オープンデータとプログラミング

IOM にのぼる臨床データ共有;J & J が新しいデータを公開|IOM Touts Clinical Data Sharing; J&J Makes New Data Public

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.ihealthbeat.org/articles/2015/1/15/iom-touts-clinical-data-sharing-j-j-makes-new-data-public

日本語

水曜日には、医学研究所現代医療報告臨床試験データの共有を向上させる 4 つの推奨事項を詳述した報告書を発表しました。によって資金が供給された IOM の報告書: 共有する規範と期待一部臨床試験プロトコル (ライス、現代医療 1/14) の一部として共有データのための計画を要求することによって臨床試験データの最初の IOM の勧告を呼び出します。第 2 回提言出版される臨床試験からの完全な分析可能なデータ セットに対して呼び出し: IOM の 3 番目と 4 番目の推奨: 一部の関係者も企業がありますに従っていないことそれら IOM 執行力 (ニューヨーク ・ タイムズ、1/14) があるないので自戒しながら推奨事項は、支持を表明しました。
続きを読む…

English

On Wednesday, the Institute of Medicine released a report detailing four recommendations designed to increase sharing of clinical trial data, Modern Healthcare reports. The IOM report was funded by: The first IOM recommendation calls for clinical trial data sharing to be the norm and expectation in part by requiring plans for data sharing as part of clinical trial protocols (Rice, Modern Healthcare, 1/14). The second recommendation calls for the full, analyzable data set from a clinical trial to be published: IOM’s third and fourth recommendations call for: Some stakeholders expressed support for the recommendations, while also cautioning that companies might not follow them because IOM does not have enforcement power (New York Times, 1/14).
Read more…

連邦政府カナダで 開くデータの プロファイルを高めるために CODE2015 を使用してください。|Federal government uses CODE2015 to boost open data’s profile in Canada

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.itbusiness.ca/news/federal-government-uses-code2015-to-boost-open-datas-profile-in-canada/53282

日本語

連邦政府は政府部門によって提供される公開されているデータを使用して新しいアプリを構築する人々 を奨励水曜日の夜に、開いているデータ hackathon トロントでのプロモーションにキックオフ。今、2 年目でカナダ オープン データ経験 (コード) hackathon は対象学生、起業家、プログラマー、開発者、およびグラフィック デザイナー。参加者くる必要があります 2 日商取引、助力青年を視野に入れて、連邦政府によって提供されるオープン データ セットを使用して創造的なモバイル アプリや生活の質を改善します。コンテスト 2 月 20 日に開幕し、2 月 21 日オープン データの国際デーに合わせ 2 月 22 日までに実行されます。
続きを読む…

English

The federal government kicked off its promotion of an open data hackathon in Toronto on Wednesday night, encouraging people to use publicly available data provided by government departments to build new apps. Now in its second year, the Canadian Open Data Experience (CODE) hackathon is targeted towards students, entrepreneurs, programmers, developers, and graphic designers. Participants will have two days to come up with a creative mobile app using open data sets provided by the federal government, with an eye to helping youth, commerce, or to improving quality of life. The contest kicks off Feb. 20 and runs until Feb. 22, coinciding with International Open Data Day on Feb. 21.
Read more…

データの民主主義: NationBuilder Empowers 超党派キャンペーン|Data Democracy: NationBuilder Empowers Nonpartisan Campaigns

オープンデータ関連のニュースです。

http://ivn.us/2015/01/15/data-democracy-nationbuilder-empowering-nonpartisan-campaigns/

日本語

1992 年に、ビル ・ クリントンはキャンペーンのウェブサイトを使用する最初の年の候補者になった。1996 年、ほとんどすべての大統領候補は 1 つがあった。未満 20 年後、インターネットと候補者と原因使用方法は、任意のキャンペーンのための単一の最も重要なツールとなっています。アメリカ合衆国の大統領に犬キャッチャーからの皆はオンラインです。デジタル革命の背後にあるコンセプトは ‘オープン’ と同様にアクセス可能な情報へのアクセスをする必要がありますをアイデアによって駆動されています。政治と政府の面でそれがオープン データと呼ばれます。最近まで、ただし、政治の世界を持っていたまだオープン データの背後に理想を包含します。投票技術公開投票者ファイルに至る歴史的選択の政治エリートのため予約済み。
続きを読む…

English

In 1992, Bill Clinton became the first U.S.presidential candidate to use a campaign website. By 1996, almost every presidential candidate had one. Less than 20 years later, the Internet and how candidates and causes use it has become the single most important tool for any campaign. Everyone from dog catchers to the President of the United States is online. The concept behind the digital revolution has been driven by the idea that access to information should be ‘open’ and equally accessible. In terms of politics and government, it’s referred to as open data. Up until recently, however, the political world had yet to embrace the ideals behind open data. Everything from voting technology to publicly available voter files have historically been reserved for a select political elite.
Read more…

