オープンデータとプログラミング

OSTP は自然災害、 を支援するハイテク社会での呼び出しに関するデータを収集するウェブサイトを開始します。|OSTP launches website to collect data on natural disasters, calls on tech community to help

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.fiercegovernmentit.com/story/ostp-launches-website-collect-data-natural-disasters-calls-tech-community-h/2014-12-22

日本語

ホワイトハウス ウェブサイトを立ち上げて先週は災害に開いているデータを収集するために設計されています、言う、12 月 15 日オフィスの科学と技術政策ブログの記事。「コラボレーションとオープン データの災害関連、無償ツール、および最初のレスポンダー、当局と生存者の災害をきっかけに力を与えるための新しい方法の継続的改善を促進する公共のリソース」として Disasters.Data.Gov 行為、オフィスは言います。ウェブサイトは最初ホワイトハウス革新でプレビューを表示した災害対応と復旧のイニシアティブのデモの日 8 月に戻る。OSTP は、リアルタイムのセンサーを活用する最善の方法を把握するために技術革新に呼びかけて、今開くデータやソーシャル メディアのツールの死者の数を減らします、災害時に。
続きを読む…

English

The White House launched a website last week that is designed to collect open data on disasters, says a Dec. 15 Office of Science and Technology Policy blog post. Disasters.Data.Gov acts as a “public resource to foster collaboration and the continual improvement of disaster-related open data, free tools and new ways to empower first responders, officials and survivors in the wake of a disaster,” says the office. The website was first previewed at the White House Innovation for Disaster Response and Recovery Initiative Demo Day back in August. And now OSTP is calling on tech innovators to help figure out the best way to leverage real-time sensors, open data, social media and other tools the reduce the number of fatalities during a disaster.
Read more…

ドバイは、データ ジレンマを決定する委員会を設定します。|Dubai sets up committee to decide on data dilemma

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.arabianbusiness.com/dubai-sets-up-committee-decide-on-data-dilemma-575997.html

日本語

シェイク ・ ハムダン ビン Mohammed ビン Rashid アル ・ マクトゥーム、ドバイ皇太子殿下、会長理事ドバイの首長国のスマートシティ構想の一環としてのドバイ オープン データ委員会を作成する解像度を発行しています。解像度スマート市にドバイを変換するアル ・ マクトゥーム殿下シェイク Mohammed の大箱の Rashid の計画に沿ってデータ利用と維持のデータ セキュリティとのバランスを目指しています。新しい解像度することができるオープン アクセス データ – データが共有情報の送受信、声明の経験を強化しながら、ドバイの聴衆のためにすぐに利用できるように – グローバル ・ プラクティスに揃えて配置されます。
続きを読む…

English

Sheikh Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Crown Prince of Dubai and chairman of Dubai Executive Council, has issued a resolution to create the Dubai Open Data Committee as part of the emirate’s Smart City initiative. The resolution aims to strike a balance between making data available and maintaining data security in line with Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum’s plan to transform Dubai into a smart city. The new resolution also aims to provide open access data – aligned with global practice – to ensure that data is readily available for its Dubai audience, while enhancing the experience of sharing and receiving information, a statement said.
Read more…

ウェブサイトにユーザーフレンドリーな中心目雲|To make websites user-friendly, Centre eyes the cloud

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.thehindubusinessline.com/features/smartbuy/tech-news/to-make-websites-userfriendly-centre-eyes-the-cloud/article6713156.ece

日本語

入札では、透明な市民にそのウェブサイトを作るに、中心はそのウェブサイトのオープン ソースと内容を同様に地元の言語で利用可能にするすぐに移行されます。これは ‘デジタル インド’ キャンペーンと政府のウェブサイト、電子情報技術 (神) の高官を改善する前進の一部 BusinessLine と語った。Web サイトのルック アンド フィールははるかに良いだろうし、内容の翻訳は、ローカル言語またはその逆に英語から発売されると述べた。”我々 はすでにすべての中央および州政府部門の web サイトを移行するためにフレームワークを開始し、国家情報センター (NIC) はこの高速トラックに取り組んでいます。
続きを読む…

