オープンデータとプログラミング

5 つのヒント効果的なチーム会議|5 Tips for Effective Team Meetings

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.entrepreneur.com/article/272078

日本語

2016 トップ企業文化の私達のリストの提出を受け付けています。あなたの会社は、そこにあるべきだと思いますか。今すぐ適用» 早い段階でチームの調整を管理する比較的簡単だあなたのチームが小さい場合。実際には、たった 2 つまたは 3 つの人々 とスケジュールされたミーティングは多くの場合必要ありません。 しかし、成長するにつれてを – マーケティングおよび製品チームのような組織の異なる武器がやり過ぎを満たすことがなく一致するように指数関数的に難しく取得します。 私たちが 2 つの o 10 チーム メンバーから成長した Travefy で重要なエネルギー周波数を最適化に注目しましたチーム会議 (うまくいけば) 誰もを確保するための構造を通知すると、目標に配置され、すべての会議のほとんどは生産的です。 私たちの経験から、チームの効果的な会議のための 5 つのヒントを示します。
続きを読む…

English

We’re now accepting submissions for our 2016 Top Company Cultures list. Think your company should be on it? Apply Now » Early on when your team is small it’s relatively simple to manage team coordination. In fact, with only two or three people scheduled meetings are often unnecessary. However, as you grow it gets exponentially more difficult to ensure different arms of your organization — like marketing and product teams — are aligned without meeting overkill. At Travefy where we’ve grown from two o 10 team members, we’ve focused significant energy on optimizing the frequency and structure of team meetings to (hopefully) ensure everyone is informed, aligned on goals and most of all meetings are productive. From our experiences, here are five tips for effective team meetings.
Read more…

ガーナ滝 24 の場所 データを開く バロメーターで|Ghana Falls 24 Places In Open Data Barometer

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.newsghana.com.gh/ghana-falls-24-places-in-open-data-barometer/

日本語

Web 基盤をワールド ・ ワイド ・ ウェブの発明者ティム ・ バーナーズ-リー、によって設定は、第 3 回のオープン データ バロメーター、92 カ国で開かれた政府のデータの状態の世界的なスナップショットの結果を発表しました。 オープン データ データ オンライン公開、すべてにアクセスし、再利用するため無料です。 初めて、以上半分私達の調査で国のオープン データの取り組みにある場所 ただし、行動へのコミットメントを翻訳に速い進歩、発展途上国のデータ ギャップを閉じるする必要がある研究を警告します。調査データセットの 10% 未満、開いていたし、これらのほとんどは、豊かな世界: アフリカ諸国がほとんどない中ちょうど 10 の oecd 加盟国に本研究で開いているデータセットのほぼ半分はあります。
続きを読む…

English

The Web Foundation, set up by World Wide Web inventor Sir Tim Berners-Lee, announced the results of the 3rd Open Data Barometer, a global snapshot of the state of open government data in 92 countries. Open data is data that is openly published online and is free for all to access and reuse. For the first time, over half of the countries in our study have open data initiatives in place. However, faster progress on translating commitments into action is needed to close data gaps in the developing world, the study warns. Fewer than 10% of the datasets surveyed were open, and most of these are in the rich world: nearly half of the open datasets in our study are found in just 10 OECD countries, while almost none are in African countries.
Read more…

シエラレオネのニュース: ・ サイドゥ ・ Konte は、Barmoi 輝度、モンゴと Sulima にカートゥーン ネットワークを接続します。|Sierra Leone News : Momoh Konte connects Airtel to Barmoi Luma, Mongo and Sulima

オープンデータ関連のニュースです。

http://news.sl/drwebsite/publish/article_200528549.shtml

日本語

会長国家電気通信委員会 (NATCOM) の委員会フランク マニアとイブラヒム コロマ モンゴ、寝屋川、Sulima と海中の Koinadugu 地区のカートゥーン ネットワークのネットワークの発足を正式に参加しましたMagbema chief の地位、Kambia 地区 Barmoi 輝度。モンゴ、Krubola、Falaba、Barmoi の主要な町のカートゥーン ネットワークのネットワークの拡張はない唯一の経済生活のための道を開くが、またそれらの分野で顧客が品質と手頃な価格の通信サービスを楽しむことを確認します。エアテル以上投資している $4million 農村部の接続と今後数ヶ月で更なる展開に自体をコミットしています。
続きを読む…

English

The Chairman of the National Telecommunications Commission (NATCOM) was joined by Commissioners Frank Mania and Ibrahim Koroma to officially inaugurate the Airtel network in Mongo, Neya  and Sulima Chiefdom in the Koinadugu District; and Barmoi Luma in the Magbema Chiefdom, Kambia District. The extension of the Airtel Network in major towns of Mongo, Krubola, Falaba and Barmoi will open the way for not only economic livelihood but also ensure that customers in those areas enjoy quality and affordable communication services. Airtel has invested over $4million in rural connectivity and has committed itself to further expansions in the coming months.
Read more…

オーランド警察は金曜日にホワイトハウスでプレゼンテーションをする最高経営責任者ジョン ・ ミナ|Orlando police Chief John Mina to make presentation at White House on Friday

