オープンデータとプログラミング

1 つのすべてのより良いデータ センター|A Better Data Center for One and All

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.itbusinessedge.com/blogs/infrastructure/a-better-data-center-for-one-and-all.html

日本語

どんなことがデータ センターで、今後数年間ソフトウェア定義ネットワー キング、hyperscalability または完全に仮想データ スタックかどうか、それは慰めているインフラストラクチャをより安くより適用範囲が広いし、一言で言えばより良いので、企業は勝者を出てくるが知っています。これはしかし必ずしもエンタープライズ ベンダーの今日の作物の真実ではないです。基本的な変更を見ているような今どのようなデータは、それがべき存在の全く新しい概念を放つを脅かすとそれを活用する最善の方法です。そして、これらのアイデアのいくつかの主要サプライヤーのビジネス モデルに準拠していない可能性があります。以前の記事で前述行く痛みの最大のポイントはまだ前方サーバー業界のように見えます。
続きを読む…

English

No matter what happens in the data center over the next few years, whether it is software-defined networking, hyperscalability or a fully virtual data stack, it is comforting to know that the enterprise will come out the winner because infrastructure will be cheaper, more flexible and, in a word, better. This isn’t necessarily true for today’s crop of enterprise vendors, however. Fundamental changes like we are seeing now threaten to unleash entirely new concepts of what data is, where it ought to reside, and how best to leverage it. And some of these ideas might not conform to the business models of key suppliers. As I mentioned in a previous post, the biggest pain point going forward still looks to be in the server industry.
Read more…

状態およびローカル IT プロフェッショナル共有 2015年ウィッシュ リスト|State and Local IT Pros Share 2015 Wish List

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.statetechmagazine.com/article/2014/12/state-and-local-it-pros-share-2015-wish-list

日本語

IT ウィッシュ リストには何ですか?StateTech は政府間で容量で IT プロフェッショナルに、質問を提起しました。我々 はその答えを制限していないではなく、特定のツールや技術を超えて、ボックスの外側を考えることを奨励します。以下に、応答のいくつか: Davis’ 優先順位リストのトップを見つける理由なぜそれができないのではなく協力してもっと時間を費やします。「私たちを費やすサイクル ハードルの 1 つなぜ私たちは一緒に働くことはできませんに我々 の方法でスローの信管を取り除くの」と彼は言った。彼はまたセキュリティ担当者従事し、ビジネスと技術の努力のすべての側面に埋め込まれて参照してくださいしたいと思います。これは、アプリケーションおよびソフトウェア開発ライフ サイクルで特に当てはまります。従事する「セキュリティ」早期かつ多くの場合彼のモットーです。
続きを読む…

English

What’s on your IT wish list? StateTech posed the question to IT professionals in capacities across government. We didn’t restrict their answers but rather encouraged them to think outside the box, beyond a specific tool or technology. Below are some of their responses: Spending more time collaborating rather than finding reasons why it can’t be done tops Davis’ priority list. “We spend a lot of cycles defusing the hurdles one by one thrown in our way on why we can’t work together,” he said. He also wants to see security personnel engaged and embedded in all aspects of business and technology efforts. This is especially true in the application and software development lifecycle. “Engage security early and often” is his motto.
Read more…

クレメントは言う今ではないがアクセス法律必要 ‘意味’ レビュー|Access law needs ‘meaningful’ review, but not now, Clement says

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.thestar.com/news/canada/2014/12/26/access_law_needs_meaningful_review_but_not_now_clement_says.html

日本語

クレメントと認めた 31 歳への情報法、見直す必要しますが、2015 年 10 月に予定されて次の連邦選挙の前に十分な時間がないと彼は言います。”明らかに、物事非常に急速に変わっている情報と情報技術部門 (行為を確認) することが適切だと思うので”クレメント、そのパーティー以来力で 2006 年に、星と年末のインタビューで言った。それ明白でない「意味のある」レビューがかかる行為は 1983 年に導入以来大幅に更新されていないためです。クレメントは 11 月、2014 年までのいわゆる 2016年相が政府のイニシアチブを開いたときに非難を浴びた — を長年支持して個人的に-行為を更新する計画を含まれていません。
続きを読む…

English

Clement admitted that the 31-year old Access to Information Act needs to be reviewed, but he says there’s not enough time before the next federal election, scheduled for October 2015. “Obviously, things are changing very rapidly in the information and information technology sector, so I think it is appropriate to (review the act),” Clement, whose party has been in power since 2006, said in a year-end interview with the Star. It’s not clear how long a “meaningful” review would take, because the act has not been substantially updated since its introduction in 1983. Clement drew criticism in November when the 2014 to 2016 phase of the so-called open government initiative — which he has personally championed for years — did not include plans to update the act.
Read more…

