オープンデータとプログラミング

オープン データキャンプ、新しいデリー|Open Data Camp, New Delhi

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.mapbox.com/blog/odc-delhi/

日本語

更新日マニング、アルナに向かっているデリーこの週末を開きますデータ キャンプのため、データ愛好家、活動家と一緒にインドの開放性をプッシュするアーティスト取得を開く場所。今年は、会話は、デジタル インドの動き-デジタル サービス ・ インフラを改善するためにインド政府の旗艦プログラムで開いているデータの原則を合わせて当てています。 オープンハウスで更新日マニングは人道 OpenStreetMap チームとネパール、メキシコ、アフガニスタンでの我々 の仕事についてお話します。
続きを読む…

English

Maning, Aruna and I are heading to Delhi this weekend for the Open Data Camp, where open data enthusiasts, activists and artists get together to push openness in India. This year, the conversations are focused on aligning open data principles with the Digital India movement – Government of India’s flagship program to improve digital service delivery and infrastructure development. At the open house, Maning will talk about the Humanitarian OpenStreetMap Team and our work in Nepal, Mexico, and Afghanistan.
Read more…

政府のデータをオープン: 箱から出して|Open government data: Out of the box

オープンデータ関連のニュースです。

http://thegovlab.org/open-government-data-out-of-the-box/

日本語

エコノミスト「オープン データ革命がない期待にこたえた。しかし、それはまだ始まったばかりです. リッチ氏の足を救う助けたアプリは 1 つの多くの政府のデータを組み込むこと-この場合に、4 つの保健機関によって提供されます。6 年前アメリカ政府「既定でオープン」、個人情報を除いてによって収集されたすべてのデータ、国家安全保障に関連する最初の国になった。170 衣装からほぼ 200,000 のデータセットは、data.gov によるウェブサイトに掲載されています。約 70 の他の国が彼らのデータ利用を可能も: 大抵豊かな、適切に管理されたものが、またいくつかをではない、インドなど (グラフ参照)。
続きを読む…

English

The Economist on “The open-data revolution has not lived up to expectations. But it is only getting started… The app that helped save Mr Rich’s leg is one of many that incorporate government data—in this case, supplied by four health agencies. Six years ago America became the first country to make all data collected by its government “open by default”, except for personal information and that related to national security. Almost 200,000 datasets from 170 outfits have been posted on the data.gov website. Nearly 70 other countries have also made their data available: mostly rich, well-governed ones, but also a few that are not, such as India (see chart).
Read more…

ボストン市 オープン ・ データ ・ イニシアティブのためのパートナーを求めています。|City of Boston seeks partners for open-data initiative

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.knightfoundation.org/blogs/knightblog/2015/11/20/city-boston-seeks-partners-open-data-initiative/

日本語

Howard C. Lim はオープンな知識イニシアティブ、ライブラリの騎士ニュース チャレンジの勝者にボストン市のオープン データのプロジェクト マネージャーです。Flickr の Eric ジャンドロンによるボストンの写真。 冬の寒い日だし、3 つのボストンの住民ドン吹きすさぶ天候を勇敢に彼らの厚い冬のコートを想像してください。長年常駐サリーおよび彼女の娘アナスタシアは、自分の地元の図書館は寒さとサリーが静かな読書のいくつかの時間を楽しむに行くことができるいくつかの場所のいずれかからオアシスです。地元の図書館に彼の朝の旅行は、ジョンは、新しい生活と新しいキャリアへの道です。彼は彼の人生をリダイレクトすることを望むし、ライブラリは新しいスキルを習得し、彼は再入力する競争力のある雇用市場を理解彼を助けると考えています。
続きを読む…

English

Howard C. Lim is the project manager for the city of Boston’s Open Data to Open Knowledge initiative, a winner of the Knight News Challenge on Libraries. Boston photo by Eric Gendron on Flickr. Imagine it’s a cold winter day, and three Boston residents don their thick winter coats to brave the blustery weather conditions. For longtime resident Sally and her daughter Anastasia, their local library is an oasis from the cold and one of the few places Sally can go to enjoy a few hours of quiet reading. For John, his morning trip to the local library is the road to a new life and a new career. He hopes to redirect his life and believes the library will help him gain new skills and better understand the competitive job market that he is about to re-enter.
Read more…

サンパウロの Francis Maude: オープン データ と政府の透明性の音声|Francis Maude: Open data and government transparency speech in São Paulo

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.gov.uk/government/speeches/francis-maude-open-data-and-government-transparency-speech-in-sao-paulo

日本語

ここで、サンパウロ、英国政府と共同で資金を供給されたプロジェクトの結果であるデータにこれらの重要なガイドを起動する嬉しく思います。 あなたは、オープン データ研究所の成熟度モデルのポルトガル語版を今日起動も参照してくださいに素晴らしいことです。 彼らはブラジルの他の州の間で共有される、将来的にこれらのガイドの影響を聞くを楽しみにしています。 開かれた政府は私たちの国の両方のための優先順位です。 我々 の創設メンバーをだったオープンな政府提携は 2011 年。 ブラジルの透明ポータルを作成するために働いた。 私は反汚職法とデータを開くへのアクセスについて説明する今日、サンパウロでここに戻ってことを喜んでいます。 私がここにいた最後の時間は、ブラジリア オープン政府パートナーシップ サミット 2012 年でした。
続きを読む…

