オープンデータとプログラミング

SAP の花は 21 新しいセキュリティ上の欠陥で実績のあるオープン ソースのない大きなデータ戦争を失うことになります。|SAP’s HANA will lose the big data war without open source, as proven by 21 new security flaws

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.techrepublic.com/article/saps-hana-will-lose-the-big-data-war-without-open-source-as-proven-by-21-new-security-flaws/

日本語

SAP は長年、「革命的」ビッグデータ プラットフォーム SAP HANA 自慢がされています。その要求が少し疑わしい常にずっと、花は重要なセキュリティ上の欠陥だらけです最近の啓示は、大きなデータ ・ インフラストラクチャに関しては、オープン ソースというマントラだけを強化します。 他のほとんどの企業を取得、これまでも独自の巨人 IBM のような。SAP は、ビッグデータへのアプローチを rejigger する時にメモを取得? おそらくない、だからこそ SAP のお客様はおそらくチェックする必要がありますどのようなオープン ソースを提供しています。 最も独自ソフトウェアは、一般的に内部オープン ソースを持っています。
続きを読む…

English

SAP has been boasting about its “revolutionary” big data platform, SAP HANA, for years. While its claims have always been a bit suspect, recent revelations that HANA is riddled with critical security flaws only reinforce the mantra that, when it comes to big data infrastructure, open source is best. Most other companies get this, even hitherto proprietary giants like IBM. Will SAP get the memo in time to rejigger its approach to big data? Probably not, which is why SAP customers should probably check out what open source has to offer. Even the most proprietary software generally has open source inside.
Read more…

Demandbase 起動 B2B クラウド データの ‘関数のターゲットの仕事’|Demandbase Launches B2B Data Cloud, ‘Job Function Targeting’

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.mediapost.com/publications/article/262305/demandbase-launches-b2b-data-cloud-job-function.html

日本語

Demandbase、B2B のマーケティング担当者は、リターゲティング プラットフォームは特定のアカウント内で B2B クラウド データと仕事関数、「ターゲティング」ターゲットの仕事に能力を開始しました。 ピーター isaacson 氏の Demandbase の CMO は、会社の秘密のソースがされて IP アドレス マッピング企業アカウントを中心とした方法では言った。 新しいクラウド技術データおよび Demandbase が常に提供するいると WhoToo、Demandbase が 9 月に買収した大きなデータ会社からより個人やユーザーを中心としたデータでそれを組み合わせた技術の集約は、します彼は言った。 1 年半前の会社に入社、以来 isaacson 氏と言った会社はアカウント レベルで正確にターゲットにする方法の話。「私は時間後ピッチをを与えてきました。みんなが言う、「それは本当にクールです。
続きを読む…

English

Demandbase, a retargeting platform for B2B marketers, has launched a B2B data cloud and “Job Function Targeting,” the ability to target jobs within specific accounts. Peter Isaacson, Demandbase CMO, said the company’s secret sauce has been mapping IP addresses to companies in an account-centric way. The new cloud tech, he said, is an aggregation of data and technology that takes what Demandbase has always offered and combines it with the more individual or user-centric data from WhoToo, the Big Data firm that Demandbase acquired in September. Since he joined the company a year and a half ago, Isaacson said the company has told the story of how to target accurately at the account level. “I’ve given the pitch time after time. Everyone said, ‘That’s really cool.
Read more…

AWS は、クラウド イノベーションへの挑戦の都市の Vizalytics を栄誉します。|AWS Honors Vizalytics in the City on a Cloud Innovation Challenge

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.virtual-strategy.com/2015/11/11/aws-honors-vizalytics-city-cloud-innovation-challenge

