オープンデータとプログラミング

Facebook は、オレゴン州の 3 番目の大規模なデータ センターを開くことができます。|Facebook May Open Third Large Data Center in Oregon

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.govtech.com/data/Facebook-May-Open-Third-Large-Data-Center-in-Oregon.html

日本語

Facebook は免税覆われたその最初の 2 つの施設がお得な情報のようにプラインビルの第 3 大規模なデータ センターに該当する取引の予備税です。市議とクルック郡委員会は、水曜日の保留中の合意の投票する予定です。 新しい税取引の手で、Facebook はそれは月の終わりによってプラインビル プロジェクトにゴーサインを与える可能性があります。ケン パチェット、米国西部でデータ ・ センターのオペレーションの Facebook のディレクター言った他サイトとの「リンゴとリンゴ」の比較のように企業に会社が検討している契約可能。 「どこ我々 は行くことができる何ができるか、勉強している常に我々」パチェットと述べた。
続きを読む…

English

Facebook has a preliminary tax deal that would apply to a third large data center in Prineville, with tax exemptions similar to deals that covered its first two facilities there. The city council and Crook County commissioners plan to vote on the pending agreement Wednesday. With a new tax deal in hand, Facebook said it may give the go-ahead on the Prineville project by the end of the month. Ken Patchett, Facebook’s director of data center operations in the western United States, said the agreement enables the company to make “apples to apples” comparisons with other sites the company has been considering. “We’re always studying where we could go, what we could do,” Patchett said.
Read more…

バークレーの街データ ポータルを開始します。|City of Berkeley Launches Data Portal

オープンデータ関連のニュースです。

http://patch.com/california/berkeley/city-berkeley-launches-data-portal-0

日本語

バークレーの街は、ダウンロードと調べ、パブリック データの新しい利用法を作成公開、オープン データ ポータルを開設しました。CityofBerkeley.info/OpenData 上のデータ セット 311 要求、犯罪事件、ビジネス ライセンス情報から、バークレー、水ですべてのメーターの消費電力、天然ガス検査についてはレストラン街のツリー在庫都市の範囲内で使用、緑の企業を認定しました。 ディー ・ ウィリアムス-リドリー、街の新しい中間市マネージャーは言う「、想像力によってのみ制限されますオープン データで何ができるか」。”我々 はバークレーのコミュニティがこの新しいツールを活用する方法を参照してくださいに興奮しています。
続きを読む…

English

The City of Berkeley has launched an Open Data portal for the public to download, examine and create new uses for public data. Data sets on CityofBerkeley.info/OpenData range from 311 requests, crime incidents, business license information, and the city’s tree inventory to restaurant inspection information, natural gas and electricity consumption for all meters in the Berkeley, water use within City limits, and certified green businesses. “What can be done with open data is limited only by the imagination,” says Dee Williams-Ridley, the City’s new Interim City Manager. “We’re excited to see how the Berkeley community will utilize this new tool.
Read more…

Netflix は、オープン データ をリリース-開発者向けプレビューを取得|Netflix Releases Open Data-Fetching Developer Preview

オープンデータ関連のニュースです。

https://adtmag.com/articles/2015/08/18/netflix-data-tool.aspx

日本語

次のソース コードを開いているコミュニティに恩返しのますます普及したパターン、Netflix Inc. は、クライアント側キャッシュ経由でモバイルとデスクトップ アプリケーションの即時の応答を提供するために使用される社内データ取得ツールの開発者プレビューをリリースいたしました。 Falcor は自家製の JavaScript ライブラリが使用するリモート データを取得し、使用の準備ができてそれの限られたストレージ搭載の携帯端末に特別な重要性の何か、クライアントに保存されていることをシミュレートします。 “開発者にユーザーのデバイスを表示するを待って、すべてのアプリケーションのデータはすぐそこに座って錯覚を作成する、努力”Netflix の記事でそのハイテクのブログに昨日書いた。
続きを読む…

English

Following an increasingly popular pattern of giving back source code to the open community, Netflix Inc. has released a developer preview of its in-house data-fetching tool used to provide immediate responsiveness in mobile and desktop apps via client-side caching. Falcor is a home-brewed JavaScript library used to retrieve remote data and keep it ready for use, simulating the experience of having it already stored on a client, something of special importance to mobile devices with limited storage. “Developers strive to create the illusion that all of their application’s data is sitting right there on the user’s device just waiting to be displayed,” Netflix wrote in a post on its tech blog yesterday.
Read more…