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.orlandosentinel.com/news/breaking-news/os-john-mina-white-house-20160421-story.html

日本語

オーランド警察署長ジョン ミナはスポークスマンは、犯罪データのプレゼンテーションを行う金曜日にホワイトハウスになります. ミナ オンライン犯罪のデータを投稿する警察データ ・ イニシアティブの進捗状況について「建物コミュニティ信頼」と呼ばれるパネル ディスカッションのニユー ・ オーリンズの市から職員に参加します。 ミナと OPD の港家国内暴力提唱マリベル ojeda さんもどのようにデータを防ぐことができます、戦闘の家庭内暴力や性的暴行についてのプレゼンテーションを行います。 データを部門はより被害者を助けるためにハーバー ハウスなどのサービスを展開できます。 全国法律執行機関から成る警察データ ・ イニシアティブ–大統領が昨年末を形成したタスクフォースから開始。
続きを読む…

English

Orlando police Chief John Mina will be at the White House on Friday to make a presentation on crime data, a spokeswoman said.. Mina will join officials from the City of New Orleans for a panel discussion called “Building Community Trust,” about progress the Police Data Initiative, which posts crime data online. Mina and OPD’s Harbor House Domestic Violence Advocate Maribel Ojeda will also make a presentation about how data can help prevent and combat domestic violence and sexual assault. With the data, the department can better deploy services such as Harbor House to help victims. The Police Data Initiative — consisting of law-enforcement agencies across the country — started from a task force formed late last year by the president.
Read more…

データを開く ポータルを作成するペンシルベニア州|Pennsylvania to create open data portal

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.fiercegovernmentit.com/story/pennsylvania-create-open-data-portal/2016-04-21

日本語

ペンシルベニア州は、執行順序に従ってダウンロードおよび機械可読データを含むデータを開くポータルに取り組んでいます。 知事トムのオオカミ命令を出しました (pdf) 4 月 18 日、ポータルを作成する州の既存の透明性サイト、PennWATCH に改善します。サイト現在に政府の技術の記事によると、ダウンロード可能な機械可読データを提供していません。 「データは州政府の私たちの最も貴重な使用率の低いリソースの 1 つは、」オオカミはプレス リリースで述べています。「私たちの目標は市民に従事、企業や起業家、の経済的な機会を作成するために利用可能なデータを確認し、プログラム配信を改善し、、オペレーションを合理化する革新的なポリシー ソリューションを開発。
続きを読む…

English

Pennsylvania is working on an open data portal that will contain downloadable and machine-readable data, according to an executive order. Gov. Tom Wolf issued the order (pdf) April 18 to create the portal, which would improve upon the state’s existing transparency site, PennWATCH. The site does not currently offer downloadable, machine-readable data, according to an article at Government Technology. “One of our most valuable and underutilized resources in state government is data,” Wolf said in a press release. “Our goal is to make data available in order to engage citizens, create economic opportunities for businesses and entrepreneurs, and develop innovative policy solutions that improve program delivery and streamline operations.
Read more…

次世代位置情報データ サービスを提供するために Mapzen と CartoDB が提携します。|CartoDB partners with Mapzen to provide next-generation Location Data Services

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.directionsmag.com/pressreleases/cartodb-partners-with-mapzen-to-provide-next-generation-location-data-/467290

日本語

CartoDB、ロケーション インテリジェンスのリーディング カンパニー、Mapzen、オープン ソースとオープン データ マッピングの会社は、技術と事業化のパートナーシップを発表しました。この契約の一環として、CartoDB は統合し、エンタープライズ ユーザーの場合、Mapzen によって作成された場所データ サービスを商品化します。2 つの企業は、革新的なソリューションと市場に競争力のある製品を提供するために技術およびデータ サービスの協力に合意しました。 これらのソリューションは、オープン データとオープン ソース、技術革新のためのキーの触媒の概念を中心とする、主と変更します。
続きを読む…

English

CartoDB, a leading company in location intelligence, and Mapzen, an open source and open data mapping company, have announced a technology and commercialization partnership. As part of this agreement CartoDB will integrate and commercialize Location Data Services, created by Mapzen, for Enterprise Users. The two companies have agreed to collaborate on the technology and data services to provide innovative solutions and competitive offerings to the market. These solutions will largely be centered around the concepts of Open Data and Open Source, key catalysts for innovation and change.
Read more…

オープン アクセス、データを開く、& 癌 の新たな研究インセンティブの副大統領バイデン呼び出し|Vice President Biden Calls for Open Access, Open Data, & New Research Incentives for Cancer

オープンデータ関連のニュースです。

http://sparcopen.org/news/2016/vice-president-biden-calls-for-open-access-open-data-new-research-incentives-for-cancer-research/