日本語

ニューヨーク、2015 年 11 月 11 日/PRNewswire-iReach/- Vizalytics 技術は、政府と市民の間の技術格差を埋めるニューヨーク データ会社は 2015 年の革新賞のアマゾン Web サービス (AWS) パートナーを獲得しています。その AWS のクラウド イノベーションへの挑戦に都の賞を認識イノベーション AWS テクノロジ パートナー政府人々 に対応する潜在性のために仕えます。 モバイル アプリケーション、ダッシュ ボードとアナリティクス レンズのポートフォリオにより Vizalytics 鉱山は、リアルタイムで与える政府機関、ビジネス オーナー、個人生活し、より効率的に多彩なビジネスを行うに必要な情報をウィンドウに政府と民間のデータ セットを開きます。
続きを読む…

English

NEW YORK, Nov. 11, 2015 /PRNewswire-iReach/ — Vizalytics Technology, the New York data company bridging the technology gap between governments and citizens, has won an Amazon Web Services (AWS) Partners in Innovation Award for 2015. Part of the AWS City on a Cloud Innovation Challenge, the award recognizes innovation by AWS technology partners for its potential to help governments connect and respond to the people they serve. Through a portfolio of mobile apps, dashboards, and analytics lenses, Vizalytics mines open government and private data sets in real time to give government agencies, business owners, and individuals a window on the information they need to live and do business more efficiently and responsively.
Read more…

NSA から?ドイツの データを開く センター マイクロソフト|Away from NSA? Microsoft to open data centers in Germany

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.rt.com/usa/321634-microsoft-germany-snowden-spying/

日本語

マイクロソフト、ドイツ、EU の顧客のデータを保持する 2 つの新しいデータ センターの構築、会社が発表しました。EU 裁判所の判決を下したは、前回のデータ転送条約 NSA データ コレクションのスノーデン暴露に続く米国の無効な最近。 後半 2016 年に開始、マイクロソフトのクラウド サービスがホストされるマクデブルク、フランクフルトの新しいデータ センターから CEO サティヤ Nadella 水曜日に発表しました。 レドモンド ベース株式会社は提携ドイツテレコム AG、その姉妹会社 T システムは、データを受託者として機能する Reuters によると。 マイクロソフトのクラウド サービスは、インフラストラクチャ サービス Azure、Dynamics CRM オンラインの顧客管理プラットフォームと広く人気のある Office 365 に含まれます。
続きを読む…

English

Microsoft is building two new data centers to hold the data of its German and EU customers, the company has announced. EU courts recently ruled a previous data-transfer treaty with the US invalid, following the Snowden revelations of NSA data collection. Starting in late 2016, Microsoft’s cloud offerings will be hosted from the new data centers in Magdeburg and Frankfurt, CEO Satya Nadella announced Wednesday.  The Redmond-based corporation is partnering with Deutsche Telekom AG, whose sister company T-Systems will act as a trustee over the data, according to Reuters. Microsoft’s cloud offerings include the infrastructure service Azure, the customer-management platform Dynamics CRM Online and the widely popular Office 365.
Read more…

マイクロソフトは、最初の英国のデータ センターを開きます|Microsoft To Open Its First UK Data Centres

オープンデータ関連のニュースです。

http://techaeris.com/2015/11/11/microsoft-open-first-uk-data-centres/

日本語

マイクロソフト社のチーフ ・ エグゼクティブ サティヤ Nadella は、アマゾンの同類と競合する彼らが初めて、英国のデータ センターを開くしようとしている未来のデコード会議で火曜日に発表。英国のクラウド市場は現在約 34 億ポンドの価値があると急速に成長しています。 マイクロソフトはすでにデータ センターがヨーロッパの他の部分であり、アイルランドの首都、ダブリンで彼らのデータ センターを英国を追加します。英国の 2 つの新しいデータ センターの追加により、マイクロソフトは英国企業に Office 365 と Azure などのクラウド アプリケーションを提供し、英国管轄内のデータを保持できます。
続きを読む…