データのためのワンストップ ショップとして機能するオンライン センター|Online center to serve as one-stop shop for data

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.post-gazette.com/local/region/2014/12/25/Data-center-to-make-information-available-to-public/stories/201412220053

日本語

オンライン地域データ センターは、アレゲニー郡は、特定の地域またはその男を雇うかもしれないが確かに登録マスター配管工かどうかをチェックで空いている特性の死の原因のようなものを見つけるための中央場所となるすぐに。プランナーはマップ犯罪のためかどうかより有用な情報の種類やテキストが屑積み込みまたは一日をリサイクルについて通知を行いますまだされる作成アプリへの道を願っています。その終わり、市と郡を受け取った最後の週に、$ 180 万もピッツバーグ大学とカーネギー メロン大学の専門知識を組み込む予定データ ポータルを作成する共同の努力の最初の 18 ヶ月に資金を供給するリチャード王メロン財団から許可します。
続きを読む…

English

An online regional data center will soon serve as the central place for finding such things as the top cause of death in Allegheny County, vacant properties in a particular neighborhood or checking on whether that guy you might hire is indeed a registered master plumber. And planners hope it paves the way for still-to-be created apps that will make that kind of information more useful, whether for crime maps or text alerts about trash pickup or recycling day. To that end, the city and county last week received a $1.8 million grant from the Richard King Mellon Foundation to fund the first 18 months of the joint effort to create the data portal that also will incorporate the expertise of the University of Pittsburgh and Carnegie Mellon University.
Read more…

各地区の飲み物を得るために「古い」の場所|“Oldest” Place to get a Drink in Each and Every Neighborhood

オープンデータ関連のニュースです。

http://iquantny.tumblr.com/post/106032020709/the-oldest-place-to-get-a-drink-in-each-and

日本語

場合は十分な長さは地元のレストランの公正なシェアを見ているとバーが行ったり来たり、ニューヨークに住んでいます。お気に入りの週末の出没を失ってイライラすることができます。常にあるようですがなんとか切り抜けたいくつか長い間立っているオプションが良い時と悪いを通じてそれを。これらのオールディーズがグッズを見つける私は酒類ライセンスに関するデータを持っているニューヨーク州のオープン データ ウェブサイトになってください。データにはライセンスをリニューアルしました、最後の時間が私たちの酒類販売許可証の年齢を与えるライセンスの開始日が含まれます。その日から、我々 はビジネスの時代に少なくとも下限を得ることができます。データセットの最も古い記録されたニューヨーク ライセンスはドリンクを楽しむための会員である必要もアッパー イースト サイドで E 60 セント アルモニ クラブに属しています。それは 1933 年までさかのぼります。
続きを読む…

English

If you have lived in NYC for long enough, you have seen your fair share of local restaurants and bars come and go.  Losing a favorite weekend haunt can be frustrating.  But there always seem to be some long standing options that have toughed it out through good times and bad. To find these oldies-but-goodies, I turned to New York State’s open data website which has data on liquor licenses.  The data includes the last time the license was renewed, but also the start date of the license, giving us the age of the liquor license.  From that date, we can get at least a lower bound on the age of the business.  The oldest recorded NYC license in the dataset belongs to the Harmonie Club on E 60th St in the Upper East Side, though you have to be a member to enjoy a drink there.  It dates to 1933.
Read more…

オープン データ研究所の年次首脳会議|Open Data Institute Annual Summit

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.linkedin.com/groups/Open-Data-Institute-Annual-Summit-86169.S.5932681699669348357

日本語

グループに参加する他のメンバーはあなたのプロフィールを参照してくださいし、あなたのメッセージをなります。グループのロゴは、その設定を変更しない限り、あなたのプロフィールに表示されます。
続きを読む…

English

When you join a group, other members will be able to see your profile and message you. The group logo will be visible on your profile unless you change that setting.
Read more…

すべての SNCF Transilien ステーションが OpenStreetMap にマップされました|Toutes les gares SNCF Transilien sont désormais cartographiées dans OpenStreetMap

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.sncf.com/fr/presse/article/transilien-opendata-openstreetmap-cartographie-11047

日本語

例には、グラフには、テンプレートには刺激し、SNCF の商標を適切に適用する画像が含まれます。SNCF グループとパートナー機関の従業員のために予約されています。
続きを読む…

