オープンデータとプログラミング

検証済みの実行のリスト|list of the validated runs

オープンデータ関連のニュースです。

http://opendata.cern.ch/collection/CMS-Validation-Utilities

日本語

この簡単な解析例は研究レベルで設置、すなわちそれは大学生レベルのプログラミングの経験を必要とします。最小限の知人の基本的なテキスト エディターと同様に、Linux およびルート解析パッケージ (https://root.cern.ch/) が必要です。
続きを読む…

English

This simple analysis example is set up at Research level, i.e. it requires university-student-level programming experience. Minimal acquaintance with Linux and the ROOT analysis package (https://root.cern.ch/) as well as a basic text editor is needed.
Read more…

オープン アクセスと データを開く についてホライゾン 2020年の要件|The Requirements of Horizon 2020 Regarding Open Access and Open Data

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.fosteropenscience.eu/content/requirements-horizon-2020-regarding-open-access-and-open-data-introductory

日本語

ホライズン 2020年政策とオープン アクセスとオープン データ、および根本的な理論的根拠に関する推奨事項について説明します。 お使いのブラウザーは iframe をサポートしていません。
続きを読む…

English

Outlines the Horizon 2020 policy and recommendations on Open Access and Open Data, and the underlying rationale. Your browser does not support iframes.
Read more…

潜在的な宝の山|A Potential Treasure Trove

オープンデータ関連のニュースです。

https://global.handelsblatt.com/edition/414/ressort/politics/article/a-potential-treasure-trove

日本語

専門家と言うデータは急な利益を生成可能性がありますが、ドイツの政治家、ビジネス リーダーのサポートにもかかわらず遅々 としてオープン。 10 分は、ドライバーのヨーロッパの都市で駐車場所を見つけるにかかる時間の平均です。Parkpocket は、近くに駐車スペースはまだ利用可能にユーザーにリダイレクトして、検索を短縮無料アプリです。 アプリをビルドするにはするには、Stefan バーダーの創設者と彼の 16 メンバーのチームは、ドイツの都市によって収集されたデータを使用します。しかし、結果はありのままです。起動約ハンブルクによって既にカバーされる約 60 の都市の 6 時からデータの受信のみとケルンがこの点で、モデル都市氏バーダーとベルリンとボンもデータへのアクセスを提供しています。 専門家は、開いているデータは数十億の価値が市場に回すことができると言います。
続きを読む…

English

Experts say open data could generate steep profits but despite German politicians and business leaders’ support, progress has been slow. Ten minutes is the average amount of time it takes drivers to find a parking spot in European cities. Parkpocket is a free app designed to shorten the search, by directing users to nearby parking garages where spaces are still available. To build the app, founder Stefan Bader and his 16-member team use data gathered by German cities. But the results are sobering. The startup only receives data from six of around 60 cities already covered by the app. Hamburg and Cologne are model cities in this regard, said Mr. Bader, and Berlin and Bonn have also provided access to their data. Experts say Open Data could turn into a market worth billions.
Read more…

ティム ・ バーナーズ-リー: データの貧困、不平等の次のフロンティア|Sir Tim Berners-Lee: data poverty is the next frontier of inequality

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.information-age.com/technology/information-management/123461312/sir-tim-berners-lee-data-poverty-next-frontier-inequality

日本語

ワールド ・ ワイド ・ ウェブの発明家によって要求にもかかわらず政府の重要なデータの 10% 未満の持続可能な開発はオープン政府データ- または ‘データ貧困’-への無料アクセスの欠如に貢献しています世界の格差によるとティム ・ バーナーズ-リー。 ワールド ・ ワイド ・ ウェブの発明者は、腐敗対策と市民のための重要な新しいサービスは、オンラインでデータを出版する十分やっていないのための政府を求めています。 ウェブ ・ ファンデーション、Tim によってワールド ・ ワイド ・ ウェブへのグローバル アクセスを改善する設定して組織は今日、場所でのオープン データの取り組みがあるそれを今研究 92 カ国の半分より多くを明らかにしました。
続きを読む…

