オープンデータとプログラミング

南アフリカ共和国の交通罰金のホット スポット|Traffic fine hot spots in South Africa

オープンデータ関連のニュースです。

http://businesstech.co.za/news/general/107265/traffic-fine-hot-spots-in-south-africa/

日本語

CodeSA、オープン データ本部からの情報は、南アフリカ共和国の領域には、休みの期間中大きな罰金のホット スポットを示しています。 情報は、国の自治体によって集められた円の罰金なるが R1 で 2014年年度からデータに基づきます。 自治体がソースに独自の収入-法律によって要求され、これを達成する方法の 1 つは、交通違反の罰金。 国で最も人口の多い地域としてそれはハウテン州の自治体を 2014 年にもたらした最も罰金で驚きがない (R360 以上百万)。ただし、CodeSA のデータは、Gautend が最も高圧的ではない罰金を発行するとき。
続きを読む…

English

Information from open-data group, CodeSA, shows which regions in South Africa are hot spots for big fines over the holiday period. The information is based on data from the 2014 financial year, in which over R1 billion in fines were collected by municipalities in the country. Municipalities are required by law to source their own revenues – and one of the ways to accomplish this is through traffic fines. As the most populous region in the country, it’s no surprise that Gauteng municipalities brought in the most fines in 2014 (over R360 million); however, CodeSA’s data shows Gautend isn’t the most heavy-handed when it comes to issuing fines.
Read more…

真実は、スマート都市意味民主主義の死|The truth is smart cities mean the death of democracy

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.hindustantimes.com/mumbai/the-truth-is-smart-cities-mean-the-death-of-democracy/story-q2d1sNLVg90qNKPFdIeGUI.html

日本語

場合は 1 つの半分、マハラシュトラ州の政府、インド人民党がその方法、ローワーパレルとバーンドラ クルラ コンプレックスなどいくつかの戦略的に配置され、企業にやさしい地域になる「スマートシティ」ムンバイ内。ムンバイの「管理」市民株式会社からプライベートの一団に常にムンバイが自分の妾として扱われます企業 honchos、建築者および商業クラスの転送されますのでシブ ・ セナ党、政府他半分は自国の政府に対して変わった。 類推と党の新聞で「妾」など言葉の選択 Saamna、非難されるべき。しかし、これはスマートシティにおいて問題の少なくとも。
続きを読む…

English

If one half of the Maharashtra government, the Bharatiya Janata Party, has its way, then a few strategically placed and corporate-friendly areas such as Lower Parel and Bandra Kurla Complex will become “smart cities” within Mumbai. The other half of the government, the Shiv Sena, has turned against its own government because this will transfer “Mumbai’s administration from the civic corporation to a private gang of corporate honchos, builders and the mercantile class who have always treated Mumbai as their concubine”. The analogy and choice of words such as “concubine” in the party’s newspaper Saamna are condemnable. But this is the least of the problems in the smart cities context.
Read more…

政府は深刻な研究にアンカーの会話を歓迎します。|Govt welcomes conversations anchored on serious research

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.straitstimes.com/forum/letters-in-print/govt-welcomes-conversations-anchored-on-serious-research

日本語

我々 は彼らの論評は、先週の金曜日に対応 (「政府はデータ共有をより開かれた「)、昨日発表された私たちの手紙に教授 Asit K. Biswas 氏クリス ・ ハートリーの回答を参照してください (“s ‘ pore 余裕がデータ共有をよりオープンにする」)。 作家は、2015 年グローバル オープン データ インデックス出て彼らは彼らの分析を行なったし、パブリケーションのストレーツタイムズに彼らの論評を提出後にも示されています。 オープン知識基盤 (OKF) 2015年グローバル オープン データ インデックス ドラフト ランキングと方法論を早ければ 10 月 28 日、ウェブサイトに掲載、公募した 2015年指数の精度を検証します。 これらは残った、OKF は先週の水曜日 2015 年最終決定ランキングが公開されるまで公開します。
続きを読む…

English

We refer to Professor Asit K. Biswas and Mr Kris Hartley’s reply to our letter published yesterday (“Govt more open in sharing data”), in response to their commentary last Friday (“S’pore can afford to be more open in sharing data”). The writers indicated that the 2015 Global Open Data Index came out well after they did their analysis and submitted their commentary to The Straits Times for publication. The Open Knowledge Foundation (OKF) posted the 2015 Global Open Data Index draft rankings and methodology on its website as early as Oct 28, and invited the public to verify the accuracy of the 2015 index. These remained accessible to the public until the OKF published the finalised rankings for 2015 last Wednesday.
Read more…

聖 Paul の作業データを作る: パイオニア プレス編集|Making data work for St. Paul: Pioneer Press editorial

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.twincities.com/opinion/ci_29257837/making-data-work-st-paul-pioneer-press-editorial