English

In a bid to make its websites more friendly and transparent to citizens, the Centre will soon migrate its websites to open source and making the contents available in local languages as well. This is part of the ‘Digital India’ campaign and a step forward to improve Government websites, a senior official at Department of Electronics and Information Technology (DeitY), told BusinessLine. He said the look and feel of the websites would be much better and translation of contents will be available from English to a local language or vice-versa. “We have already started the framework to migrate all the Central and State Governmental Departments’ websites and the National Informatics Centre (NIC) is working on a fast track on this.
Read more…

トップ技術課題 2015 – パート 2|Top technology challenges for 2015 – Part 2

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.theage.com.au/it-pro/business-it/top-technology-challenges-for-2015--part-2-20141221-12axa8.html

日本語

2 つの記事の 2 番目のトップ技術課題の組織、この来年中にプロです。共有の経済、物事のインターネット、モビリティ、に加えて我々 は今データ analytics、ロボット、ビーコン、プライバシー、ますますとらえどころのないそのことに見る。大きなデータ、または複数ソースからのデータを分析、意味のある洞察を描画する必要がある企業の 2014年の優先順位の大部分を消費しているし、は、唯一の増加より多くのセンサーを開始を収集し、世界中のより多くのデータを測定します。2015 年までの大きな課題の 1 つ ANZ ソリューション マネージャー David Mellers、インテルの企業はまた言う、業界の深い縦の知識を持っている分析のスキルを持つ人を見つけることを続けます。
続きを読む…

English

In the second of two articles, IT Pro looks at the top technology challenges facing organisations this coming year. In addition to the sharing economy, the Internet of Things and mobility, we now look into data analytics, robots, beacons and that increasingly elusive thing, privacy. Big data, or the need to draw meaningful insights from multiple sources of data through analytics, has consumed a big part of companies’ 2014 priorities and will only increase as more and more sensors begin to collect and measure more data around the world. One of the big challenges for 2015, will continue to be finding people with analytics skills who also have a deep vertical knowledge of their industry, says David Mellers, Intel’s enterprise solutions manager, ANZ.
Read more…

どのようにモバイルおよびソーシャル フィード政府食欲・ イノベーション|How Mobile And Social Feeds Government’s Appetite For Innovation

オープンデータ関連のニュースです。

http://techcrunch.com/2014/12/20/how-mobile-and-social-feeds-governments-appetite-for-innovation/

日本語

Editor からの注: アン ・ アルトマンは IBM の米国の連邦政府の産業のゼネラル マネージャー。単に情報を提供するアプリケーションは使用できますが、役に立つ政府機関のユーザー婚約を新たな高みを推進しています。スマート フォンを所有している米国では 1 億 7300 万人、市民が継続的に装備デジタル カメラ、GPS 機能とインターネット接続。実際には、携帯電話のアップロードとダウンロードのデータ、テキスト、オーディオ、ビデオの全地球測位システム、財布、FM ラジオ、テレビ、目覚まし時計、温度計、アドレス帳、新聞、カメラととしても機能できるマルチ メディア通信ツールを簡単な音声デバイスから進化しています。
続きを読む…

English

Editor’s note: Anne Altman is the general manager of IBM U.S. Federal and Government Industries. Applications that simply deliver information can be useful, but government agencies are now pushing user engagement to new heights. With 173 million people in the U.S. owning smartphones, citizens are continuously equipped with an Internet connection, GPS functionality and a digital camera. In fact, the mobile phone has evolved from a simple voice device to a multimedia communications tool capable of uploading and downloading data, text, audio and video while also functioning as a global positioning system, wallet, FM radio, television, alarm clock, thermometer, address book, newspaper, camera and more.
Read more…

台北の市長当選は上級管理の選択の市民をコンサルティングします。|Taipei’s Mayor-elect is consulting citizens in senior management selection

