オープンデータとプログラミング

青写真の地図: そのアウトラインから都市の名前を推測できますか?|Blueprint Map: Can you guess the name of the city from its outline?

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/news/blueprint-map-can-you-guess-the-name-of-the-city-from-its-outline-10193355.html

日本語

ローレン アンコーナ、米国フィラデルフィア市から彼女はなかったので駐車場についての情報量に満足してオンラインで利用可能だった彼女の故郷の町でデジタル地図作成で彼女の手をしようとすることを決めた。彼女は去年の夏フィラデルフィア通り規制をチャーター彼女として彼女は Mapbox スタジオは、カスタム基本マップを作成することができますと呼ばれるオープン ソースのソフトウェア ツールにつまずいたこと、独立したに説明しました。そこから、彼女は彼女自身の学習運動として世界のマッピングの困難なタスクを設定します。Google マップではなく、青写真マップ オープン ストリート マップ-地図作成のためのウィキペディア型ウェブサイト – とフィラデルフィア市内オープン データ リソースを使用します。
続きを読む…

English

Lauren Ancona, from the US city of Philadelphia, decided to try her hand at digital cartography because she was not happy with the amount of information about parking in her home city that was available online. She explained to The Independent that as she charted street regulations in Philadelphia last summer, she stumbled upon an open source software tool called Mapbox Studio, which enables users to create custom base maps. From there, she set herself the daunting task of mapping the world as a learning exercise. Rather than Google Maps, the Blueprint Map uses Open Street Map – a Wikipedia-type website for cartography – and the City of Philadelphia’s Open Data resources.
Read more…

世論調査: アメリカ大衆は、開かれた政府データはメディア報道が改善されると考えてください。|Poll: US Public Believes Open Government Data Will Improve Media Coverage

オープンデータ関連のニュースです。

http://sputniknews.com/society/20150421/1021192146.html

日本語

2013 年 5 月 9 日、米大統領バラク・オバマのモスクワ (Sputnik) 政府操作についてより利用できるように透明に行政命令に署名。開かれた政府は一般に市民部分で状態によって秘密を軽減する効果的な公共の監視の目的のドキュメントおよび政府の手続へのアクセスを許すよう定義されます。世論調査によると米国市民サポートの 56 % 41 %、プレスを助けないだろうと述べたメディアによってより良い政府カバレッジ データへの取り組みを開きます。それらの半分、ポーリング 53 % だと思う以上開かれた政府のデータになる役人一般に責任があります。わずか数、45 % の削減、それを信じていません。
続きを読む…

English

MOSCOW (Sputnik)On May 9, 2013, US President Barack Obama signed an executive order to make information about government operations more available and transparent. Open government is generally defined as allowing citizens access to documents and government proceedings for the purposes of effective public oversight, in part mitigating secrecy by the state. According to the poll, 56 percent of US citizens support open data initiatives for better government coverage by media, while 41 percent said it would not help the press. More than a half of those polled, 53 percent, think open government data will make officials more accountable to the public. Slightly lower number, 45 percent, do not believe in it.
Read more…

多くのアメリカ人政府のデータをオンラインでチェックしますが、いくつかの政府はそれを共有で良いと思う|A lot of Americans check government data online, but few think the government is good at sharing it

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.washingtonpost.com/blogs/the-switch/wp/2015/04/21/a-lot-of-americans-check-government-data-online-but-few-think-the-government-is-good-at-sharing-it/

日本語

大統領オバマは政府を収集–も 2013 を目的としたいわゆる「オープン データ」の政府情報の新しいデフォルトのエグゼクティブ注文に署名データにアクセスする人々 のためで簡単作りについての大したことをしました。ピューリサーチ センターから新しいレポート多くのアメリカ人政府データにアクセスするインターネットを使用することを示しています: いくつかのアメリカの大人の 37 % が見つかりましたオンライン連邦政府に関する情報またはデータ過去年の間に若干少ない同じをした、州および地方政府の間。しかし、必ずしもデータを開放する政府の試みに満足しているわけではありません: Pew の調査の回答者の 5% だけ言った連邦政府”の株式データに非常に効果的。
続きを読む…