日本語

聖 Paul 賢く仕事公共部門を支援する社会貢献イニシアティブのエリートの都市間の場所を取るを見て良いです。 -に代わって納税者すべてのドルをストレッチする地域の指導者をカウント -「良い価格で良い結果」を提供する政府の革新に焦点を当てるは、価値があります。 聖 Paul 13 新しい何作品「都市」という先週ブルームバーグ慈善間にあった。参加は全国各地からトップ コンサルタントへの無料アクセスを提供します。
続きを読む…

English

It’s good to see St. Paul take a place among elite cities in a philanthropic initiative to help the public sector work smarter. The focus on government innovation to deliver “better results at a better price” — on behalf of taxpayers who count on local leaders to stretch every dollar — is worthy. St. Paul was among 13 new “What Works Cities” named last week by Bloomberg Philanthropies. Participation will provide free access to top consultants from around the nation.
Read more…

2016 年の 33 の大きなデータ予測をトップ産業は話します。|Industry Speaks: Top 33 Big Data Predictions for 2016

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.datanami.com/2015/12/15/industry-speaks-top-33-big-data-predictions-for-2016/

日本語

2016 年に大きなデータでどうなりますか。あなたはすべて深いニューラル ネットと規範的分析の進行状況がこれらの日やらで、回答する簡単なことだと思うでしょう。しかし、実際業界から大きなデータの予測地図をくまなく。Datanami は、業界で著名な選手から予測の数十を受信しました。ここでは最も興味深いものの選別コレクションです。 Oracle ユーザーの新しいタイプの上昇を見ている: データの民間人。”複雑な統計はまだデータの科学者に限定かもしれないが、データ駆動型の意思決定すべき、「大きな赤は言います。
続きを読む…

English

What will happen in big data in 2016? You’d think that would be a cinch to answer, what with all the deep neural net and prescriptive analytic progress being made these days. But in fact the big data predictions from the industry are all over the map. Datanami received dozens of predictions from prominent players in the industry. Here is a culled collection of the most interesting ones. Oracle sees the rise of a new type of user: the Data Civilian. “While complex statistics may still be limited to data scientists, data-driven decision-making shouldn’t be,” Big Red says.
Read more…

ケイマンは、データ アクセスの世界的な調査だけ 66|Cayman placed just 66th on data access global survey

オープンデータ関連のニュースです。

https://caymannewsservice.com/2015/12/cayman-placed-just-66th-on-data-access-global-survey/

日本語

(CNS): ケイマン諸島数 66 149 カ国のリストの政府データへのアクセシビリティを調べる最近の世界的な調査でランク付けされました。ローカル情報法律の自由は、国際舞台で賞賛されているがグローバル オープン データ インデックスによるこの調査はデータおよび情報にアクセスし、その情報を解釈する、それがどのように簡単に見えた。1010 ポイント テーブルを突破、台湾と比べると、わずか 395 ポイントを得点ケイマンのデータへのアクセスが斑状との解釈は必ずしも容易または形式で簡単に使用できます。 先週公開の結果によるとケイマンでした最高ポイントがありの 55% を取得、予算に関するが、政府支出に来て、ケイマンは、可能なスコアの 10% だけを与えられました。
続きを読む…

English

(CNS): The Cayman Islands was ranked at number 66 in a recent global survey examining accessibility to government data in a list of 149 countries. Although the local freedom of information law has been lauded on the international stage, this survey by the Global Open Data Index looked at how easy it was to access data and information and to interpret that information. Scoring just 395 points, compared to Taiwan, which topped the table with 1010 points, access to data in Cayman was patchy and not always easy to interpret or in a format that could be easily used. According to the results published last week, Cayman did best regarding the budget, getting 55% of the points available, but when it came to government spending, Cayman was given just 10% of the possible score.
Read more…

どのようにスマートな都市で得ることが賢く 2016|How Smart Cities Can Get Smarter In 2016

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.cxotoday.com/story/how-smart-cities-will-get-smarter-in-2016/

日本語

市民の生活の質を高めるための手段としてスマートシティの概念は、最後の 1 年間で政府の指導者と政策立案者によってますます認識されています。それらの多くは、最先端の技術より賢くより効率的な都市をするために基準に焦点を当てるし始めています。2016 年により多くの都市がこれらの新しい技術の提供とサービスの次の世代の基盤に表示されますをことを約束します。調査会社 IDC は、2017 年まで、世界最大の国の少なくとも 20 が資金および技術的なドキュメントおよびビジネス ガイドラインを優先する国家スマート都市政策を作成すると予測します。 メガの動向とスマートシティを賢くことができますドライバーのいくつかを見てみましょう。
続きを読む…

English

The concept of smart city as a means to enhance the life quality of citizens has been increasingly recognized by government leaders and policy makers in the last one year. Many of them have begun to focus on cutting edge technologies and standards to make cities smarter and more efficient. 2016 promises to be a year in which many more cities will see the delivery of these new technologies and the foundation of the next generation of services. Research firm IDC predicts that by 2017, at least 20 of the world’s largest countries will create national smart city policies to prioritize funding and document technical and business guidelines. Let us look at some of the mega trends and drivers that can make smart cities smarter.
Read more…

