オープンデータとプログラミング

データ を開くと信じさせるためドイツ センターします。|Callidus to open data centre in Germany

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.telecompaper.com/news/callidus-to-open-data-centre-in-germany--1089437

日本語

このサイトは、最適な動作をクッキーを使用します。
続きを読む…

English

For optimum operation, this website makes use of cookies.
Read more…

ミルトン ・ ケインズは、「スマート ・ シティ」ポイントをを獲得します。|Milton Keynes wins ‘smart city’ points

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.ukauthority.com/news/5464/milton-keynes-wins-smart-city-points

日本語

UKAuthority.com には、クッキーの使用が必要です。このサイトの継続的な使用は、このポリシーに同意することを示します。 ICO の EU e プライバシー指令に従い、お客様のプライバシーを保護するためにこのサイトに cookie の使用を認識して私たちは、こと。 我々 は当社のウェブサイトの維持・向上を支援するためにこれらを使用します。クッキーは、機能と Google アナリティクスの主にこのサイトに訪問者の行動を追跡するために使用されます。 Google 社は、米国の安全な港スキームのメンバーです。このスキームには、EEA 内から特定のデータ転送契約を締結することがなく、EEA 外の国へのデータの転送が可能します。スキームにサインアップする企業は、ヨーロッパから送受信される個人情報の適切な保護を提供するとみなされます。
続きを読む…

English

UKAuthority.com requires the use of cookies. Continued use of this site indicates that you accept this policy. In accordance with the ICO’s EU e-Privacy Directive and to help protect your privacy we are making you aware of the use of cookies on this site. We use these to aid in improving and maintaining our website. Cookies are used for functionality and to track visitor behaviour on this site, primarily for Google Analytics. Google Inc are members of the US Safe Harbor Scheme. This scheme allows the transfer of data from within the EEA to countries that are outside of the EEA without having to enter into a specific data transfer agreement. Companies that sign up to the scheme are deemed to provide adequate protection for personal data transmitted from Europe.
Read more…

FOI と データを開く と最新保つ: 新しいメーリング リスト開始|Keeping up to date with FOI and open data: new mailing list launched

オープンデータ関連のニュースです。

http://onlinejournalismblog.com/2015/06/26/keeping-up-to-date-with-foi-and-open-data-new-mailing-list-launched/

日本語

マット ・ バージェス、FOI ディレクトリ (および助ける私調査教育の元編集長) の後ろの人は情報公開と透明性の動向について定期的に更新を提供する新しい週刊 e メール ニュース レターを開始しました。 バージェスは、透明度情報があることを言う:「開放性と英国政府機関議会警察当局、民間企業およびその間すべての透明性に関する週の最も重要な問題を含む 1 つのメール。同様に切り上げ (解析と必要な皮肉のタッチ) で 1 週間から最も重要な報道”それはまたまとめた彼らの個々 のフィールドと専門知識の分野での最新の動向についてのブログで働く人の意見。
続きを読む…

English

Matt Burgess, the man behind FOI Directory (and the former editor of Help Me Investigate Education) has launched a new weekly email newsletter providing regular updates on developments in Freedom of Information and transparency. Burgess says that Transparency Bulletin is intended to be: “One email containing the week’s most important issues relating to openness and transparency of UK government bodies, councils, police, officials, private businesses and everything in-between. As well as rounding-up the most important news reports from the week (with a touch of analysis and cynicism where it is required) “It is also summarising the views of those who work in their individual fields and blog about the latest developments in their areas of expertise.
Read more…

ぞんざいなサヴォワ県: プリンシパル ボストン市のデータ科学者。データの哲学者。ウィキペディアのスペランカー。|Curt Savoie: Principal data scientist for the City of Boston. Data philosopher. Wikipedia spelunker.

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.techrepublic.com/article/curt-savoie-principal-data-scientist-for-the-city-of-boston-data-philosopher-wikipedia-spelunker/

日本語

4 年前、ぞんざいなサヴォワ県はデータについて、ボストン市長の管理で誰かと話していた。この男は、データ科学者おそらく最悪の言うことができる:「市長のデータを気にしない、彼は人々 を気遣う」 サヴォワ県はとても残念なことだったボストンの主データの科学者です。しかし、彼はそれについて考えるほどより多く彼は相互排他性の匂いに反対しました。データは、人々 についてと彼は思った。 「データはこれらパン粉これらの小さなビットと作品、デジタル アーカイブを、お互いに、私たち周りの世界との政府との相互作用のすべての市で人生のこれらの小さなトレース”サヴォワ県は言った。
続きを読む…

English

Four years ago, Curt Savoie was talking with someone in the then-Boston mayor’s administration about data. This guy said perhaps the worst thing you could say to a data scientist: “The mayor doesn’t care about data, he cares about people.” Savoie is Boston’s principal data scientist, so that was a bummer. But the more he thought about it, the more he disagreed with that whiff of mutual exclusivity. Data is about people, he thought. “The data is these bread crumbs, these little bits and pieces, this digital archive of interactions with each other, with the government, with the world around us, and it’s all of these little traces of that life in the city,” Savoie said.
Read more…

