オープンデータとプログラミング

世界的な目標を追跡: 問題データを作る 4 つのステップ|Tracking the global goals: four steps to make data matter

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.theguardian.com/global-development-professionals-network/2016/may/04/tracking-the-goals-four-steps-make-data-matter

日本語

開発コミュニティは、現在、推定 $26億結果指標-予防接種、妊産婦死亡率などに関するデータの収集を費やしています。230 の新しい持続可能な開発目標 (SDG) 指標、今後 15 年間を追跡するためのより毎年結果データに 1bn ドルを投資する準備ができております。しかし、どのようにすればこれらの投資は報われるか。 ローカル意志決定者 – など政府関係者やドナーのスタッフ-結果のデータを使用する必要がありますリソースの割り当てのローカル レベルで収集されます。国際的な取り組みが重要ですが、品質、有用性とローカル データの可用性、最大の影響が世界で最も脆弱です。地元の人々 は、我々 は残したくない予算とそれらに影響するサービスについて決定を下します。
続きを読む…

English

The development community currently spends an estimated $2.6bn collecting data on results indicators – such as immunisations and maternal mortality rates. With 230 new sustainable development goal (SDG) indicators to track over the next 15 years, we are ready to invest $1bn more every year in results data. But how can we make sure these investments pay off? Local decision-makers – such as government officials and donor staff – will need to use results data, collected at local level, to allocate resources. While international efforts are important, the quality, usefulness and availability of local data will have the biggest impact on the world’s most vulnerable; local people make decisions about the budgets and services that will affect those we do not wish to leave behind.
Read more…

パン、砂糖、肉、卵と恋のうちイギリスに落ちた方法と消費より調味料 |How Britain fell out of love with bread, sugar, meat and eggs and consumes more condiments

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.dailymail.co.uk/health/article-3571702/How-Britain-fell-love-bread-sugar-meat-eggs-consumes-condiments-cereal-fruit-alcohol-Figures-charting-40-years-food-sales-reflect-continental-low-carb-tastes.html

日本語

卵、ジャガイモ、バターいた主食 – と ‘肉と 2 つのベジタリアン’ はイギリスの標準的な食事の時間だった。 しかし四十年後、このような謙虚な成分は、ケールに道を与えている、茄子とはじめ、私たちは外食の爆発を見ています。 家族のショッピング習慣の公式データは明らかに 1974年と 2014 年の間イギリスの食生活の変容を明らかにします。 この 40 年間で我々 ははるかに少ない砂糖とジャム、小麦粉、缶詰の肉、卵、温かい飲み物とポテトを食べ始めた。 私達はまたはるかに少ない脂肪を買って、パン、牛乳、ビスケット、crispbreads。 しかし、同じ期間に世帯はより調味料、穀物、果物や新鮮な肉を食べ始めた。1992 年 – アルコール上のデータを収集 – 家族はずっと飲んでする始めたときからぐっと。
続きを読む…

English

It was a time when eggs, potatoes and butter were staple foods – and ‘meat and two veg’ was the standard meal in Britain. But four decades later, such humble ingredients have given way to kale, aubergine and houmous and we have seen an explosion in eating out. Official data on families’ shopping habits reveals clearly the transformation of the British diet between 1974 and 2014. In this 40-year period we began to eat far less  sugar and preserves, flour, tinned meat, eggs, hot beverages, and potatoes. We’re also buying much less fat, bread, milk, biscuits and crispbreads. However, in the same period households began eating more condiments, cereals, fruit and fresh meat. And since 1992 – when the data on alcohol began to be collected – families have been drinking markedly more.
Read more…

スマートシティは実際に取得しようとして、m2ocity は言う|Smart cities are about to get real, says m2ocity

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.v3.co.uk/v3-uk/analysis/2456921/smart-cities-are-about-to-get-real-says-m2ocity

日本語

スマートシティは、何十年も議題にされているが、今だけ、スマートシティ パイロット研究本当に激化しつつ、彼らは積極的に非常にすぐにブームの見通し。 たとえば、スペインのサンタンデール市は空気の質をすべての利用可能な駐車場スペースからデータを収集するセンサーの何千人もをいます。ロサンゼルスの交通信号灯はバルセロナでセンサーが彼らがほぼいっぱいとゴミ箱が空だけ間トラフィック フローを最適化するために彼らの段階を自動的に調整します。 他の場所で植物は、土壌センサー検出、乾燥と駐車場、公共交通機関は動的に値を付けられることの効力を弱められます。これまでのところ、しかし、これらの努力のほとんどは分離、独立したプロジェクトです。
続きを読む…