Yelp はレストラン検査スコアのリストに追加するには|Yelp to add restaurant inspection scores to listings

オープンデータ関連のニュースです。

http://metronews.ca/health/1262432/yelp-to-add-restaurant-inspection-scores-to-listings/

日本語

Yelp ユーザーはすぐにユーザー生成のレビュー サイトは公衆衛生の向上を目指したプロジェクトでオープン データ会社とパートナーシップを結んでいる今では自分の好きな飲食店のレストラン検査スコアを検索することができます。新しいパートナーシップの下で Yelp はレストラン検査情報を自分のサイトに、ダイニングの風景に透明のレイヤーを追加、ダイナーに心の平和を与える、世界中のコミュニティに全体的な公衆衛生の向上を意図している移動配布 Socrata で動作します。Socrata は、データ駆動型ソリューションを提供する公的機関で動作するクラウド ソフトウェア会社です。レストラン検査スコアは米国で非常に困難なタスクをすることができますを見つけること、指摘する Socrata、特に、平均的な消費者のため。
続きを読む…

English

Yelp users will soon be able to look up restaurant inspection scores for their favorite eateries now that the user-generated review site has struck a partnership with an open data company in a project aimed at improving public health. Under the new partnership, Yelp will work with Socrata to distribute restaurant inspection information on their site, a move that’s meant to add a layer of transparence to the dining landscape, give diners peace of mind, and improve overall public health in communities around the world. Socrata is a cloud software company that works with public sector organizations to provide data-driven solutions. Finding restaurant inspection scores can be a daunting task in the U.S., points out Socrata, particularly for the average consumer.
Read more…

ヨーロッパは、オープン サイエンス ・ コモンズへのパスを承認します。|Europe Approves Path to Open Science Commons

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.hpcwire.com/2015/01/15/europe-approves-path-open-science-commons/

日本語

新しい欧州ベースのプロジェクトは国境を越えた研究インフラへのオープン アクセスを容易にしようと。1 月 15 日欧州グリッド インフラストラクチャ (EGI) ことを発表しました江木従事プロジェクト (完全な名前: オープン サイエンスコモンズに向けて研究コミュニティを従事) 15/15 のスコアを持つ欧州委員会がプロジェクト リスボンの江木会議 2015年で場所を取る公共の打ち上げで 2015 年 3 月に開始する緑色の光を与えることによって成功したレビューを受けた、2015 年 5 月 18-22。
続きを読む…

English

A new European-based project seeks to facilitate open access to research infrastructures across borders. On January 15, the European Grid Infrastructure (EGI) announced that the EGI-Engage project (full name: Engaging the Research Community towards an Open Science Commons) underwent a successful review by the European Commission with a score of 15/15, giving the project the green light to begin in March 2015 with the public launch to take place at the EGI Conference 2015 in Lisbon, May 18-22, 2015.
Read more…

Socrata や Yelp パートナーシップを形成する オープン データ レストラン検査情報を配布すること |Socrata and Yelp Form Open Data Partnership to Distribute Restaurant Inspection Information That

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.businesswire.ca/news/ca-en/20150114005160/en/Socrata-Yelp-Form-Open-Data-Partnership-Distribute

日本語

Socrata と Yelp フォームを開いてデータのパートナーシップを配布レストラン検査情報ことは改善公衆衛生条件の周り、世界シアトル発–(ビジネス ワイヤ)–Socrata (www.socrata.com) のクラウド化ソリューションの世界的リーダーのデータとデータ駆動型の政府を開く、今日 Yelp (www.yelp.com) と戦略的パートナーシップを発表した、主要なローカル ガイド本物の口の単語すべてのブティックや力学からレストランと歯科医師。新しい戦略的パートナーシップの主な目的は重要なレストランの検査情報を配布し、世界中のコミュニティで公衆衛生環境改善のために。
続きを読む…

English

Socrata and Yelp Form Open Data Partnership to Distribute Restaurant Inspection Information That Will Improve Public Health Conditions Around the World SEATTLE–(BUSINESS WIRE)–Socrata (www.socrata.com), the world leader in cloud solutions for open data and data-driven government, today announced a strategic partnership with Yelp (www.yelp.com), the leading local guide for real word-of-mouth on everything from boutiques and mechanics to restaurants and dentists. The prime purpose of the new strategic partnership is to distribute important restaurant inspection information and help improve public health conditions in communities all over the world.
Read more…

$ 5000 万ヘルプを拾って Moovit 運輸ライダー高速ルートを見つける|Moovit Picks Up $50 Million to Help Transit Riders Find Faster Routes

オープンデータ関連のニュースです。

http://blogs.wsj.com/venturecapital/2015/01/14/moovit-picks-up-50-million-to-help-transit-riders-find-faster-routes/