English

I’m delighted to be here to launch these important guides on open data, which are the result of a jointly-funded project between the UK government and São Paulo. It’s great to see that you are also launching a Portuguese version of the Open Data Institute maturity model today. I look forward to hearing in the future of the impact of these guides as they are shared across other states in Brazil. Open Government is a priority for both of our countries. We were founding members of the Open Government Partnership ( ) in 2011. And worked together to create the Brazilian Transparency Portal. I’m pleased to be back here in São Paulo today to discuss anti-bribery legislation and access to open data. The last time I was here was in 2012 for the Brasilia Open Government Partnership Summit.
Read more…

ICFJ 騎士まとめ: ハック/ハッカー アフリカは世界の難民危機を助ける、|ICFJ Knight roundup: Hacks/Hackers Africa looks to help the global refugee crisis

オープンデータ関連のニュースです。

http://ijnet.org/en/blog/icfj-knight-roundup-hackshackers-africa-looks-help-global-refugee-crisis

日本語

騎士国際メディア革新ブログの一部として毎週 ICFJ 騎士チームが自分たちの仲間がフィールドに影響をしているかに焦点を当てた物語を丸められます。ここをクリックして仲間のプロジェクトについての詳細を見つけます。 ハック/ハッカーは、難民危機、「Twitter のジャーナリスト」ウェビナーおよび今週のまとめで騎士仲間からより多くのために見えます。 元 ICFJ 騎士仲間マリアナ サントスによって主導されて 19 百万プロジェクトに触発され、ハック/ハッカー アフリカのコミュニティは、ジャーナリストやハッカーがグローバル難民危機を支援するかを探索するためナイロビでその毎月の会合を捧げた。
続きを読む…

English

Each week as part of the Knight International Media Innovators blog, the ICFJ Knight team will round up stories focused on how their fellows are making an impact in the field. Find out more about the fellows’ projects by clicking here. Hacks/Hackers looks to help the refugee crisis, a “Twitter for Journalists” webinar and more from the Knight Fellows in this week’s roundup. Inspired by the 19 Million Project that is being led by former ICFJ Knight Fellow Mariana Santos, the Hacks/Hackers Africa community devoted its monthly meetup in Nairobi to exploring what journalists and hackers could do to help with the global refugee crisis.
Read more…

シエラレオネのニュース: 世界銀行チームにシエラを評価するには|Sierra Leone News: World Bank team to assess Sierra

オープンデータ関連のニュースです。

http://awoko.org/2015/11/20/sierra-leone-news-world-bank-team-to-assess-sierra-leones-open-data-readiness/

日本語

効果的なオープン データ システムより良い意思決定を実現することによって人々 の生活が変換されます、オープン データに関するコンサルタントはフリータウンのこの週を言った。 Ms ジャンヌ ・ ホルム、シビック イノベーションと大学のカリフォルニアで、シエラレオネのオープン データの取り組みの準備を評価するミッションで世界銀行のコンサルタントのチームを向かっているデータ科学の教授言ったこと、彼女の所見は、当局側の準備が、インターネットと電気へのアクセスの欠如のような障害が主要な挑戦を構成しました。 オープン データを使用し、彼らが望むように再発行してみんなを自由に利用できるデータを作るの考えであります。それは、良い統治原理として推進されています。
続きを読む…

English

An effective open data system will transform the lives of people by allowing them to make better decisions, a consultant on Open Data has said in Freetown this week. Ms Jeanne Holm, a professor in Civic Innovation and Data Science at the University of California, US, who is heading a team of World Bank consultants on the mission to help Sierra Leone assess its readiness for the open data initiative, said that her findings revealed a readiness on the part of the authorities, but that obstacles like lack of access to internet and electricity constituted major challenges. Open data is the idea of making data freely available to everyone to use and republish as they wish. It is being promoted as a good governance principle.
Read more…

アラスカの オープン データ ポータルまだ暗い|Alaska’s Open Data Portal Still Dark

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.govtech.com/data/Alaskas-Open-Data-Portal-Still-Dark.html

日本語

(TNS)–アラスカはこの夏新しい金融システムを起動したときのクラッシュ後どっちつかずの状態の公共支出の詳細を表示状態のウェブサイトでは、この 1 週間といいます。 サラ ・ ペイリン時代小切手帳オンラインの web サイトを収集し、国家機関や州知事ビル ・ ウォーカーのオフィス、議会からの支出データを公開します。しかし、それは状態がその新しいアイリス金融システムを開始したとき、7 月以来働いていません。 オンライン小切手帳を管理している管理部の職員は、彼らはウェブサイトを 10 月上旬に再度実行される期待して 9 月で述べています。 しかし、オンラインの情報は最初医療個人情報保護法によって保護されているような機密の支払いが含まれていないかどうかを確認する各機関によって見直されます。
続きを読む…

