オープンデータとプログラミング

実験、データを開く アフリカ|Our open data Africa experiment

オープンデータ関連のニュースです。

http://webfoundation.org/2016/03/our-open-data-africa-experiment/

日本語

Beza とフランソワとアフリカの心から招待企業認証者に会うためにコンゴ民主共和国からのコーヒー農家の農学者、輸出業者と焙煎は、どのようにオープン データを探索することができるのみんなの利益コーヒー生産チェーン。コンセンサスは、-コーヒーは死ぬ前に洗浄-湿式コーヒーミルのオープン データとみんなの利益にことだったです。ウォッシュド コーヒーは世界のコーヒー市場で高い価格をコマンドからです。フランソワと Beza と思うデータ共有がバリュー チェーンにおけるオープン データよりも可能性が高いことがあることをそれにもかかわらず「スイート スポット」バリュー チェーンにおけるオープン データの公開が可能。これは常に競争優位性がアタッチされていないデータをする可能性が高いためにです。
続きを読む…

English

Beza and François and from African Minds invited a company of coffee farmers from the Democratic Republic of Congo to meet with certifiers, agronomists, exporters and roasters to explore how open data could benefit everyone in the coffee production chain. The consensus was that open data on coffee wet mills – where coffee is washed prior to dying – would benefit everyone. This is because washed coffee commands a higher price in global coffee markets. François and Beza think that data sharing is more likely than open data in value chains, but that there may nevertheless be “sweet spots” in value chains where the publication of open data is possible. This is because there is always likely to be data to which no competitive advantage is attached.
Read more…

開くデータ なってと開いている乗換案内フィード|Open Data hackathons and open transit feeds

オープンデータ関連のニュースです。

https://mapzen.com/blog/transitland-feed-submission-update

日本語

週末の計画はないか。何人かの人々 を満たすために、バス/電車/トラム データを再生しますか。だから、あなたは運がいい場合: 国際オープン データ日ハッカソンであり、土曜日と日曜日の両方が CodeAcross ハッカソン日今週の土曜日。Transitland-オープン交通データ サービス Mapzen が主催し、貢献者の増加する数によってサポートされている-も、あるでしょう。 プレビューはこの週末、およびその他の時間に作成することができます、我々 はデータ愛好家、交通機関やアプリ開発者がローマ、シカゴ、ブエノスアイレス、およびワシントン d. c. の Transitland に貢献している方法のいくつかを強調したいです。 Andrea Borruso srl のラ Mobilità あたりローマ Servizi を含むいくつかのイタリアの交通機関の Transitland にフィードを追加しました。
続きを読む…

English

No weekend plans? Want to meet some people and play with bus/train/tram data? If so, you’re in luck: This Saturday is the International Open Data Day hackathon, and both Saturday and Sunday are CodeAcross hackathon days. Transitland—an open-transit-data service sponsored by Mapzen and supported by an increasing number of contributors—will be there, too. To preview what you can create this weekend, and any other time, we’d like to highlight a few of the ways data enthusiasts, transit agencies, and app developers are contributing to Transitland in Rome, Chicago, Buenos Aires, and Washington, D.C. Andrea Borruso added feeds to Transitland for several Italian transit agencies, including Roma Servizi per la Mobilità s.r.l.
Read more…

メサは、新しいポータル サイトに オープン データ 日 3 月 5 日を祝う|Mesa celebrates Open Data Day March 5 with new website portal

オープンデータ関連のニュースです。

http://mesaindependent.com/news/mesa-celebrates-open-data-day-new-website-portal/

日本語

関連するコメントを残すことをお勧めですが、個人攻撃に従事、脅威、オンラインいじめまたは商業スパムは許可されません。フェアプレーと礼儀正しさの境界内のすべてのコメントのままです。(異論を述べて他人と丁重に、私は不愉快。)気軽に自分を表現が、他の人の言うことに価値を見つけることの方の心を開いておきます。不正行為やスパムを報告するには、コメント ボックスの右上隅にある X をクリックします。
続きを読む…

English

You are encouraged to leave relevant comments but engaging in personal attacks, threats, online bullying or commercial spam will not be allowed. All comments should remain within the bounds of fair play and civility. (You can disagree with others courteously, without being disagreeable.) Feel free to express yourself but keep an open mind toward finding value in what others say. To report abuse or spam, click the X in the upper right corner of the comment box.
Read more…

市長マレー データを開く 歴史的な大統領令に署名します。|Mayor Murray Signs Historic Open Data Executive Order

オープンデータ関連のニュースです。

http://escience.washington.edu/mayor-murray-signs-historic-open-data-executive-order/