ビデオ: データがカンザスシティの市民に従事し|Video: How Data Engages CItizens in Kansas City

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.nextgov.com/big-data/2015/08/video-how-data-engages-citizens-kansas-city/119218/

日本語

データ ・ セットは通常の数字、グラフやスプレッドシートに提示されるが、最近カンザスシティ, ミズーリ州, どのようなデータの可視化は」「データの芸術」と呼ばれる展示を主催することができますのアイデアを展開することを決めた カンザス シティのオープン データ ポータルからデータを取得し、それを新しい方法で表現するアーティストが招待されました。都市の住民は革新的なアートワークの多くと答えたし、大挙展示会に出席しました。 「市庁舎会議や予算の公聴会に来ない人は、これらが、今彼らはアート ギャラリーで、突然、壁にこの芸術を見つめている彼らと彼らは都市を魅力的だし、彼らはそれ以外の場合、必要がある方法で統計データと都市の話」Chris ヘルナンデス、カンザスシティの市通信所長は言った。
続きを読む…

English

Data sets are usually presented in numbers, graphs and spreadsheets, but recently Kansas City, Missouri, decided to expand the idea of what data visualization can be, by sponsoring an exhibit called the “Art of Data.” Artists were invited to take data from Kansas City’s open data portal and represent it in new ways. Residents of the city responded with lots of innovative artwork, and attended the exhibit in droves. “These are people who would not come to a city hall meeting or a budget hearing, but now they’re in an art gallery and then suddenly, they’re staring at this art on the wall and they’re engaging with the city and talking about data and city statistics in a way they wouldn’t have otherwise,” said Chris Hernandez, Kansas City’s director of city communications.
Read more…

政府の秘密のよう|What government secrets look like

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.theverge.com/2015/8/18/9171775/government-agency-foia-exemptions

日本語

しかし、ほとんど誰も政府の情報を通り抜けると考えています。調査では、成人のわずか 11% は政府のあらゆるレベルでの情報の効果的な共有があった考えられているを発見しました。 それはどのように変更できますか。最近では、議会は情報の自由法の透明性の公聴会を開催して、政府からツール市民やジャーナリスト使用情報を要求します。「墨消しと政府文書を見てきたいくつかの経験必要があります。 編集済みとしています。法の下で連邦政府機関は法の下での要求に答えた方法の年次評価を与える必要があります。そのデータに代理店情報を非表示にすることを決めた理由の統計情報が含まれています機関は 9 つの免除のいずれかを引用して国民からの情報を保つために許可されています。
続きを読む…

English

But almost no one thinks government information is getting through. The survey found only 11 percent of adults believed there was effective sharing of information at any level in government. How can that change? Recently, Congress has held hearings on transparency in the Freedom of Information Act — a tool citizens and journalists use to request information from the government. If you’ve ever seen a government document with redactions, you might have some experience. And redacted they are. Under the law, federal agencies are required to give a yearly review of how they responded to requests under the act. That data includes statistics on why an agency decided to hide information; the agencies are allowed to keep information away from the public by citing one of nine exemptions.
Read more…

共同創業者 CEO まで手順としてリーダーシップを極めて重要な揺れ|Pivotal shakes up leadership as co-founder steps up to CEO

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.zdnet.com/article/pivotal-shakes-up-leadership-as-co-founder-steps-up-to-ceo/

日本語

実施移動と同様その親家族 EMC と VMware は数年で戻って、ピボッタル発表火曜日の主要なリーダーシップのシャッフル。 極めて重要な研究所共同創設者ロブ私を引き継いでいる若者のための最高経営責任者としてそれブランド、Paul Maritz の取り付け。 Maritz 氏も、以前 CEO の VMware がつもりはないピボッタルの取締役会の会長に就任までも。 ブログの記事でマリッツ説明私として製品と同様、研究、時間ピボッタルで開発の副社長を務めた、「ピボッタルご案内の旅の次の段階には理想的な人物。
続きを読む…

English

Similar to a move conducted by its parent families EMC and VMware a few years back, Pivotal announced a major leadership shuffle on Tuesday. Pivotal Labs co-founder Rob Mee is taking over as chief executive officer for the young IT brand, replacing Paul Maritz. Maritz, also formerly CEO of VMware, isn’t going far though as he has been appointed executive chairman for Pivotal’s board of directors. In a blog post, Maritz described Mee, who also served as executive vice president of products as well as research and development at Pivotal, as the “the ideal person to take Pivotal through the next stage of its journey.
Read more…