ノキア、ARM、5Gの時代の間TCP/IPスタックを再発明するためインテル試みとは?

http://www.theregister.co.uk/2015/12/14/nokia_and_arm_bid_reinvent_tcpip_stack_5g/

日本語

ノキアや腕が非常に高速・低レイテンシで動作する必要がありますネットワークに適してそれをよりよくさせる高齢化 TCP/IP スタックを刷新する入札の中心にいます。通信、IT、IP の交差点で業界アライアンスの茄多、間これは 5 G を含む将来の標準が進化をする真の貢献との 1 つのように見えます。 ネットワーク接続自体が総通信プラットフォームの一部のみ、これらの日と 5 G の進化、それは重要で行われている IP、クラウドおよびデータ領域も動作するように、コアの 3 gpp の規格は密接になります。
続きを読む…

English

Nokia and ARM are at the heart of a bid to revamp the ageing TCP/IP stack to make it better suited to networks that need to operate at very high speed and/or low latency. Among the plethora of industry alliances at the intersection of telecoms, IT and IP, this looks like one with a genuine contribution to make to the evolution of future standards, including 5G. The network connection itself is only a part of the total telecoms platform these days, and in the evolution of 5G, it will be critical that the 3GPP’s core standards are closely aligned to work being done in the IP, cloud and data areas too.
Read more…

13 のより多くの都市に参加ブルームバーグ データ ・ イニシアティブ|Thirteen more cities join Bloomberg data initiative

オープンデータ関連のニュースです。

http://cities-today.com/thirteen-more-cities-join-bloomberg-data-initiative/

日本語

ブルームバーグ慈善をさらに発表したデータの使用を向上させるための市長のための 3 か年計画に参加する 13 の中型都市-無料。 どのような作品の都市と呼ばれる- し、4 月に発売したこの年の米国 $ 4200 万イニシアチブは、現在 21 の都市をカウントします。すべての受信無料カスタマイズされたサポートおよび技術支援専門家のパートナーを確認するデータおよびベスト ・ プラクティスを活用し、彼らを理解し、成長のための領域を識別するために証拠を現在使用してから。 「初めての多くの都市、公衆にそのデータを使用できるように始めているし、戦略目標に向けての進捗状況を追跡するためのパフォーマンス管理システムを開始している」都市今日シモーネ ・ ブロディ、何作品都市局長に語った。
続きを読む…

English

Bloomberg Philanthropies has announced a further 13 mid-sized cities to join its three-year programme to help mayors improve their use of data–for free. Called What Works Cities–and launched in April this year–the US$42-million initiative now counts 21 cities. All receive free customised support and technical assistance from expert partners to review their current use of data and evidence, to understand where they are utilising best practices, and to identify areas for growth. “Many cities for the first time have started making their data available to the public, and have launched performance management systems to track their progress toward strategic goals,” Simone Brody, What Works Cities Executive Director, told Cities Today.
Read more…

(E 購入) 壁を取り壊す氏シャープ。|Mr. Sharpe: Tear down that (e-Buy) wall

オープンデータ関連のニュースです。

http://federalnewsradio.com/acquisition-policy/2015/12/mr-sharpe-tear-e-buy-wall/

日本語

西ベルリンのロナルド ・ レーガン大統領の歴史的な 1987年音声にはすべて申し訳ない、一般的なサービス管理する必要がありますオランダ語からページを取るし、その電子購入するプログラムを公開を開きます。 GSA は、「有料の壁」のバージョンの後ろに作業注文を非表示に-ベンダー スケジュール契約を取得し、彼らが欠けているものを参照してください $25,000 以上を費やす必要があります。 GSA は、6 月にそれは古い作業注文をしたとき連邦政府機関に使用可能な最初のステップを取った。 7 月 GSA は、連邦取得サービス長官トム シャープが年末まで一般に e 購入するを開きます。 さて、ここで我々 は、ほぼ今年の終わりし、進歩が鈍化しています。 だから氏のシャープは、きっぱりと一般に e 購入するを開くには時間です。 透明性の問題です。公平性の問題です。
続きを読む…

English

With all apologies to President Ronald Reagan’s historic 1987 speech in West Berlin, the General Services Administration should take page from Dutch and open up its e-Buy program to the public. GSA hides task orders behind its version of a “pay wall” — vendors must spend upwards of $25,000 to get on a schedule contract and see what they are missing. GSA took an initial step in June when it made older task orders available to federal agencies. Tom Sharpe, Federal Acquisition Service commissioner, said in July GSA would open up e-Buy to the general public by the end of the year. Well, here we are, almost to the end of the year and progress has slowed. So Mr. Sharpe, it’s time to open e-Buy to the public once and for all. It’s a transparency issue. It’s a fairness issue.
Read more…