなどのアプリケーションを開発するのにオープン データ セットを使用します。
続きを読む…

English

Guelph, Ont., March 4, 2016 – The City of Guelph is celebrating Open Data Day 2016 by launching Guelph’s new online open data portal with 32 data sets covering areas such as transportation, solid waste and parks. The portal is an interactive public data management system. Residents can view the raw data sets through built-in maps to easily understand the information. By releasing its data through the portal, the City is able to increase transparency while encouraging the public to share and reuse the information helping to drive the creation of services that deliver value for citizens. In 2014 and 2015 the City’s Hackaton participants used open data sets to develop applications such as the waste sorting app which is available on open.guelph.ca.
Read more…