English

Despite demands by the inventor of the World Wide Web, less than 10% of government data vital for sustainable development is open The lack of free access to government data – or ‘data poverty’ – is contributing to widening inequality around the world, according to Sir Tim Berners-Lee. The inventor of the World Wide Web has called out governments for not doing enough to publish their data online, which can help combat corruption and result in vital new services for citizens. The Web Foundation, an organisation set up by Sir Tim to improve global access to the World Wide Web, today revealed that more than half of the 92 countries it studies now have open data initiatives in place.
Read more…

どのようにあなたの町の交通のスタック数百の他の都市を参照してください。|See How Your Town’s Transit Stacks Up to Hundreds of Other Cities

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.wired.com/2016/04/see-towns-transit-stacks-hundreds-cities/

日本語

公共交通機関では、データは貴重なものです。歴史的に、それは公共交通機関の範囲をされています。彼らは、バスであり、彼らは彼ら自身、しばしば古風なシステムを使用してを知っている人、たとえばバス待合い所にマウントされているスケジュールを紙-国民に選択の情報を小出しにします。 近年, 動的が変更されました。都市、州、国は、すべての情報に裏返し、会社、グループ、または市民それを生産的な何かに興味を持って、オープン データのアイデアを受け入れています。スマート フォンは手を持つ人々 とほぼ同じ発生時代、政府は今プラットフォーム、製品ではありません。
続きを読む…

English

In the world of public transit, data is a valuable thing. And historically, it’s been the purview of public transit agencies. They’re the folks who know where the buses are, and they use their own, often archaic systems—paper schedules mounted on bus shelters, for example—to dole out select info to the public. In recent years, that dynamic has changed. Cities, states, and countries are embracing the idea of open data, turning all their information over to any company, group, or citizen interested in doing something productive with it. In an era where smartphones are nearly as common as people with hands, government is now the platform, not the product.
Read more…

4 つのクールなクラウドソーシング プロジェクト|Four cool crowdsourcing projects

オープンデータ関連のニュースです。

https://govinsider.asia/innovation/four-cool-crowdsourcing-projects/

日本語

Instagram は、Burbn と呼ばれるアプリ チェックの場所としてスタートしました。これに見えたので創設者最終的の写真、アプリの機能の 1 つに絞り込むし、ユーザーにそれをテストしかし、以上の複雑な。残りの歴史です。 政府は、スタートアップからこれらの教訓を学んでいる今。結局のところ、それは多くの場合それが試さ前に、どのように何かがうまくいくかを知ることは不可能です。マイク ・ タイソンが言った:「誰もは、彼らは口の中にパンチしているまでの計画が」。 関係者は彼らのアプローチに適応するより速くなっているからのフィードバックに基づいて、新しいアイデアをテストし、反復処理します。しかし、どのように彼らすぐに判断できる、市民が欲しいものと何かが成功したかどうか。 政府は、アドバイスを求めている 4 つの偉大な方法があります。
続きを読む…

English

Instagram started as a location check-in app called Burbn. This seemed over-complicated, though, so the founders eventually narrowed in on one of the app’s features, photography, and tested it on their users. The rest is history. Governments are now learning these lessons from startups. After all, it’s often impossible to know how something will work out before it is trialled. As Mike Tyson once said: “Everyone has a plan until they’re punched in the mouth.” Officials are becoming quicker to adapt their approaches, testing out new ideas and iterating based on feedback. But how can they quickly judge what citizens want, and whether something is successful? Here are four great ways that governments have asked for advice.
Read more…

ナイジェリア位 62 グローバル オープン データ バロメーター、 に対処する政府のための機会|Nigeria ranks 62 in global Open Data Barometer, opportunity for government to take action on

オープンデータ関連のニュースです。

http://naija247news.com/2016/04/nigeria-ranks-62-in-global-open-data-barometer-opportunity-for-government-to-take-action-on-corruption/