English

Microsoft’s Chief Executive Satya Nadella announced on Tuesday at the Future Decoded conference that they are going to open data centres in the UK for the first time, competing with the likes of Amazon. The UK cloud market is currently worth around 3.4 billion pounds and is growing rapidly. Microsoft already has data centres in other parts of Europe and add the UK with their data centre in Ireland’s capital, Dublin. With the addition of two new data centres in the UK, Microsoft can offer its cloud applications such as Office 365 and Azure to UK companies and keep their data in UK jurisdiction.
Read more…

私たち自身の大きなデータを視覚化します。|Visualizing Our Own Big Data

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.huffingtonpost.com/illah-Nourbakhsh/visualizing-our-own-big-data_b_8533896.html

日本語

大きなデータが浸透している世界と、まだデータのリスクは、データへのアクセスが等しくない場合、データ自体を増やせる不平等: から持っているのと持っていることができないを知っていると知っていないの。ユニバーサル データ流暢さ必要があります我々 はこの罠を避ける、する場合、我々 は政府や企業が人々 の真の利益を提供している場合と思います。 LEHD は、1 つの特に強力な大きなデータ セット: 米国国勢調査局からの縦の雇用者世帯動態。これは私たちのすべての 1 つが所有する公共のデータそれは米国のすべてのブロックの間での所得格差、ジェンダー不平等、キャリア動向、所得人口統計、人種の動向を参照してくださいに私たちのすべてを支援します。 今日では、我々 すべての対話的に探索できます読み上げの視覚的分析ツールなどの web ベースのビューアーを使用して LEHD。
続きを読む…

English

Big Data is pervading world, and yet the risk of data is that if access to data is unequal, then the data itself can increase inequality: from have’s and have-not’s to know and know-not’s. I believe we need universal data fluency if we are to avoid this trap, and if we are to ensure that governments and corporations serve the true interests of the people. One especially powerful Big Data set is LEHD: Longitudinal Employer-Household Dynamics from the U.S. Census Bureau. This is public data, owned by every one of us; and it empowers us all to see income inequality, gender inequity, career trends, income demographics and racial trends in across every block of the United States. Today, we can all interactively explore LEHD using web-based viewers such as Explorable Visual Analytics.
Read more…

政府の監視を戦うためのマイクロソフトの新しい計画: ドイツでデータを格納|Microsoft’s New Plan for Fighting Government Surveillance: Store Data In Germany

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.slate.com/blogs/future_tense/2015/11/11/microsoft_is_building_data_centers_in_germany_to_shield_european_customer.html

日本語

マイクロソフトは、後半 2016 年にドイツの新データ センターを開くそれを水曜日に発表しました。会社に珍しいことを思えるかもしれないが、このような広範なクラウド基盤、しかし、これらのデータ センターはアメリカ合衆国ベースの技術を使用してサービス米国政府の調査に彼ら自身を服従させることを意味していることを心配する人ヨーロッパのクライアントを安心させるため継続的な努力の一環です。ドイツテレコムの子会社 T 系はセンターの「データの受託者」になるマイクロソフト社員は、そこに格納されているデータへのアクセスを必要はありません T システムの承認を除きます。 ドイツでは、Microsoft は米国の政府機関の会社からデータを要求する場合に、センターを保護を望んでいる強力なプライバシーの法律を持っています。
続きを読む…

English

Microsoft announced on Wednesday that it will open new data centers in Germany in late 2016. For a company with such extensive cloud infrastructure, that might not seem so unusual, but these data centers are part of an ongoing effort to reassure European clients who worry that using United States-based tech services means subjecting themselves to U.S. government surveillance. T-Systems, a subsidiary of Deutsche Telekom, will be the “data trustee” of the centers, and Microsoft employees won’t have access to any of the data stored there, except with T-Systems’ approval. Germany has strong privacy laws that Microsoft is hoping will protect the centers in case a U.S. government agency demands data from the company.
Read more…

フロリダは、先に データを開く プッシュ インベントリを実行します。|Florida performs inventory ahead of open data push

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.nfoic.org/florida-performs-inventory-ahead-open-data-push