ロックされているデータのカリフォルニア州検事総長逆ポリシー|California Attorney General Reverses Policy on Locked Data

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.eff.org/deeplinks/2015/06/california-attorney-general-reverses-policy-locked-data

日本語

カリフォルニア州の支持者オープン データのための素晴らしいニュース: カマラ ・ ハリス検事総長のオフィスは、カリフォルニア州司法省 (CADOJ) によって収集されたデータはロックされている、最近の政策決定を逆転しています。 戻る 5 月に、CADOJ いたカリフォルニア州電子インターセプト レポート、州全体コストと盗聴の有効性を詳述した膨大なデータセットの機械可読な代替バージョンの要求を拒否する方法について書いた。バージョン排他的に利用できるオンライン、内訳を難しくし、扱いにくい PDF だった。しかし、CADOJ 弁護士の説明、新しいセキュリティ プロトコルの下でオフィスだけを提供すること」PDF をロックされている”形式でコピー データの整合性」を維持するためにします。
続きを読む…

English

Great news for open data advocates in California: Attorney General Kamala Harris’ office has reversed a recent policy decision that would have locked down data collected by California Department of Justice (CADOJ). Back in May, we wrote about how the CADOJ had denied our request for machine-readable, alternative versions of the California Electronic Interceptions Report, an enormous dataset detailing the costs and effectiveness of wiretaps across the state. The version exclusively available online was an unwieldy PDF that made it difficult to breakdown and analyze. But a CADOJ lawyer explained that, under new security protocols, the office would only provide copies in a “locked PDF” format in order to preserve the “integrity of the data.
Read more…

切れ端を発生させます € 300 万より人工的に理性的なあなたの一日を作る|Snips raises €3 Million make your day more artificially intelligent

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.rudebaguette.com/2015/06/26/snips-raises-e3-million-make-day-artificially-intelligent/

日本語

ちょきんと切ることは彼らの最初の製品は、2013 年 1 月に設立され、Tranquilien-あなたの公共交通機関の経験を最適化するアプリ-は 2012 年 6 月開催オープン データ ハッカソンから生まれました。6,000€ の賞金は、1 年後に発売されている製品 – SNCF から以前と判断されていた ‘open’ データへのアクセスを担当する企業を可能にする「Loi Macron」法案に追加改正の周りの火の下に来ています。 切れ端がパリ a. i. スタートアップ投資家から € 300 万を発生させます、この週を発表しました。補足物、彼らは € 2 を追加しました。
続きを読む…

English

While Snips was founded in January of 2013, their first product, Tranquilien – an app which optimizes your public transportation experience – was born out of a open data hackathon organized in June 2012. The 6,000€ prize money resulted in the product being launched one year later  – SNCF has since come under fire around an amendment added into the “Loi Macron” Bill, which would allow enterprises to charge for access to data that had previously been deemed ‘open.’ Paris-based A.I. startup Snips has raises €3 Million from investors, the company announced this week. In complement, they have added € 2.
Read more…

切れ端を発生させます € 300 万より人工的に理性的なあなたの一日を作る|Snips raises €3 Million make your day more artificially intelligent

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.rudebaguette.com/2015/06/26/snips-raises-e3-million-make-day-artificially-intelligent/

日本語

ちょきんと切ることは彼らの最初の製品は、2013 年 1 月に設立され、Tranquilien-あなたの公共交通機関の経験を最適化するアプリ-は 2012 年 6 月開催オープン データ ハッカソンから生まれました。6,000€ の賞金は、1 年後に発売されている製品 – SNCF から以前と判断されていた ‘open’ データへのアクセスを担当する企業を可能にする「Loi Macron」法案に追加改正の周りの火の下に来ています。 切れ端がパリ a. i. スタートアップ投資家から € 300 万を発生させます、この週を発表しました。補足物、彼らは € 2 を追加しました。
続きを読む…

English

While Snips was founded in January of 2013, their first product, Tranquilien – an app which optimizes your public transportation experience – was born out of a open data hackathon organized in June 2012. The 6,000€ prize money resulted in the product being launched one year later  – SNCF has since come under fire around an amendment added into the “Loi Macron” Bill, which would allow enterprises to charge for access to data that had previously been deemed ‘open.’ Paris-based A.I. startup Snips has raises €3 Million from investors, the company announced this week. In complement, they have added € 2.
Read more…

LA でディスプレイに接続された都市の未来|Future of Connected Cities on Display in LA

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.datanami.com/2015/06/26/future-of-connected-cities-on-display-in-l-a/