English

President Obama has made a big deal about making it easier for people to access data the government collects — even signing an executive order in 2013 aimed at making so-called “open data” the new default for government information. A new report from the Pew Research Center shows that a lot of Americans use the Internet to access government data: Some 37 percent of American adults found information or data about the federal government online during the past year, while slightly fewer did the same for state and local governments. But that doesn’t necessarily mean they’re satisfied with the government’s attempts to open up data: Just 5 percent of respondents to the Pew survey said the federal government “shares data very effectively.
Read more…

多くのアメリカ人は、政府のデータを使用して知らない、ピュー報告書は言う|Many Americans don’t know they use government data, Pew report says

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.pbs.org/newshour/rundown/many-americans-dont-know-theyre-using-government-data-using-apps-like-uber-pew-reports-says/

日本語

アメリカ人の大半の政府を信用していないがたくさん開いているデータを使用して、ピュー · リサーチ センターから新しいレポートを示しています-彼らはそうしている実現することがなく、多くの場合。この全国的に代表的調査では回答者のわずか 23 % 言う「ほとんどの」良い俳優である連邦政府を信頼それは唯一の五分の一人です。その少数の 76% は政府のデータは常に責任、公共の役人を助けることができるし、信じている 73 パーセント データ ジャーナリスト報告書、政府を助けることができると信じています。用語「開かれた政府」最初に使用された 1950 年代情報行為の自由 (FOIAA) の作成をもたらした議会審議中。
続きを読む…

English

A new report from Pew Research Center shows that a majority of Americans don’t trust the government, but plenty use its open data — often without realizing they’re doing so. Just 23 percent of respondents in this nationally representative survey say they trust the federal government to be a good actor “most of the time.” That is only one out of five people. Of that minority, 76 percent believe government data can help public officials remain accountable, and 73 percent believe that data can help journalists report on the government. The term “open government” was first used in the 1950s during congressional deliberations that led to the creation of the Freedom of Information Act (FOIAA).
Read more…

多くのデータをクラウドに入るために NOAA の費用なしプラン|NOAA’s no-cost plan to get more data into the cloud

オープンデータ関連のニュースです。

http://gcn.com/articles/2015/04/21/noaa-cloud-crada.aspx

日本語

商務省は、1 つの巨大な一歩近づく、その目標の公共の環境データの広大な店を解き放つと、データ駆動型の経済をさらに高めます。ただし、拡張アクセスは値札が付いて来そうに接続されている–、代理店ではなくデータのエンド ・ ユーザーのためにむしろ。商務長官ペニー プリツカーは大きなデータをクラウドに、国立海洋大気圏局の膨大なデータセットをもたらすし、プロジェクトを広く利用できるように発表しました。Amazon Web Services、Google クラウド プラットフォーム、IBM、マイクロソフト、オープン クラウド ・ コンソーシアムと提携、NOAA はより効果的にデータを配布するその新しい革新的な製品およびサービスを作成する動作します。
続きを読む…

English

The Commerce Department is one giant step closer its goal of unleashing its vast stores of environmental data to the public and further boosting the data-driven economy.  That expanded access, however, is likely to come with a price tag attached — not for the agency, but rather for the data’s end users. Secretary of Commerce Penny Pritzker announced a big data project to bring the National Oceanic and Atmospheric Administration’s vast datasets to the cloud and make them broadly available. In partnership with Amazon Web Services, Google Cloud Platform, IBM, Microsoft and the Open Cloud Consortium, NOAA will work to more effectively distribute its data to create new and innovative products and services.
Read more…

エバンストンのワンストップ情報ポータル時間すべてを開ける|Evanston’s one-stop information portal open all hours

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.chicagotribune.com/suburbs/evanston/news/ct-evr-openev-tl-0423-20150421-story.html

