オープンデータとプログラミング

モントリオール警察の犯罪データを解放するには|Montreal police to release more crime data

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.cbc.ca/news/canada/montreal/montreal-police-open-data-1.3555343

日本語

モントリオール警察市民と研究者とを使用する詳細な犯罪データの発行が開始されます。 モントリオールのオープン データ ポータルを介してリリースされる、犯罪データをより透明にイニシアチブの一部です。 警察は水曜日、2015 年に 10,860 速報入る犯罪公開の詳細と 2016 年の最初の 3ヶ月の最初のデータセットをリリースしました。 この夏、車の盗難、強盗、交通事故、致命的な罪のデータをリリースする予定, 警察は言いました。 データはモントリオールの街の領域をカバーします。ウエスト マウントと西島郊外を含む島 demerged 自治体は含まれておりません。
続きを読む…

English

Montreal police will start publishing detailed crime data for citizens and researchers to use as they please. The crime data, which will be released via Montreal’s open data portal, is part of an initiative to be more transparent. The police released its first dataset on Wednesday, publishing details of the 10,860 breaking-and-entering offences in 2015 and the first three months of 2016. This summer, it will release data on car thefts, armed robberies, traffic accidents and fatal offences, the police said. The data will only cover the territory of the City of Montreal. Demerged municipalities on the island, including Westmount and the West Island suburbs, are not included.
Read more…

ニールセンは、野心的な「合計」データ ソリューションを発表します。|Nielsen Unveils Ambitious ‘Total’ Data Solution

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.mrweb.com/drno/news22566.htm

日本語

ニールセンは新しいサービス、合計チャネル ソリューションを立ち上げた有望なお客様独自のデータ セット – 独自のと複数のプラットフォームでのサード パーティ – ‘ 統一’ と ‘彼らのビジネスに影響を与えるすべての要因の全体像ビュー’ を取得する機能。利用できる今、オープン データ ソリューション掲載の専門店、e コマース、大量の店舗やデパート;そしてモデル ・比較・予測によるそれらを増強、単一のプラットフォームに顧客管理とプロモーション効果とライバル データと共に小売測定指標をもたらします。打ち上げは、ソフトウェア会社の 1010data、その統合プラットフォームと大きなデータ エンジンを使用してブリッジし、ニールセンのデータ セットとデータ科学の専門知識を統合との提携に基づいています。
続きを読む…

English

Nielsen has launched a new service, the Total Channel Solution, promising its clients the ability to ‘unify’ all their data sets – proprietary and third party, across multiple platforms – and get ‘a full picture view of all factors affecting their business ‘.Available now, the open data Solution includes coverage of specialty stores, e-commerce, mass outlets and department stores; and brings customer management and retail measurement metrics together with promotional effectiveness and competitor data, in a single platform, augmenting them by means of models, comparisons and forecasts.The launch builds on an alliance with software firm 1010data, whose integration platform and big data engine it uses to bridge and integrate Nielsen’s data sets and data science expertise.
Read more…

ロンドン オープン データ の新しいトランスポートは、使用可能なセットします。|New Transport for London Open Data Sets Available

オープンデータ関連のニュースです。

https://aws.amazon.com/blogs/publicsector/new-transport-for-london-open-data-sets-available/

日本語

あなたの街のためにクラウドコンピューティングを使いますか。クラウド イノベーションへの挑戦の 2016 AWS 市は、市民生活の向上を支援するテクノロジー ・ ソリューションを運転の都市を認識しています。AWS のプロモーション クレジットで 50,000 ドルを勝ち取るには、今日を適用されます。締め切りは 5 月 13 日でちょうど 2 週間、勝者はワシントン DC で AWS 公共セクター サミットで発表されます。アイデアやインスピレーションを得るためロンドン (TfL) のトランスポートがロンドンの通勤者の利益のため、クラウドを使用しているかについてのこの物語をチェックしてください。 ロンドン (TfL) のための輸送は、都市の追加旅行情報アプリで作業する開発者のためのソースを提供する、統一 API を介して新しいオープン データ フィードの範囲のための計画を発表しました。この輸送データがちょうど引き潮グラフを作成より多くの価値を保持しているし、朝の通勤。
続きを読む…