日本語

フロリダ州の広大なオープン レコード法律それ状態のデータを開く新しいプッシュの準備のリーダーがあります。 Jason アリソン、州の最高情報責任者、言った状態の技術のための彼の代理店のスタッフは、「すべての情報は公開されている情報」法律によってレイアウト標準を満たすためにしようすべてのフロリダ州のデータをカタログの「インベントリ プロセス」を開始する手順を取っています。続きを.
続きを読む…

English

Florida’s expansive open records laws have IT leaders preparing a new push to open up the state’s data. Jason Allison, the state’s chief information officer, said staff at his Agency for State Technology are taking steps to start the “inventory process” of cataloging all of Florida’s data, as they attempt to meet the standard laid out by the law that “all information is public information.” Continue…
Read more…

ホームレスや物乞い苦情を近所で 78%: データ|Homelessness and Panhandling Complaints Up 78 Percent in Neighborhood: Data

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.dnainfo.com/new-york/20151109/lower-east-side/homelessness-panhandling-complaints-up-78-percent-neighborhood-data

日本語

低い東側-ホームレスの人々、ホームレスの野営地や物乞いの存在についての呼び出しのデータを示しています過去数年間で、311 の苦情の増加の増加傾向を続けて過去 1 年間でスパイクが。 10009 と 10002 の zip コードに 10 月まで今年を記録したホームレスの人々 に関する 300 以上の苦情-イースト ・ ビレッジ、ロウアー ・ イースト サイドの大部分をカバーする-171 の呼び出しからジャンプ公共の記録によると昨年、全体を記録しました。 2011 と 2012年の間のわずかなディップを除くホームレスや物乞いに関する苦情の数はときだけ 83 通話記録されたレコードを表示 2010 年以来毎年を成長しています。 2012 から 2013 年の間呼び出しから増加した約 95 %160 82、311 のデータによると。
続きを読む…

English

LOWER EAST SIDE — Calls about the presence of homeless people, homeless encampments and panhandling have spiked in the past year, continuing an upward trend of increasing 311 complaints over the past few years, data shows. More than 300 complaints relating to homeless people were recorded this year through October in the 10009 and 10002 zip codes — which covers the bulk of the East Village and Lower East Side — a jump from the 171 calls recorded last year overall, according to public records. Except for a slight dip between 2011 and 2012, the number of complaints regarding homeless individuals and panhandlers has grown each year since 2010, when only 83 calls were recorded, records show. Between 2012 and 2013, the calls increased about 95 percent to 160 from 82, according to 311 data.
Read more…

Fs を説明します。|Explaining the Fs

オープンデータ関連のニュースです。

http://journalstar.com/explaining-the-fs/article_e07ccc6a-fe7c-5708-afbd-abdc751840c1.html

日本語

ネブラスカ州は、公共の完全性の最近の「状態の整合性」プロジェクト センター 5 F グレードを獲得しました。ここになぜかある: 情報へのパブリック アクセス — 状態がオンライン政府のデータをオープン形式で公開する必要はありません。その決定は、個々 の機関に残っています。 政治資金-ネブラスカ州キャンペーンの寄付の制限の欠乏のために主の最低スコアをここを受信しました。 エグゼクティブの責任、定期的に幹部職員 (例えば知事)、によって制御される資産の監査がないとオンライン資産開示フォームは発行されません。公式の資産や事業活動に関する情報は、その人が利害の対立を持っているかどうかを決定するを助けることができます。
続きを読む…

English

Nebraska earned five F grades on the Center for Public Integrity’s recent “State Integrity” project. Here’s why: Public access to information — The state is not required to publish government data online in an open format. That decision is left to individual agencies. Political financing — Nebraska received its lowest score here, largely because of the lack of limits on campaign donations. Executive accountability — There is no regular auditing of assets controlled by executive officials (e.g. the governor), and asset disclosure forms are not published online. Information about an official’s assets and business activities could help determine whether that person has a conflict of interest.
Read more…