日本語

それら甌穴市の通りをこの冬は都市を回避するそれらの修正をゴロゴロを打つか?あなたが昼食の近くの公園に子供を取って考えています。それは子供に優しいですか?どのような競技場と遊び場施設見つけることができますあなたがありますか?あの木向かい珍しい葉-それはどのようなとにかくですか?あればこれらおよび他の質問の答えを探して、都市の最近開いたデータ ポータル、OpenEvanston.org あなたのためかもしれません。ルーク Stowe 市のデジタル サービスのコーディネーター、2 月 23 日で、新しいポータルの発進を発表して言った役人開始ワンストップによる共同作業都市部門””容易に消費と、公共の使用のための都市のデータを解放する市議会。
続きを読む…

English

Those potholes you hit rumbling down city streets this winter, does the city ever get around to fixing them? You’re thinking of packing a lunch and taking the kids to a nearby park. Is it kid-friendly? What athletic fields and playground facilities can you find there? That tree across the street with the unusual leaves – what kind is it anyway? If those and other questions have you looking for answers, the city’s recently opened data portal, OpenEvanston.org may be for you. Officials launched the one-stop collaborative effort among city departments to “liberate city data, for easier consumption and use by the public,” said Luke Stowe, the city’s digital services coordinator, announcing the launch of the new portal at the Feb. 23 City Council meeting.
Read more…

なぜカリフォルニアの最も大きい水豚上のデータはパブリックではないです。|Why The Data On California’s Biggest Water Hogs Isn’t Public

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.gizmodo.in/design/Why-The-Data-On-Californias-Biggest-Water-Hogs-Isnt-Public160/articleshow/47007376.cms

日本語

カリフォルニア州のすべてがビジー状態の歴史的な干ばつの間に水の不公正な株式を消費スケープゴートに名前を付けるように見える場合があります。しかし、実際に方法はありません後に行く州の最悪の水の浪費の彼らが誰を知っている方法はありませんがあるので公衆のため。立法状態の水質データの多くが決して行われること公衆を保証しています。実際には、カリフォルニア州はことはありませんその水データ公開西で唯一の状態です。状態は昨年初めて状態によってのみリリースされた非常に高い一人につき水使用法情報の都市を呼び出すを約束している間-水データ物語のほんの小さな一部分です。
続きを読む…

English

It might seem like all of California is busy naming scapegoats who consume unfair shares of water during the state’s historic drought. But there’s actually no way for the public to go after the state’s worst water wasters because there’s no way of knowing who they are. Legislation has ensured that much of the state’s water data will never be made public. In fact, California is the only state in the west that does not make its water data public. While the state has promised to call out cities with exceptionally high per capita water usage-information which was only released by the state for the first time last year-that’s one small part of the water data story.
Read more…

総選挙 2015: どのように当事者の技術ポリシー シェイプ アップ|General Election 2015: How parties’ tech policies shape up

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.itpro.co.uk/government-it-strategy/24471/general-election-2015-how-parties-tech-policies-shape-up

日本語

数週間のうち 10 ダウニング街新しいテナントがあります。英国の政党が、総選挙を前の屋台のうち設定我々 検査ポリシーと公約は、どのようにあなたの投票扱うかを決める手助けに今後 5 年間で、影響を与える可能性があります。かどうか、SMB、開発者、政府供給している誰かが彼らのプライバシーを懸念して、ほとんどの政党は聞きたいよと言うものがあります。これは私達の一般選挙の分析のパート 2 です。あなたはパート 1 ここで読むことができます。総理大臣 David Cameron 保守党 5 月の選挙に勝つ場合、Whatsapp のような暗号化されたメッセージング サービスを禁止する彼の約束のプライバシーへの彼の党の態度に強力な会釈を与えた。彼は困難を復号化し、メッセージを傍受するスパイ機関と主張しました。
続きを読む…