日本語

2 月 26 日市長エド ・ マレーはシアトル市のすべての部門の新しいデータを開く方針を制定行政命令に署名。 ビル ハウ、注意、eScience 研究所の副所長「この変革新しい政策を制定し市のリーダーシップ-いずれかのプライバシー セキュリティ、および品質の周りの重要な感度を持つオープン データの必要性バランスをとる-全国的の他の都市のモデルとなります。MetroLab ネットワークのコンテキストで UW eScience 所は喜んでいるこのポリシーで有効になっている直接都市データ科学プロジェクトの新たなポートフォリオをサポートする。” 詳細を参照してください: http://murray.seattle。
続きを読む…

English

On February 26th, Mayor Ed Murray signed an Executive Order instituting a new open data policy for all City of Seattle departments. Bill Howe, Associate Director of the eScience Institute, noted, “The City’s leadership in instituting this transformative new policy — one that balances the need for open data with the critical sensitivities around privacy, security, and quality — will serve as a model for other cities nationwide. In the context of the MetroLab Network, the UW eScience Institute is thrilled to support an emerging portfolio of urban data science projects that are directly enabled by this policy.” See more at: http://murray.seattle.
Read more…

政策情報の機会そして挑戦: から複雑な問題への取り組み|Opportunities and Challenges of Policy Informatics: Tackling Complex Problems through the

オープンデータ関連のニュースです。

http://thegovlab.org/opportunities-and-challenges-of-policy-informatics-tackling-complex-problems-through-the-combination-of-open-data-technology-and-analytics/

日本語

デジタル時代の公共管理の国際ジャーナルに Gabriel Puron Cid ら:「現代社会は、社会・経済システムの持続可能性に挑戦複雑な問題を直面します。このような問題は、革新的なソリューションを見つけるために公共および民間セクターからだけでなく、社会一般からの共同の努力を必要があります。さらに、開かれた政府の動きは活性化波透明度、参加と協働によるイノベーションを促進するためにデータへのアクセスを構成します。本稿では、現在現代社会での差し迫った問題のいくつかに革新的なソリューションを開発するために、緊急情報技術、新しい分析メソッド、およびオープン データを結合する機会があることを主張しています。
続きを読む…

English

Gabriel Puron-Cid et al in the International Journal on Public Administration in the Digital Age: “Contemporary societies face complex problems that challenge the sustainability of their social and economic systems. Such problems may require joint efforts from the public and private sectors as well as from the society at large in order to find innovative solutions. In addition, the open government movement constitutes a revitalized wave of access to data to promote innovation through transparency, participation and collaboration. This paper argues that currently there is an opportunity to combine emergent information technologies, new analytical methods, and open data in order to develop innovative solutions to some of the pressing problems in modern societies.
Read more…

数百 M の u 技術ワーク ショップに参加します。|Hundreds Attend Technology Workshop at U of M

オープンデータ関連のニュースです。

http://kstp.com/news/geo-code-20-workshop-university-of-minnesota/4066785/

日本語

130 人以上はミネソタ大学での Geo:Code 2.0 ワーク ショップの最初の日の土曜日に現れた。 参加者は、政府のデータを使用して、コミュニティの問題を修正する方法を学んだ。部屋はさまざまな背景からの革新的な人々 のスキルやアイデアいっぱかった。 「我々 は国やか-it-自分-ers、」ケリー クラウゼン、ヘネピン郡革新センターおよび卓越性ので主催者は言った。「私たちコミュニティで見たい変更を行うことができるという考えに設立された」。 クラウゼン援助を今年地図 Geo:Code 2.0 を入れること。
続きを読む…

English

More than 130 people showed up Saturday for the first day of the Geo:Code 2.0 workshop at the University of Minnesota. Attendees learned how to use government data to fix issues in the community. The room was full of innovative people, from different backgrounds, with skill sets and ideas. “We are a nation or do-it-ourselves-ers,” Kelly Clausen, an organizer at the Hennepin County Center of Innovation and Excellence, said. “We were founded on the idea that we can make the change that we want to see in the community.” Clausen help to put Geo:Code 2.0 on the map this year.
Read more…

ハッカソン プロジェクト鉱山国民の反応を測定するソーシャル メディアのデータ|Hackathon project mines social media data to gauge public’s reaction

オープンデータ関連のニュースです。

http://edmontonjournal.com/news/local-news/hackathon-project-mines-social-media-data-to-gauge-publics-reaction