日本語

今年の 1 月に政権が起動すると、$ 10 億がん探査ロケットの打ち上げイニシアチブはがん研究の進歩の半分の時間で 10 年分を達成するために目指しています。バイデン副大統領は、科学・研究・開発の進歩を現在ブロックしている障壁を除去するための提案を求めて、全部門で利害関係者の何千もを満たしています。 癌研究 (AACR) のためのアメリカの協会へのスピーチ、バイデン副大統領は新しいがん治療法と、治療法の開発をスピードアップするように設計、特に 1 つは大いにもっと密接に患者の利益と合致する癌研究のための現在のインセンティブ構造の完全なオーバー ホールと呼ばれる政策の優先順位の一連をレイアウトしました。
続きを読む…

English

Launched by the Administration in January of this year, the $1 billion Cancer Moonshot initiative aims to achieve ten years worth of progress in cancer research in half that time. Vice President Joe Biden has met with thousands of stakeholders across all sectors, seeking suggestions for how to remove the barriers that are currently blocking progress in science, research, and development. In a speech to the American Association for Cancer Research (AACR), Vice President Biden laid out a series of policy priorities designed to speed up the development of new cancer treatments and cures, and specifically called for a complete overhaul of the current incentive structure for cancer research to one that is much more closely aligned with the interests of patients.
Read more…

どのように連邦政府機関を次のレベルに データを開く 移動することができます|How federal agencies can move open data to the next level

オープンデータ関連のニュースです。

http://fedscoop.com/how-federal-agencies-can-move-open-data-to-the-next-level

日本語

さて、連邦捜査官は、一般に利用可能なオープン データのトンを持っています。今、どのように彼らは、そこから意味を蒸留人々 を助ける? 法律、行政命令や公共と民間のパートナーシップを通してそれをすること、連邦政府は一般にそのデータを開く使命が。しかし、今指導者が国民に本当に彼らの仕事から利益を得る方法を示す必要があります。 データを開く方法の茄多を公表するさまざまな戦略を見た専門家は、ワシントン DC の連邦政府の情報資源管理パネルの関連付けの間に木曜日を使用できます。 「我々 は、会話のレベルを変更する必要」ピーター ・ エイケン、バージニア ・ コモンウェルス大学における情報システム学准教授は言った。「私聞いたこと民間企業からだけでなく、データの科学者。
続きを読む…

English

Okay, feds have tons of open data available to the public. Now, how do they help people distill meaning from it? Be it through legislation, executive order or public-private partnership, the federal government has made it a mission to open its data to the public. But now leaders need to show the public how to really benefit from their work. Experts looked at a variety of strategies to publicize the plethora of ways open data can be used Thursday during an Association for Federal Information Resources Management panel in Washington, D.C. “We need to change the level of conversation,” said Peter Aiken, associate professor of information systems at Virginia Commonwealth University. “I’ve heard that not just from private industry but from data scientists.
Read more…

バジェホ警察共有 2015年データ レポート|Vallejo Police share 2015 data report

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.timesheraldonline.com/government-and-politics/20160421/vallejo-police-share-2015-data-report

日本語

透明性とアカウンタビリティの代理店の内で促進するために努力、バジェホ警察統計と社会との関与を示す事実の富をリリースしました。 移動警察ニュース リリースによると部門の参画データと技術を使用して、信頼と影響を強化するためのものです、ホワイトハウス警察データ イニシアチブの一部であります。 「バジェホ警察は信頼に基づいて構築さ肯定的な共同の関係の結果として当社のコミュニティにある強いつながりを誇り、」警察のニュース リリースをお読みください。
続きを読む…

English

In an effort to promote transparency and accountability within their agency, Vallejo Police Department has released a wealth of figures and facts showing their involvement with the community. The move is part of the department’s participation in the White House Police Data Initiative, which is intended to use data and technology to strengthen trust and impact, according to a police news release. “The Vallejo Police Department is proud of the strong connection we have to our community as a result of positive, collaborative relationships built on trust,” the police news release read.
Read more…

欧州委員会は欧州のクラウド イニシアチブの詳細をリリースします。|European Commission releases details of European Cloud Initiative

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.cloudpro.co.uk/leadership/5949/european-commission-releases-details-of-european-cloud-initiative

日本語

欧州委員会は、クラウド サービスおよびデータ インフラストラクチャの世界的リーダーとなってヨーロッパを助けるにかかる手順を発表しました。 欧州のクラウド イニシアチブと呼ばれるになると、新しいヨーロッパ オープン科学雲研究者と科学技術の専門家の両方境界のない彼らのデータを再利用、共有、保存する場所を提供するが含まれます。 これを支えるヨーロッパのデータのインフラストラクチャは、インフラストラクチャは、高帯域幅のネットワーク、大規模な貯蔵施設とスーパー コンピューターの能力のクラウド サービスを使用して大量のデータ セットを処理するそれらを支援するために利用できるようになります。
続きを読む…

English

The European Commission has announced the steps it will take to help Europe become a global leader in cloud services and data infrastructure. The European Cloud Initiative, as it has been called, will include a new European Open Science Cloud that will offer both researchers and science and technology professionals a place to store, share and re-use their data without boundaries. Underpinning this will be the European Data Infrastructure, which will ensure infrastructure such as high-bandwidth networks, large scale storage facilities and super-computer capacity is available to aid those using cloud services to process large sets of data.
Read more…