English

In a matter of weeks 10 Downing Street may have a new tenant. With the UK’s political parties setting out their stalls ahead of the general election, we examine the policies and pledges that could affect you for the next five years, to help you decide on what to do with your vote. Whether you’re an SMB, a developer, a government supplier, or someone concerned about their privacy, most parties have something to say that you’ll want to hear. This is Part Two of our general election analysis. You can read Part One here. Prime Minister David Cameron gave a strong nod to his party’s attitude to privacy with his pledge to ban encrypted messaging services like Whatsapp if the Tories win May’s election. He claimed they make it harder for spy agencies to decrypt and intercept messages.
Read more…

データ コント ローラー、2015 年 4 月 22 日のワーク ショップ|Workshop for Data Controllers, April 22, 2015

オープンデータ関連のニュースです。

https://data.gov.in/whats-new/open-government-data-workshop-data-controllers-april-22-2015

日本語

何: 国立データ共有とアクセシビリティ ポリシー (NDSAP) がインド世界のオープン データ イニシアチブに関して先進国の 1 つになることを可能にする、ベンチマークを設定します。原則と NDSAP の目的から放っているオープン政府データ (OGD) プラットフォーム インド (data.gov.in) 最後の数年にわたって、アクセス可能な機械読み取り可能な形式の政府部門全体からデータを公開するのに仕事を壊す道を行っています。OGD プラットフォーム (data.gov.in) インドに新たな高みに継続的な取り組みに追いついて、国家情報センター (NIC) は組織です半分の日のワーク ショップ データ コント ローラーとデータ貢献者 2015 年 4 月 22 日に 10 以降からニューデリー、インドの生息地の中心部に Gulmohar ホールで。
続きを読む…

English

What: The National Data Sharing and Accessibility Policy (NDSAP) has set a benchmark in enabling India to become one of the leading country with regard to Open Data Initiative across the world. The Open Government Data (OGD) Platform India (data.gov.in) which has emanated from the principles and objectives of NDSAP has over the course of last few years done path breaking work in publishing data from across the government departments in an Open, accessible and machine readable format. Keeping up with our continuous efforts to take the OGD platform (data.gov.in) India to new heights, National Informatics Centre (NIC) is organising a half a day workshop for Data Controllers and Data Contributors on 22nd April 2015 at Gulmohar Hall in India Habitat Centre, New Delhi from 10 am onwards.
Read more…

ブルームバーグ安逸を置く $ 4200 万都市構想の背後にあります。|Bloomberg Philanthropies puts $42 Million Behind Cities Initiative

オープンデータ関連のニュースです。

https://civsourceonline.com/2015/04/20/bloomberg-philanthropies-puts-42-million-behind-cities-initiative/

日本語

ブルームバーグの慈善団体は米国中の都市の改善に向けた新しいイニシアチブを開始しました。$ 4200 万努力の目標は、米国の都市データおよび証拠の使用を向上させるサポート 100 中規模になります。ブルームバーグものがものがターゲット市長をパートナーのネットワークを使用しているし、地元の指導者より良い政府の意思決定データを通じて公衆を従事します。都市は慈善からの考察を適用する必要があります。どんな都市人口 10,000 と 100 万の人々 の間で適用できます。「都市の限られた資源で新しい課題に対応する作業は、中まで-より多くのデータにアクセス彼らはますますそれを使用して人々 生活を改善する」と Michael R. ブルームバーグ。
続きを読む…

English

Bloomberg Philanthropies has launched a new initiative aimed at improving cities throughout the US. The goal of the $42 million effort will be to support 100 mid-sized US cities improve how they use data and evidence. Bloomberg Philanthropies is using its partner network to target mayors and local leaders make better government decisions and engage the public through data. Cities will have to apply for consideration from the philanthropy. Any city with populations between 10,000 and 1 million people can apply. “While cities are working to meet new challenges with limited resources, they have access to more data than ever – and they are increasingly using it to improve people’s lives,” said Michael R. Bloomberg.
Read more…