日本語

つぶやき、Facebook の投稿がぎっしり詰まった企業にとって有用な情報とそれを実現するため望んでいる自治体、リス ・ シュイナード ·。 彼は、整理、分析、国民の反応を測定する社会的なメディアに掲載された情報を定量化する方法を見つけ出すことです。 シュイナード · は土曜日スタンレー A. Milner 図書館で第 3 回オープン データ日ハッカソンで彼の「ソーシャル メディアの感情アナライザー」の考えを投げた。 イベントでは、ハッカー、開発者、統計学者および住民生オープン データを調べて、試行の意味を作成し、それを使用することができます。 私のつぶやきとトピック感をベースに分類するシュイナード · の予定です。たとえば、Edmontonians 話している乗る共有マイナス、肯定的または中立的な方法で?答えはすべてオンラインです。
続きを読む…

English

Tweets and Facebook posts are chock-a-block full of useful information for businesses and municipal governments and Rhys Chouinard wants to help them realize it. He’s figuring out how to organize, analyze and quantify information posted on social media to gauge the public’s reaction. Chouinard pitched his “social media sentiment analyzer” idea at the third annual Open Data Day Hackathon at the Stanley A. Milner Library Saturday. The event allows hackers, developers, statisticians and residents to dig into raw open data and attempt to create meaning and use for it. Chouinard’s plan is to mine tweets and categorize them based on topic and feeling. For example, are Edmontonians talking about ride-sharing in a negative, positive or neutral way? The answers are all online.
Read more…

エンパワーメントに データを開く から: フィリピン人の先生からの 3 レッスン|From open data to empowerment: 3 lessons from Filipino teachers

オープンデータ関連のニュースです。

http://webfoundation.org/2016/03/from-open-data-to-empowerment-3-lessons-from-filipino-teachers/

日本語

にもかかわらず、ほぼすべての地方自治体は、過去数年間のポリシーを遵守した、市民がアクセスして、データを使用できる方法を説明する少しの努力をしました。その結果、データは単にあった、オープン データの透明性パートナー E ネット フィリピンまで未使用左働いたその潜在的な価値のロックを解除します。
続きを読む…

English

Even though nearly all local governments have complied with the policy for the past few years, little effort has been made to explain how citizens can access and use the data. As a result, the data has simply been there and left unused until one of our Open Data For Transparency partners E-NET Philippines worked to unlock its potential value.
Read more…

EU の意思決定はより透明なする必要があります。|EU decision-making needs to be more transparent

オープンデータ関連のニュースです。

http://neurope.eu/press-release/eu-decision-making-needs-to-be-more-transparent/

日本語

次のプレス リリースは、上の EU 議会の大統領職によって発行されました。 透明な欧州連合 EU の機関や加盟国からの共同の努力が必要です。この重要な部分にはより立法で立法協定の実施が含まれます。この協定 EU 機関も数、たとえば共通のデータベース、情報および EU 諸機関のドキュメントまたは委任行為の登録へ簡単にアクセスを提供するポータルを確立の透明性に関する主要な原則に合意しました。6 月で一般事務評議会 (GAC) は、EU の意思決定プロセスの透明性を向上させる方法を確認します。 オランダは最初のホスティングも、EU 議長国の中に今まで TransparencyCamp ヨーロッパ。
続きを読む…

English

The following press release was issued by the Presidency of the Council of the EU on . A transparent European Union requires a joint effort from EU institutions and member states. An important part of this involves implementing the interinstitutional agreement on Better Lawmaking. In this agreement the EU institutions also agreed on a number of key principles concerning transparency, for example the establishment of a common database, a portal that provides easy access to the information and documents of EU institutions, or a register of delegated acts. In June the General Affairs Council (GAC) will examine how to improve transparency in the EU’s decision-making process. The Netherlands is also hosting the first ever TransparencyCamp Europe during its EU Presidency.
Read more…

測量はプレミアム データ サービスのために充電を正当化します。|Ordnance Survey justifies charging for premium data services

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.civilserviceworld.com/articles/news/ordnance-survey-justifies-charging-premium-data-services

日本語

政府データの商業使用のための充電では、測量の公共部門ディレクター ジョン ・ Kimmance によると、一般のノックオン利点があります。 Kimmance 言った公共部門 ICT サミット今週する」権限のある、信頼できる、最新”のようなその OS データのマッピング-ビジネス ・ イノベーション ・職業技能省によって所有される 100%-生産すべてのそれを意味した投資の種類が自由になるために必要な。 しかし、プレミアム サービスより良いオープン データの配信を行なったと述べた。
続きを読む…

English

Charging for the commercial use of government data has knock-on benefits for the general public, according to Ordnance Survey’s public sector director John Kimmance. Kimmance told the Public Sector ICT Summit this week that the kind of “authoritative, trusted and up to date” mapping data that OS — which is wholly owned by the Department for Business, Innovation and Skills — produced required the kind of investment that meant not all of it could be free. But he said that premium services then drove the delivery of better open data.
Read more…