English

Smart cities have been on the agenda for decades, but only now are smart city pilot studies really hotting up, with the prospect that they will positively boom very soon. For example, the city of Santander in Spain has many thousands of sensors collecting data on everything from parking space availability to air quality. In Los Angeles, traffic lights automatically adjust their phases to optimise traffic flow, while in Barcelona waste bins are only emptied when sensors detect they are nearly full. In other places, plants are watered when soil sensors detect that they are dry, and parking and public transport are priced dynamically. So far, however, most of these efforts are isolated, standalone projects.
Read more…

土地レジストリ民営化で調達詐欺懸念|Fraud fears raised over Land Registry privatisation

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.ft.com/cms/s/0/c26b2f8c-1113-11e6-91da-096d89bd2173.html

日本語

無料の記事のあなたの手当を閲覧しています。詳細を表示する場合は、下のボタンをクリックします。
続きを読む…

English

You have viewed your allowance of free articles. If you wish to view more, click the button below.
Read more…

DCRI と SAS を 開くデータ 研究者に|DCRI and SAS Open Data to Researchers

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.appliedclinicaltrialsonline.com/dcri-and-sas-open-data-researchers-0

日本語

ザ デューク臨床研究所 (DCRI) 分析の間のコラボレーション、ビジネス インテリジェンスおよびデータ管理ソフトウェアおよびサービス プロバイダー SAS を与える研究者アクセス、分析、およびデータ管理ツール患者のデ識別レコードを含む、デューク大学ヘルス システムによって収集された心血管の患者データの 45 年間は、そのデータベースに以上 100,000 プロシージャからのデータ治療履歴.臨床的仮説を検証し、臨床試験プロトコルを開発研究者長期転帰を評価や時間傾向の評価に役立つ情報を使用できます。 DCRI と SAS データ ガバナンス計画データ セットの信頼性を確保し、できるだけ効率的に要求を処理を構築しています。
続きを読む…

English

A collaboration between The Duke Clinical Research Institute (DCRI) analytics, business intelligence and data management software and services provider SAS will give researchers access, analytics and data management tools to its database that includes 45 years of cardiovascular patient data collected by the Duke University Health System, including de-identified records for patients; data from more than 100,000 procedures; treatment histories, and more. The information can be used to test clinical hypotheses, develop clinical trial protocols and help researchers assess long-term outcomes and assess time trends. The DCRI and SAS are constructing a data governance plan to ensure the reliability of the data sets and to process requests as efficiently as possible.
Read more…

大きなデータの予算で少しの助けを取得します。|Big data gets little help in budget

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.theaustralian.com.au/business/opinion/john-durie/big-data-gets-little-help-in-budget/news-story/66cb5cb89213a3ca9e4da9669745fab9

日本語

オーストラリアは、あなたの現在のブラウザーでうまく再生されません。 最新のバージョンにアップグレードしてください。
続きを読む…

English

The Australian doesn’t play nicely with your current browser. Please take a moment to upgrade to the latest version.
Read more…

サムスンは Artik 開く IDE とクラウド ・ プラットフォームを発売します。|Samsung Launches Artik Open IDE and Cloud Platform

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.linux.com/news/samsung-launches-artik-open-ide-and-cloud-platform

日本語

San Francisco 先週のサムスンの開発者会議でサムスン (IoT) 物事のインターネットのすべてについて、驚くべきことに、Tizen または SmartThings 中心に展開しなかったの多く。代わりに、主な焦点は Artik エンベデッド ・ ボードは、Fedora に付属して、新しく出荷でした。 いくつかの Tizen があった関連ニュース, しかし、Tizen ノックス セキュリティ サポートをさせる約束と同様、スマート Tv、Tizen ベースでモバイル接続を改善するための新しい「スマート ビュー」SDK を含みます。今後、64 ビット対応 Tizen 3.0 の詳細もあった。 サムスンは、Artik ボード – Artik 10 – の最も強力な出荷開始し、IoT 指向オープン統合開発環境 (IDE) IoT を目指した Artik ・ ボードを発表しました。
続きを読む…

English

At the Samsung Developer Conference in San Francisco last week, Samsung was all about the Internet of Things (IoT), but surprisingly, much of did not revolve around Tizen or SmartThings. Instead, the main focus was on its newly shipping Artik embedded boards, which ship with Fedora. There was some Tizen related news, however, including a new ”Smart View” SDK for improving mobile connectivity with Tizen-based Smart TVs, as well as a promise to bring Knox security support to Tizen. There were also more details on the upcoming, 64-bit capable Tizen 3.0. Samsung began shipping the most powerful of the Artik boards — the Artik 10 — and announced an IoT-oriented open Integrated Development Environment (IDE) for Artik boards aimed at IoT.
Read more…

要約: スペース アプリ チャレンジ アット NASA グレン|Recap: Space App Challenge at NASA Glenn

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.freshwatercleveland.com/innovationnews/SpaceApp050416.aspx