日本語

水道メーターに信号にパーキング メーターからすべてによって生成されたデータの墳丘上都市に座っているが、そのデータを効果的に利用することの難しさを抱えています。大きなデータおよび Internet of Things (IoT) 傾向が進化し、我々 は都市の市民を提供するデータを使用して競合が表示されます、それは市民のリソース グループ インターナショナル ロサンゼルス ベースのようなベンダーがステップに期待しています。 昨日 LA のダウンタウン、CRGI に接続された都市の未来がどのようになるかが披露しました。参加者約 70 は、本質的には、現実の世界にシビック接続ソフトウェアのスイートを拡張モバイル アプリは、その CRGI の新しいシビック拡張現実感 (CivicAR) 製品のデモを LA のスタジオで渦ドームに詰め込みました。
続きを読む…

English

Cities are sitting on mounds of data generated by everything from parking meters to traffic lights to water meters, but they’re having difficulty harnessing that data effectively. As the big data and Internet of Things (IoT) trends evolve, we’ll see cities competing with one another to use data to serve citizens, and that’s where vendors like Los Angeles-based Civic Resource Group International are hoping to step in. Yesterday in downtown LA, CRGI showcased what the future of a connected city might look like. About 70 attendees packed into the Vortex Dome at LA Studios to take in a demo of its CRGI’s new Civic Augmented Reality (CivicAR) product, which is essentially a mobile app that extends its Civic Connect suite of software into the real world.
Read more…

このシビックのハッカーとの共同設立者はちょうどウィスコンシンからフィラデルフィアに移動|This civic hacker and cofounder just moved to Philly from Wisconsin

オープンデータ関連のニュースです。

http://technical.ly/philly/2015/06/26/steve-faulkner-madison-murfie/

日本語

Steve フォークナーはこの夏彼の家のマディソン、ウィスコンシン州を残しました。 それは彼が共同設立し、音楽スタートアップを実行した場所だったコワーキング スペースを共同所有し、シビックのアプリを構築します。 今 27、フォークナーはフィアンセのリッテンハウス広場 (ヒトラー広場音についての権利) のすぐ南で住んでいます。 フィラデルフィア、フィラデルフィア、マディソンのオープン データのシーンと彼の働いた最後の市民アプリケーションの違いから彼のスタートアップ、Murfie が走っているについて彼とおしゃべり。 以下、インタビューの通じた Gchat を見つけます。それは軽く見やすいように編集されました。 だから、マディソンから来たか。ここに来たか。 うん。私の婚約者は、チョップで小児科レジデンシーを開始しました。そのことは、フィラデルフィアに移動する動機だった。 そのことについてどのように思いますかフィラデルフィアへの移動の見通しであります。 本当に素晴らしい。
続きを読む…

English

Steve Faulkner left his home of Madison, Wis., this summer. It was a place where he cofounded and ran a music startup, co-owned a coworking space and built civic apps. Now Faulkner, 27, is living with his fiancé just south of Rittenhouse Square (Fitler Square sounds about right). We chatted with him about why he’s running his startup, Murfie, from Philly, the differences between Philly and Madison’s open data scene and the last civic app he worked on. Below, find our interview, conducted via Gchat. It was lightly edited for clarity. So, you came from Madison? What brought you here? Yep. My fiancé just started pediatric residency at CHOP. That was the motivation to move to Philly. How’d you feel about that? The prospect of moving to Philly, that is. Really great.
Read more…

開発のヒント-Esri 健康と気候アプリ チャレンジ|Dev Tip – Esri Health and Climate App Challenge

オープンデータ関連のニュースです。

http://gisuser.com/2015/06/dev-tip-esri-health-and-climate-app-challenge/

日本語

Esri は、違いを作るに興味を持っている開発者に達しています-気候アプリ チャレンジ参加者と入力してください健康病院を支援するアプリを作成することが推奨され、健康システム理解の気候の影響、地域社会の健康に変更し、人口のニーズを満たすために行動をドライブします。アプリ チャレンジはある情報を人々 へこのサイト内にあるデータを有効にするあなたの機会を使用することができます!課題は、誰にでも開いてです。Esri の技術を発見し、チャレンジでアプリを入力データを結合します。 我々 は環境の変化が私たちの健康に及ぼす影響について学ぶことがたくさん持っています。ここ健康風景を変更し、感覚をスタンさせる GIS アプリを構築するあなたのチャンスです。
続きを読む…

English

Esri is reaching out to developers who are interested in making a difference – Enter the Health and Climate App Challenge Participants are encouraged to create apps that help hospitals and health systems understand the impacts of climate change on the health of their communities, and drive action to meet the population’s needs. The app challenge is your opportunity to turn the data found in this site into information people can use! The challenge is open to everyone. Join the data you discover with Esri technology and enter your app in the challenge. We’ve got a lot to learn about how the changing environment affects our health. Here’s your chance to build a GIS app that stuns the senses and changes the health landscape.
Read more…