English

(TNS) — A state website that displayed details of public spending is still in limbo after crashing when Alaska launched a new finance system this summer, officials said this week. The Sarah Palin-era Checkbook Online website collects and publishes spending data from state agencies, Gov. Bill Walker’s office, and the Legislature. But it hasn’t worked since July, when the state launched its new IRIS financial system. Officials at the Department of Administration, which maintains Checkbook Online, said in September they hoped the website would be running again by early October. But the information online first has to be reviewed by each agency to make sure it doesn’t contain confidential payments, like for medical care protected by privacy laws.
Read more…

百聞は一見千スプレッドシート (業界の視点)|A Picture Is Worth a Thousand Spreadsheets (Industry Perspective)

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.govtech.com/data/A-Picture-Is-Worth-a-Thousand-Spreadsheets-Industry-Perspective.html

日本語

人々 は今毎年、ペタバイト級のデータを生成し、それの多くは、都市によって収集します。大きなデータの夢はサービス、市行政と市民生活を劇的に改善することができます我々 すべての情報を活用することでします。目標より応答性とデータ駆動型の都市を作るします。しかし、地方自治体がその目標を達するにはほど遠いデータの 95% は構造化されていない、ほとんど使用されなかったことを考える。都市は、学習、オープン データだけ行くところ。 挑戦は今、都市が既に持っているデータを使用する方法、データを意味のあるアクションに変換する方法。都市は巨大な相互に関連する社会・経済システムのアップ生成されたデータは相応に複雑でわかりにくいです。
続きを読む…

English

People now produce petabytes of data every year, and much of it is collected by cities. The dream of big data is that by harnessing all this information we can dramatically improve services, city government operations and citizens’ lives. Making cities more responsive and data-driven is the goal. But given that 95 percent of data is unstructured and mostly goes unused, local governments are far from reaching that goal. As cities are learning, open data only goes so far. The challenge right now is how to use the data cities already have — how to turn data into meaningful action. Cities are huge and made up of interrelated social and economic systems; the data generated is commensurately complex and difficult to understand.
Read more…

我々 は大きな民間セクターのデータを受け入れる準備が整いました?|Are we ready to embrace big private-sector data?

オープンデータ関連のニュースです。

http://blogs.worldbank.org/opendata/are-we-ready-embrace-big-private-sector-data

日本語

世界経済を理解するために大きなデータの使用は、勢いを構築し続けています。先週姉妹機関、国際通貨基金、Hal varian 氏 (Google のチーフ ・ エコノミスト)、スーザン限らず (スタンフォード GSB、元 Microsoft のチーフ ・ エコノミスト教授) DJ パティル (アメリカ合衆国の科学者チーフ データ) など興味深いスピーカーのスレートとの大きなデータで独自のプログラムを開始しました。   日のスピーカーも基金のバターパン マクロ経済分析 ― ― 世界銀行グループに偉大な関心のあるトピックの大きなデータの影響と取っ組み合った。
続きを読む…

English

The use of big data to help understand the global economy continues to build momentum. Last week our sister institution, the International Monetary Fund, launched their own program in big data, with a slate of interesting speakers including Hal Varian (Google Chief Economist), Susan Athey (Professor at Stanford GSB and a former Microsoft Chief Economist) and DJ Patil (Chief Data Scientist of the United States).   The day’s speakers grappled with the implications of big data for the Fund’s bread-and-butter macroeconomic analysis–a topic of great interest to the World Bank Group too.
Read more…

DUNS の太陽を設定します。|Sun could be setting on DUNS

オープンデータ関連のニュースです。

https://fcw.com/articles/2015/11/19/duns-number-sunset.aspx

日本語

連邦政府は、その調達プロセスを使用して独自のビジネス識別子を取り払うために向けた最初のステップを取っている、オープン データの取り組みを弱める、批評家は言います。 支出を追跡するため政府は、請負業者と権限、データユニバーサル ナンバリング システム、ダンアンドブラッドストリートによって維持されているの下でユニークな識別コードを取得する必要があります。企業と政府終わる原価計算数百万ドル、毎年彼らは、コードを使用ごとに支払う必要があります。 DUNS ナンバーの批評家と言う公共の情報を追跡する独自のコードを使用し続けること理にかなっている少し経済的にまたは新しい方法でパブリック データへのアクセスを開放する政府の努力のため。 太陽は、DUNS の最後に設定可能性があります。
続きを読む…

English

The federal government is taking the first steps toward getting rid of a proprietary business identifier it uses in its procurement processes and that critics say weakens open-data initiatives. To track its spending, the government requires contractors and grantees to obtain a unique identifying code under the Data Universal Numbering System, which is maintained by Dun and Bradstreet. Companies and the government must pay each time they use the codes, which ends up costing millions of dollars every year. Critics of the DUNS number say that continuing to use a proprietary code to track public information makes little sense economically or for governmental efforts to open up access to public data in new ways. The sun might finally be setting for DUNS.
Read more…