郡は市民に公開データへのアクセスを拒否します。|Counties deny citizens access to public data

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.mediamaxnetwork.co.ke/people-daily/161985/counties-deny-citizens-access-to-public-data/

日本語

郡政府は健康、教育、ガバナンス、人口、予算、データにアクセスするからケニアの大半のロックについては、公開と共有を拒否しています。 47 郡政府の唯一の 3 つは、データのほとんどは研究機関やシンクタンクなど、ケニア国立局の統計 (KNBS) から供給されているがゆっくりと庶民に開放されると言われます。 厳しい現実は、4 年前政府の各部門と共有状態データ ポータルを通じて情報を公開する郡を奨励するケニア オープン データ ・ イニシアティブ (チャド) の発売にもかかわらず来る。ナイロビ、マチャコス キアンブは、プラットフォームにデータのパブリケーションを抵抗すると残りの部分とケニア オープン データ ポータルに記載されている唯一の郡です。
続きを読む…

English

County governments have refused to share with the public information on health, education, governance, population and budget, locking majority of Kenyans from accessing the data. Only three out of the 47 county governments are said to be slowly opening up to the citizenry, though most of their data has been sourced from research institutions and think tanks such as the Kenya National Bureau of Statistics (KNBS). The grim reality comes despite the launch of the Kenya Open Data Initiative (Kodi) four years ago that encourages government departments and counties to share public information through a State data portal. Nairobi, Machakos and Kiambu are the only counties listed in the Kenya Open Data portal, with the rest said to be resisting publication of their data to the platform.
Read more…

私はデータ サイエンスの会社を始めた理由|Why I Started A Data Science Company

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.linkedin.com/pulse/why-i-started-data-science-company-vidya-spandana

日本語

せて、時間と空間を超えて人間すべてを持ってこの特異な思想、少なくとも 1 回自分たちの生活と言って、ベンチャー: 世界は恐ろしい場所です。 特に厄介な 10 代日中学校、またはいくつかの夏のバーベキューの間や職場での会議中に、いくつかの私たちのこのような考えが夜が明けたが可能性があります。このようなより多くの – を詳述する気になる倍を考えを持ってし、心の中で発生するたび別の考え pop 直後に: 詳細についてはよかった。なっていたかについて多くを知っていたなあ。 ラディー校 MBA の学生として自分の時間中にデータを取得し、それを知識に変えるのためのスキルを学びました。
続きを読む…

English

Let me venture to say that humans across time and space have all had this singular thought, at least once in their lives: the world is a terrifying place. This thought may have dawned on some of us during an especially awkward teenage day in junior high, or at some summer bbq, or during a meeting at work. I have had this thought more times than I’d care to recount – and every single time it occurs in my mind, another thought pops up immediately after: I wish I had more information. I wish I knew more about what I was getting in to. During my time at the Rady School as an MBA student I learned the skills to take data and turn it into knowledge.
Read more…

‘ 国 データを開く ポリシーが準備できていません」|’Country not ready yet for open data policy’

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.thestar.com.my/News/Nation/2015/08/19/Country-not-ready-yet-for-open-data-policy/

日本語

クアラルンプール: マレーシアは、まだ一般に公式データを解放する準備ができない場合があります。 総理大臣の部 Datuk Paul 低で大臣は、最初に修正が必要な市民サービスに多くの問題があったと述べた。 サイロで市民サービス部門が運営されていることを追加する」政府内で、オープン データに問題があること自体、”彼は言った。 民主主義と経済研究所が主催するグッド ・ ガバナンス、市民の関与、経済成長のオープン データに関するセミナーと展示会と言った低「データを検索し、それを得ることは非常に困難」。 例を引用して、彼はマレーシアの外国人労働者のシステム、および 14 の異なる機関から情報を取得する彼の役人を持っていたことを改造と使命を帯びていたと述べた。
続きを読む…

English

KUALA LUMPUR: Malaysia may not be ready to release its official data to the public just yet. Minister in the Prime Minister’s Department Datuk Paul Low said there were many problems in the civil service that needed to be fixed first. “Within the Government itself we have problems with open data,” he said, adding that civil service departments have been operating in silos. “Searching for data and getting it is very difficult,” Low said at a seminar and exhibition on Open Data for Good Governance, Civic Engagement and Economic Growth, organised by the Institute for Democracy and Economic Affairs. Citing an example, he said he was tasked with revamping Malaysia’s foreign workers’ system, and that his officers had to get information from 14 different agencies.
Read more…