日本語

あなたのメールが送信されました。エラーが発生し、あなたのメールは送信されていません。もう一度やり直してください。• 以上 20 の電子メールを入力することはできません。• 送信には、以下の検証コードを入力する必要があります。• 無効なエントリ: 検証コードをもう一度入力してください。
続きを読む…

English

Your email has been sent. An error has occured and your email has not been sent. Please try again . • You can’t enter more than 20 emails. • You must enter the verification code below to send. • Invalid entry: Please type the verification code again.
Read more…

オープン データ都市の凹みを作る最後には|Open Data Is Finally Making A Dent In Cities

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.fastcoexist.com/3039510/open-data-is-finally-making-a-dent-in-cities

日本語

地下鉄、自転車、または相乗りを取る必要があり、メインに、12 th ストリートからを取得する最良の方法ですか?どのように多くのロビイストが私の都市より重要なは、何をしているか?そして、ところで、私の犬どこに行ったか。すべてのこれらの質問は今オープン データの結果として都市で回答できます。ちょうどその機能の使用は、ますますアプリ依存社会、を超えてデータの収集と分析は電源と私たち自身について考える方法とどのように生活のほぼあらゆる部分で他のユーザーとの対話を再定義します。誰我々 はこれまで、人に分かち合える当社通勤で動作するようから役に立つ、使用可能な情報へのアクセスを介して、全く新しい世界を作成しています。主要な問題の範囲と同様にこのシフトする環境の先駆者で都市は。
続きを読む…

English

What is the best way to get from 12th Street to Main, and should I take the subway, a bike, or rideshare? How many lobbyists are there in my city and more importantly, what are they doing? And, by the way, where did my dog go? All of these questions and more can now be answered in cities as a result of open data. Beyond just its functional use for an increasingly app-dependent society, data collection and analysis is powering and redefining how we think about ourselves and how we interact with others, in almost every part of life. From who we date, to who we share our commute with to work, a whole new world is being created through access to useful, usable information. As with a range of leading issues, cities are at the vanguard of this shifting environment.
Read more…

新しい洪水リスク検索サイトすべてにオープン|New flood risk search site open to all

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.bathchronicle.co.uk/New-flood-risk-search-site-open/story-25854310-detail/story.html

日本語

新しい検索サイトにより、家計や企業、全国の洪水リスクのプロパティをチェックします。環境庁からのデータを使用して、CheckMyFloodRisk.co.uk できるようにするアドレスを検索して洪水のリスクへの近さを参照してください。データの視覚化の専門家 Shoothill、によって作成されたサイトは彼らの家は、リスクと不動産を購入するお探しの方だと思う人々 と人気がある予定です。ロド ・ プラマー牧師、Shoothill のマネージング ディレクターは言った:「この非常に貴重なデータセット非常に最近だけ自由に利用可能になった環境庁の一部英国のオープン データ ・ イニシアティブへコミットメントを続けて。
続きを読む…

English

A new search site will allow households and businesses across the country to check for flood risks to property. Using data from the Environment Agency, CheckMyFloodRisk.co.uk allows people to search for an address and see its proximity to flood risks. The site, created by data visualisation specialist Shoothill, is expected to be popular with people who think their home is at risk and those looking to buy property. Rod Plummer, managing director of Shoothill, said: “This hugely valuable dataset became freely available only very recently as part of the Environment Agency’s continued commitment to the UK’s open data initiative.
Read more…

準備ができて, 設定, コード: 連邦 hackathon 促す革新の データを開きます。|Ready, set, CODE: federal hackathon urges open data innovation

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.ctvnews.ca/sci-tech/ready-set-code-federal-hackathon-urges-open-data-innovation-1.2188019

日本語

カナダの政府は来月、$40,000 の賞金を公に利用できる政府のデータの最も革新的なアプリケーションを開発するカナダのプログラマのために利用できるとその第 2 回 hackathon チャレンジを開催します。カナダ オープン データ経験 (コード) イベントは、一般に有用なものを生成するために開いているデータを使用するプログラマに挑戦する 2 日間 hackathon です。連邦政府によって後援されるとソフトウェア開発者 XMG スタジオ コード 2015年によって実行は 2 月 20 日、全国発売、48 時間のテーマに基づく課題です。生の形で蓄積された統計データ公開を利用できるように政府のすべてのレベルを含むカナダの開いているデータ ・ プラクティス、hackathon を前提です。
続きを読む…

English

The Canadian government will hold its second annual hackathon challenge next month, with $40,000 in prize money available for the Canadian programmers who develop the most innovative applications for publicly available government data. The Canadian Open Data Experience (CODE) event is a two-day hackathon that challenges programmers to use open data to produce something new and helpful to the public. Sponsored by the federal government and run by software developer XMG Studios, CODE 2015 is a 48-hour theme-based challenge that will launch across the country on Feb. 20. The hackathon is predicated on Canada’s open data practices, which involve all levels of government making their accumulated statistical data available to the public in raw form.
Read more…