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.futuregov.asia/articles/5941-taipeis-mayor-elect-is-consulting-citizens-in-senior-management-selection

日本語

台北の市長当選者 Ko ウェン-je (描かれる) 既にコンサルティング ビジネスマン、研究者、地域社会のリーダーを選ぶ彼の政府の年長メンバーによって彼より開かれた政府の選挙の約束を提供しています。FutureGov Ko は参加する市民を得る方法を学ぶためにベン ジャイ アドバイザーのこのグループのメンバーと話をしました。「我々 は彼の決定をサポートしているだけではない」宰は言った。”我々 は彼の決定に使用するプロセスの一部です。ポリシーの問題があるときに我々 いずれか事後対応的または積極的に我々 の意見を収集も実装の詳細に入るし、市長 Ko を提出します。」Ko は、12 月 25 日にオフィスを受け取り、彼の選挙キャンペーン中にこのグループを結成し、彼「市のアドバイザー」としてそれらを指します。
続きを読む…

English

Taipei’s mayor-elect Ko Wen-je (pictured) is already delivering on his election promise of a more open government by consulting businessmen, researchers and community leaders to pick senior members of his government. FutureGov spoke with Ben Jai, a member of this group of advisors, to learn how Ko is getting citizens to participate. “We’re not merely supporting his decisions,” Jai said. “We are part of the process that he uses to come up with a decision. Whenever there’s a policy issue, we either reactively or proactively gather our opinion and sometimes even go into implementation details, and submit them to Mayor Ko.” Ko, who takes office on 25 December, formed this group during his election campaign and refers to them as his “municipal advisors”.
Read more…

ボストン CIO & フィラデルフィア責任者データ データを開く 成功プロジェクトの秘密を明らかにします。|Boston CIO & Philadelphia Chief Data Officer reveal the secret to their successful open data projects

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.futuregov.asia/articles/5943-boston-cio-philadelphia-chief-data-officer-reveal-the-secret-to-their-successful-open-data-projects

日本語

ボストンおよびフィラデルヒィアの都市は、開いているデータ ・ イニシアティブから重大な結果を見てきました。ビル ・ オーツ、CIO、ボストン市マーク ファイブスター、責任者データ、フィラデルフィア市開始方法と、なぜ彼らのアプローチの仕事で話します。フィラデルフィアは、ほとんどの市民の生活に影響を与えるし、他の多くの都市は既に交通データと良いものをやっていたので、輸送中のデータを開くことによって始めた。彼はこの新しいケーススタディで言った「我々 始まった非常に控えめと私たちは本当に低ぶら下げ果実を探した最初に、」”どのように、ボストン、フィラデルフィア政府に対する信頼を再確立している”。
続きを読む…

English

The cities of Boston and Philadelphia have seen significant results from their open data initiatives. Bill Oates, CIO, City of Boston and Mark Headd, Chief Data Officer, City of Philadelphia speak on how they started and why their approach worked. Philadelphia began by opening up data around transportation because it impacts most citizens’ lives and many other cities were already doing good things with transit data. “We started out very modestly, and at first we really looked for the low-hanging fruit,” he said in this new case study “How Boston and Philadelphia have reestablished trust in government”.
Read more…

市の透明性委員会は静かに提議します。|City’s transparency commission quietly resurfaces

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.crainsnewyork.com/article/20141219/BLOGS04/141219821/citys-transparency-commission-quietly-resurfaces

日本語

ほとんど無名の市政府委員会木曜日その 25 年の歴史の第 3 時間のために組み立て。データの透明性のパネルでは、それ未満の 2 日間の通知がより頻繁に一緒に得ることに計画に集まった。公共の提唱レティシア James 開催委員会公共情報とコミュニケーションを初めて以来、彼女の前任者法案デ ブラシオ 2012 年 5 月では。不完全な委員会のすべてが 1 つのメンバーだったコピック、パブリック データの普及を向上させる 1989 年に市憲章に書かれたボディのための新たなスタートを作るします。Ms が議長を務めます。
続きを読む…