English

Do you use cloud computing to help your city? The 2016 AWS City of a Cloud Innovation Challenge recognizes cities driving technology solutions to help improve citizens’ lives. Apply today to win $50,000 in AWS promotional credits. The deadline is just two weeks away on May 13th, and winners will be announced at the AWS Public Sector Summit in Washington, DC. To get ideas and inspiration, check out this story about how the Transport for London (TfL) is using cloud to benefit London commuters. Transport for London (TfL) has announced plans for a range of new open data feeds via its Unified API, providing a source for developers to work on additional travel information apps for the city. This transportation data holds more value than just charting the ebb and flow of a morning commute.
Read more…

環境庁が水質データを開く|Environment Agency makes water data open

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.ukauthority.com/news/6158/news-shots-28-april-2016

日本語

UKAuthority.com には、クッキーの使用が必要です。このサイトの継続的な使用は、このポリシーに同意することを示します。 ICO の EU e プライバシー指令に従い、お客様のプライバシーを保護するためにこのサイトに cookie の使用を認識して私たちは、こと。 我々 は当社のウェブサイトの維持・向上を支援するためにこれらを使用します。クッキーは、機能と Google アナリティクスの主にこのサイトに訪問者の行動を追跡するために使用されます。 Google 社は、米国の安全な港スキームのメンバーです。このスキームには、EEA 内から特定のデータ転送契約を締結することがなく、EEA 外の国へのデータの転送が可能します。スキームにサインアップする企業は、ヨーロッパから送受信される個人情報の適切な保護を提供するとみなされます。
続きを読む…

English

UKAuthority.com requires the use of cookies. Continued use of this site indicates that you accept this policy. In accordance with the ICO’s EU e-Privacy Directive and to help protect your privacy we are making you aware of the use of cookies on this site. We use these to aid in improving and maintaining our website. Cookies are used for functionality and to track visitor behaviour on this site, primarily for Google Analytics. Google Inc are members of the US Safe Harbor Scheme. This scheme allows the transfer of data from within the EEA to countries that are outside of the EEA without having to enter into a specific data transfer agreement. Companies that sign up to the scheme are deemed to provide adequate protection for personal data transmitted from Europe.
Read more…

どのように 開いているデータ は公共部門 (業界視点) の新しい機会を創出します。|How Open Data Is Creating New Opportunities in the Public Sector (Industry Perspective)

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.govtech.com/opinion/How-Open-Data-Is-Creating-New-Opportunities-Industry-Perspective.html

日本語

オバマ大統領は最近、機会プロジェクト、デジタル ツールを活用し、世界的な経済的な機会を促進するためにデータセットを開くためのイニシアティブの立ち上げを発表しました。移動すると、政府はより透明性のプラクティスを実装して、それらに付属している機会を有効にするに向けた決意を示します。 このプロジェクトの中心には、データを開くへのコミットメントし確かに公開情報が市民に容易に利用可能。つまり、雇用への交通機関、学校、住宅、最新で最もアクセスの技術を介して公然とそれを提供することから、研究の多様な分野にわたって貴重なデータを収集します。 なぜこれが重要なのですか。任意の既存のシステムやインフラストラクチャを改善するために我々 はまず私達が立つところを知る必要があります。
続きを読む…

English

President Obama recently announced the launch of The Opportunity Project, an initiative to utilize digital tools and open data sets to help promote economic opportunity worldwide. With the move, the government is demonstrating a resolve toward implementing more transparent practices and enabling the opportunities that come with them. At the heart of this project is a commitment to open data and making sure public information is readily available to citizens. This means gathering valuable data across diverse fields of study, from employment to housing to schools to transportation, and providing it openly via the latest and most accessible technology. Why is this important? In order to improve any existing system or infrastructure, we must first know where we stand.
Read more…