English

Cet espace contient des exemples, des chartes, des modèles et des images pour vous inspirer et vous aider à bien appliquer la marque SNCF. Il est réservé aux collaborateurs du groupe SNCF et à nos partenaires et agences.
Read more…

調査情報皇帝かどうか政府を読みやすい、デジタル でデータを公開することを拒否|Information czar investigating whether government refusing to release data in easyread, digital

オープンデータ関連のニュースです。

http://news.nationalpost.com/2014/12/24/information-czar-investigating-whether-government-refusing-to-release-data-in-easy-to-read-digital-formats/

日本語

連邦政府情報長官はそれが政府部門が読みやすい形式でデータを放出されていないにもかかわらず、法律が必要複数のケースを調査中です。依頼者からの苦情によってされたら、進行中の調査が来るアクセス-情報管理体制を統括している連邦政府の大臣はいくつかのデータがスプレッドシートなどの読みやすい形式でリリースされることができなかったが示唆したよう、人々 が「破損した」情報を投稿可能性があります懸念。カナダの出版物インタビューで宝庫板の大統領トニー クレメント政府情報が偽造されて任意の事件を特定できなかった。どちらもスザンヌ Legault コミッショナー オフィス (情報可能性があります。
続きを読む…

English

The federal information commissioner is investigating multiple cases where it appears that government departments aren’t releasing data in easy-to-read formats, even though the law requires it. The ongoing investigations, which are prompted by complaints from requesters, comes as the federal minister who oversees the access-to-information regime suggested some data couldn’t be released in easy-to-read formats, such as spreadsheets, over fears people may post “corrupt” information. In an interview with The Canadian Press, Treasury Board President Tony Clement couldn’t identify any incident where government information had been falsified. Neither could information commissioner Suzanne Legault’s office.
Read more…

地図: あなたの近所で最も古い酒の免許でガラスを上げる|Map: Raise A Glass At The Oldest Liquor License Holder In Your Neighborhood

オープンデータ関連のニュースです。

http://gothamist.com/2014/12/24/old_nyc_bar_map.php

日本語

地図: 昇給 A ガラスで、最も古い酒ライセンス ホルダーに近所データの頭私はクオンツ NY のベン ウェリントンを組み立てているもう一つ興味深い見て、ニューヨーク州オープン データ ウェブサイトこの時間マイニング酒類ライセンスを開催都市最長の絵を描くこと。どの施設されている最長を正確に表していない間-手を変更するバー、禁止および他の要因自動的に除去するための特定の場所-地図指摘するいくつかの興味深い近隣機能。
続きを読む…

English

Map: Raise A Glass At The Oldest Liquor License Holder In Your Neighborhood Data head Ben Wellington of I Quant NY has assembled yet another interesting look at New York State’s open data website, this time mining it to paint a picture of the city’s longest held liquor licenses. While it doesn’t accurately represent which establishments have been open the longest—bars changing hands, Prohibition and other factors automatically eliminate certain places—the map points out some interesting neighborhood features.
Read more…

MarketsFast ニューヨーク オープン: データ 大洪水|MarketsFast New York Open: Data deluge

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.ft.com/fastft/255191/fast-new-york-open-data-deluge

日本語

米国株式は 3 年間で最大 4 日間の集会は、新しいレコードに高い S & P 500 を送信した後の火曜日高い開くにします。先物は S & P 500 そしてダウ ・ ジョーンズ工業指数は 0.1 % を得るために設定されてお勧めします。株式市場の上昇の別の日も見つかりませんでしたデータの突風で予定外の燃料今朝。最初は耐久財受注、第 3 四半期国内総生産の – 8時 30分 am est 出てくるどちらの 3 番目の見積もり市場は以前の推定値 3.9% から 4.3% への改定が GDP 成長率を予測します。その後、9 で市場 FHFA 住宅価格になります。これが続きます 9:55 でミシガン大学消費者信頼感指数。
続きを読む…

English

US stocks are poised to open higher on Tuesday after the biggest four-day rally in three years sent the S&P 500 to a new record high. Futures suggest both the S&P 500 and the Dow Jones Industrial Index are set to gain 0.1 per cent. Fuel for another day of stock market gains could well be found in the flurry of data due out this morning. First up are durable-goods orders and the third estimate of third-quarter gross domestic product – both of which come out at 8:30am EST. The market is forecasting GDP growth to be revised to 4.3 per cent from the previous estimate of 3.9 per cent. Then at 9am, the market will get FHFA home prices. This will be followed at 9:55am by the University of Michigan consumer confidence index.
Read more…