日本語

以上今、オープン データの取り組みがあるが、まだ重要な政府のデータの 10% 未満の持続可能な開発は今日開いて Web 基盤をワールド ・ ワイド ・ ウェブの発明者ティム ・ バーナーズ-リー、によって設定を検討した国の半分は第 3 回のオープン データ バロメーター、92 カ国で開かれた政府のデータの状態の世界的なスナップショットの結果を発表しました。オープン データ データ オンライン公開、すべてにアクセスし、再利用するため無料です。初めて、以上半分私達の調査で国のオープン データの取り組みにある場所 ただし、行動へのコミットメントを翻訳に速い進歩、発展途上国のデータ ギャップを閉じるする必要がある研究を警告します。
続きを読む…

English

Over half of countries studied now have open data initiatives, but still less than 10% of the government data vital for sustainable development is open Today the Web Foundation, set up by World Wide Web inventor Sir Tim Berners-Lee, announced the results of the 3rd Open Data Barometer, a global snapshot of the state of open government data in 92 countries. Open data is data that is openly published online and is free for all to access and reuse. For the first time, over half of the countries in our study have open data initiatives in place. However, faster progress on translating commitments into action is needed to close data gaps in the developing world, the study warns.
Read more…

わかりやすい ‘プライバシーの盾’ EU データ保護機関を呼び出す|EU data protection bodies call for greater ‘privacy shield’ clarity

オープンデータ関連のニュースです。

http://central-government.governmentcomputing.com/news/eu-data-protection-bodies-call-for-greater-privacy-shield-clarity-4871538

日本語

クリストファー ・ グラハムは、欧州と米国の当局が良い必要がありますと主張する英国の情報コミッショナー アドレス質問や新しいデータ規制欧州のデータ保護当局の懸念は重要な要件とデータ転送契約によって与えられる力を明確の認識不足で新しい EU 米国プライバシー シールドについて当局からの明確化を求めるし続けています。 プライバシーの盾は、明確なセーフガードと透明化義務米国ベース組織公共と民間の間で技術の機能に影響を与える EU 市民からのデータ処理のために考案されています。
続きを読む…

English

UK information commissioner Christopher Graham argues that European and US authorities must better address questions and concerns around the new data regulations European data protection authorities are continuing to seek clarification from authorities with regard to the new ‘EU-US Privacy Shield’ over a perceived lack of clarity around key requirements and powers afforded by data transfer agreement. The privacy shield has been devised to set out clear safeguards and transparency obligations for US-based organisations processing data from EU citizens that will impact technology functions across the public and private sector.
Read more…

データ外交: 静かに話すし、大きな FOIA を運ぶ|Data diplomacy: Speak softly and carry a big FOIA

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.revealnews.org/blog/data-diplomacy-speak-softly-and-carry-a-big-foia/

日本語

政府ダッシュ ボードやポータル オープン データのプッシュ、にもかかわらず明らかに使用するデータの多くまだ必要がありますを介して取得する公共の記録要求。政府のウェブサイトの集計データは、しばしばより詳細な詳細なデータベースから来ています。 しかし、技術のためのチャレンジを発行するデータがあることを求めるに直面するかもしれない。初めての政府機関からのデータを要求見当た開始する場所。私の話の適切なデータセットを得るだろう方法Pdf で要約または集計データまたはデータを取得していることができるように? ここでは道に沿って学んだいくつかのことです。 公共の記録要求を書き込む前に、データを理解している代理店で誰かと会話をしてください。
続きを読む…

English

Despite the push for government dashboards and open data portals, much of the data we use at Reveal still must be obtained through public records requests. Summary data on government websites often comes from more granular and detailed databases. But asking for that data can be a challenge because of the technical issues you might face. The first time I requested data from a government agency, I had no idea where to begin. How would I get the appropriate dataset for my story? How could I avoid getting summary or aggregate data or data in PDFs? Here are some things I learned along the way. Before I begin writing a public records request, I try to have a conversation with someone at the agency who understands the data.
Read more…

なぜ我々 はリンクされたデータを公開する必要がありますか。|Why should we publish Linked Data?

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.melodiesproject.eu/content/why-should-we-publish-linked-data

日本語

ジョン送風機によるプレゼンテーション リンク データのパブリッシュがユーザーにとって重要な理由のケースを設定します。
続きを読む…

English

Presentation by Jon Blower setting out the case why publishing Linked Data is important for users.
Read more…