ベネズエラのジャーナリストは、国の情報へのアクセスの欠如に対処する データを開く プロジェクトを作成します。|Venezuelan journalists create open data project to combat lack of access to information in the country

オープンデータ関連のニュースです。

https://knightcenter.utexas.edu/blog/00-17018-venezuelan-journalists-create-open-data-project-combat-lack-access-information-country

日本語

報道規制が横行している公開情報へのアクセスは、法律によって保証されません国ベネズエラの政府の決定を知らされては、問題となります。つまりなぜ押し Transparencia ベネズエラの社会研究所 (IPYS のスペイン語の頭字語) ベネズエラは起動 Vendata、オンラインのプラットフォーム」Gacetas Oficiales、「公式の政府のセキュリティ情報に含まれている情報を簡単に表示するために使用します。 Gaceta、解像度を含む政府文書法令、命令や行為”は、支配する人が毎日に準拠する必要があります唯一の命令。すべては Gaceta 公式で”Vendata チームからリリースによると。
続きを読む…

English

In Venezuela, a country where restrictions on the press are rampant and access to public information is not guaranteed by law, being informed about government decisions can be problematic. That is why the Press and Society Institute (IPYS for its acronym in Spanish) Venezuela, with Transparencia Venezuela, is launching Vendata, an online platform used to easily display information contained in the “Gacetas Oficiales,” official government bulletins. A gaceta, a government document containing resolutions, decrees, administrative orders and acts, “is the only imperative with which those who govern must comply daily. Everything is in the Gaceta Oficial,” according to a release from the Vendata team.
Read more…

CERN、300 tb を超えるデータ大型ハドロン衝突型加速器から利用可能なオンライン|CERN Makes 300 TB Data from Large Hadron Collider Available Online

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.thenewsindependent.com/12344-2/12344/

日本語

大量の生データから大型ハドロン衝突型加速器 (LHC) が意図的にアップロードしたオンライン ヨーロッパ組織原子力研究 (CERN) の公共の使用のため。 データ アップロード 2014 年に作られた別のものの後に来た 300 テラバイト (TB) となりました。研究者は、CERN のオープン データ ポータルを通じて無料情報を合法的にアクセスできます。 データは、100 TB を超える 7TeV のプロトン衝突から収集された情報を含みます。多くのデータは、LHC を使用して 2011年コンパクト ミュオン ソレノイド (CMS) 検出器によって集められました。 LHC は、2008 年に作成された「世界で最大かつ最も強力な粒子加速器」です。それは最初を暗黒物質の謎をさらに理解することの第一の目標 2010 年 9 月アクションのライブ行きました。
続きを読む…

English

A large amount of raw data from the Large Hadron Collider (LHC) has been intentionally uploaded online by the European Organization for Nuclear Research (CERN) for public use. The data uploaded totaled to 300 terabytes (TB), which came after another one made in 2014. Researchers may legally access the information for free through the CERN Open Data Portal. The data includes over 100 TB of information gathered from proton collision at 7TeV. More data was gathered by the Compact Muon Solenoid (CMS) detector in 2011 using the LHC. LHC is “the world’s largest and most robust particle accelerator” that was created in 2008. It first went live on action in September 2010 with the primary goal of further understanding the mysteries of dark matter.
Read more…

公共の使用のためにリリース LHC からの生データの最大の量|Largest amount of raw data from LHC released for public use

オープンデータ関連のニュースです。

http://perfscience.com/content/2143771-largest-amount-raw-data-lhc-released-public-use