English

City government’s most obscure commission assembled for the third time in its 25-year history Thursday. A data-transparency panel, it gathered on less than two days’ notice, but plans on getting together more often. Public Advocate Letitia James convened the Commission on Public Information and Communication for the first time since her predecessor Bill de Blasio did in May 2012. All but one member of the incomplete committee was new to COPIC, making it a fresh start for the body, which was written into the City Charter in 1989 to improve dissemination of public data. Chaired by Ms.
Read more…

意見: 社会的なハウジングの借用者のための火口ですか?|Opinion: A Tinder for social housing tenants?

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.24dash.com/news/housing/2014-12-19-Opinion-A-Tinder-for-social-housing-tenants

日本語

今週は、社会的な地主ビリジアン住宅住宅オープン データの課題は、その ‘MoveMaker’ アプリ-を獲得したソフトウェアの一部をテナントをスワップする使用可能なプロパティの一覧をスワイプすることができのホーム試合でそれらを接続します。ここでエド ウォーレス、青緑色の研究 & イノベーション マネージャーは革新的なプログラムについて協議.状況認識我々 は、すべての最初の出会いとデートについて考えます。それは不快なと恥ずかしいと最初の移動手段または信任の不足している場合はあなたの機会を逃すでしょう。技術とインターネットの出会い系の登場によりその頭の上のこのような状況になっている (少なくとも私たちの間でのシングルトンのため)。それは人々 を置くコントロールでは、誰かに近づいて簡単であり、それはたくさんより少なく扱いにくい。
続きを読む…

English

This week, social landlord Viridian Housing won the Housing Open Data Challenge for its ‘MoveMaker’ app – a piece of software that allows tenants  to swipe through a list of properties available to swap and connects them with home matches. Here Ed Wallace, Viridian’s, research & innovation manager, talks about the innovative programme… Think about dating and a situation we all recognise, the first encounter. It is uncomfortable and embarrassing, and if you lack the means or confidence to make a first move, then you will miss your opportunity. Technology and the advent of internet dating have turned this situation on its head (at least for the singletons among us). It puts people in control, approaching someone is easy and it is a lot less awkward.
Read more…

駐車場のチケットのブルースですか?SmartChicago、都市は、制限付きゾーン マップを生成します。|Parking ticket blues? SmartChicago, city produce restricted-zones map

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.chicagotribune.com/bluesky/originals/chi-chicago-parking-zones-map-bsi-20141218-story.html

日本語

都市駐車場駐車場のチケット、ソフトウェア開発者を避ける運転者のためにゾーンの目的の新しいオンライン地図は役に立つ都市アプリを構築します。シカゴ市書記官スサナ メンドーサで発表されたマップ木曜日 1871年技術インキュベーターのシカゴ $75 制限されたゾーンからチケット駐車場の形で書く「人生の授業料」チェックを削減する必要がありますと言っています。ここでの地図表示にアクセスできます。問題の核心で 1,429 アクティブ住宅駐車場ゾーンのシカゴの複雑なネットワーク、多くメンドーサ氏のユニークな制限は、小さなエリアに刻まれました。ゾーンは都市の 20 % をカバーと彼女は言った。「我々 は運転者から得る第 1 要求はどのように彼らはこのマップへのアクセスを得るため」の制限付きパーキング ゾーンのメンドーサが言いました。
続きを読む…

English

A new online map of city parking zones aims to help motorists avoid parking tickets and software developers build helpful urban apps. Chicago City Clerk Susana Mendoza unveiled the map Thursday at the 1871 tech incubator, saying it should cut down on the “tuition of life” checks Chicagoans write in the form of $75 parking tickets from restricted zones. You can access the map here. At the heart of the problem was Chicago’s complex network of 1,429 active residential parking zones, many carved into smaller areas with unique restrictions, Mendoza said. She said the zones cover 20 percent of the city. “The No. 1 request we get from motorists is how do they get access to this map” of restricted parking zones, Mendoza said.
Read more…