日本語

欧州組織の核研究 (CERN) は、公共用大型ハドロン衝突型加速器 (LHC) からの生データの 300 テラバイト (TB) をリリースしました。また、2014 年に、CERN はデータをリリースしました。日付まで最大である情報は、CERN のオープン データ ポータルを通じてアクセスできます。 データは、100 tb 以上である 7 TeV での陽子衝突からです。それは 2011 年に LHC でコンパクトなミュオン ソレノイド (CMS) 検出器によって収集された以前のデータをしました。2008 年、LHC は、世界で最大かつ最も強力な粒子加速器が完成し、2010 年 9 月に登場したそれをすると考えられています。 LHC を建物の背後にある主な目的は、についてあまり知られている暗黒物質のより良い理解を持っていた。
続きを読む…

English

European Organization of Nuclear Research (CERN) has released 300 terabytes (TB) of raw data from the Large Hadron Collider (LHC) for the public use. In 2014 also, CERN has released the data. The information, which is the largest till date, can be accessed through the CERN Open Data Portal. The data, which is of more than 100 TB, is from proton collisions at 7 TeV. It has been added up to the previous data gathered at the LHC by the Compact Muon Solenoid (CMS) detector in 2011. In 2008, the LHC, which is considered to be the world’s largest and most robust particle accelerator was completed and it first went live in September 2010. Main aim behind building the LHC was to have a better understanding of the dark matter, about which not much is known.
Read more…

警察署長: ‘が何も恐れること’ ホワイトハウス データを開く 構想について|Police chiefs: ‘There is nothing to fear’ about White House open data initiative

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.nfoic.org/police-chiefs-there-nothing-fear-about-white-house-open-data-initiative

日本語

ホワイトハウスの警察データ ・ イニシアティブに参加する警察は、何も失うものがあることを知っている他の機関とのデータと透明になるから得るためにすべてをしたいです。 オバマ政権の科学技術政策、アイゼンハワー行政府ビルでオフィス主催の集まり、すでにホワイトハウスとプロジェクトに取り組んでいる 53 の機関からのいくつかの警察署長は警察データのオンライン投稿のプロセスを分かりやすく説明する最善を尽くした。イニシアチブは 1 歳、今、オバマ政権は周年平を支援する新たなパートナーシップの一連のプログラムに参加する他の部門。
続きを読む…

English

Police departments participating in the White House’s Police Data Initiative want other agencies to know that there’s nothing to lose and everything to gain from becoming more transparent with their data. At a gathering hosted by the administration’s Office of Science and Technology Policy at the Eisenhower Executive Office Building, several police chiefs from the 53 agencies already working with the White House on the project did their best to demystify the process of posting their policing data online. The initiative is now one year old, and the Obama administration is marking the anniversary with a series of new partnerships to help spur other departments to get involved with the program.
Read more…

国立に参加するのみ 53 警察機関推進力統計情報の使用|Only 53 police agencies participating in national push for use of force statistics

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.washingtonpost.com/news/true-crime/wp/2016/04/26/only-53-police-agencies-participating-in-national-push-for-use-of-force-statistics/

日本語

オバマ政権が推進するための一部の改善でのポリシングを公表警察銃乱射事件、昨年のホワイトハウスのウェイクは警察データ ・ イニシアティブ自主的提供し、公開を寄せられるローカル法執行機関、部隊使用事件の彼らの統計と市民との対話を開始しました。透明性はより多くの公共サポートとより少ない重大なインシデント、警察で大きな市民の自信につながると考えた。 しかし、プロジェクトが開始された後一年のみ 53 管轄にコミットして、それ以上 4100 万人をカバーします。ニューヨーク、ロサンゼルス、ボルティモアおよびモントゴメリー郡は、リストに載っている、多くの他はありません。
続きを読む…

English

As part of the Obama administration’s push for improved policing in the wake of highly-publicized police shootings, the White House last year launched the Police Data Initiative and asked local law enforcement agencies to voluntarily provide, and publicly post, their statistics on use-of-force incidents and other interactions with citizens. The idea was that greater transparency would lead to greater citizen confidence in the police, with more public support and fewer critical incidents. But a year after the project was launched, only 53 jurisdictions have committed to it, covering more than 41 million people. New York, Los Angeles, Baltimore and Montgomery County are on the list, but many others are not.
Read more…