日本語

平均日ブライアン Gesler はクリーブランドの保険会社でコンピューター プログラマーとして働いています。しかし、先月のある週末、彼は 1 日を彼に会ったチームと NASA のジョン H グレン研究センター キャンパスでの会議室のテーブルの周りに集まって Mars.He の宇宙飛行士によって使用できるジェット パックを作成中だった。いくつかは、壁に掛けシートでプロトタイプをスケッチ、ノート パソコンで必死に離れて他ついばんだ。彼らは彼ら自身を呼んだ月唐 Clan.Gesler と彼のチームは 2016年国際空間アプリ チャレンジに参加したクリーブランドの 17 のグループの 1 つだった。2012 年、航空学および宇宙機関のほとんど押すハードルの多くの解決策をスパークさせる NASA によって提供されるデータを使用するプログラマー、アーティスト、そして一般的なカスタムメイド、ハッカソンは一緒にもたらした。
続きを読む…

English

On an average day, Brian Gesler works as a computer programmer at a Cleveland insurance company. But for one weekend last month, he was busy creating jet packs that could one day be used by astronauts on Mars.He crowded around tables in a conference room at NASA’s John H. Glenn Research Center campus with a team he’d just met. Some sketched prototypes across sheets hung on the walls, others pecked away frantically on laptops. They called themselves Moon Tang Clan.Gesler and his team were one of 17 groups in Cleveland that took part in the 2016 International Space Apps Challenge . Since 2012, the hackathon has brought together coders, artists, and general tinkerers to use open data provided by NASA to spark solutions to many of the aeronautics and space agency’s most pressing hurdles.
Read more…

オープン ソース付近の IoT のユビキタス、レポート検索|Open source near ubiquitous in IoT, report finds

オープンデータ関連のニュースです。

http://readwrite.com/2016/05/04/open-source-near-ubiquitous-iot-report-pl1/

日本語

オープン ソースのソフトウェア、標準操作手順は、ますますがどこにもこれ以上物事のインターネットの開発に該当。3,700 IoT 開発者の新しい VisionMobile 調査によると回答者の 91% は、ソフトウェア スタックの少なくとも 1 つの領域でオープン ソースのソフトウェアを使用します。独自の「基準」によって減らすか、ロックの可能性を排除するオープン ソース約束のみが設定されるためこれは IoT の良いニュース 何は、おそらくオープン ソースは、この愛情の最も興味深いは、エンタープライズ開発者の政治を控えているとしてもオープン ソース ライセンス、IoT の開発者がオープン ソースを支持するため「自由のように自由だ」みたいに VisionMobile の調査データによると IoT 開発者両方を使用し、オープン ソース プロジェクトに貢献。
続きを読む…

English

Open source is increasingly standard operating procedure in software, but nowhere is this more true than Internet of Things development. According to a new VisionMobile survey of 3,700 IoT developers, 91% of respondents use open source software in at least one area of their software stack. This is good news for IoT because only open source promises to reduce or eliminate the potential for lock-in imposed by proprietary “standards.” What’s perhaps most interesting in this affection for open source, however, is that even as enterprise developers have eschewed the politics of open source licensing, IoT developers seem to favor open source because “it’s free as in freedom.” According to VisionMobile’s survey data, IoT developers both use and contribute to open source projects.
Read more…

ソルト レイク シティ警察力の使用データのウェブサイトを立ち上げる|Salt Lake City police launch use-of-force data website

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.washingtontimes.com/news/2016/may/4/salt-lake-city-police-launch-use-of-force-data-web/

日本語

ソルト レイク シティ (ap 通信) – 警察の銃乱射事件について成長の国民の会話の中でソルト レイク シティ警察がウェブサイトを立ち上げたオープン データをポストする方法については多くの役員は、その武器を使用します。 ユタ州部は、小さいながらも成長しているオンライン情報より透明であるために移動している全国各地の機関数の一部です。 擁護派は、いくつかは十分にずっと行かないと言う、多くの場合、ベストの近くに保持されているデータを開く重要な一歩だと言います。 塩の湖の警察によると、力の警察の使用についてより多くのデータを公開するホワイトハウス プッシュの副産物である web ページ。53 部門警察データ ・ イニシアティブに参加する全国の一つです。
続きを読む…

English

SALT LAKE CITY (AP) – Amid a growing national conversation about police shootings, Salt Lake City police are launching a website to post open data about how often officers use their weapons. The Utah department is part of a small but growing number of agencies around the country who are moving to put the information online in an effort to be more transparent. Advocates say it’s an important step to open up data that’s often kept close to the vest, though some say it doesn’t go far enough. The web page is an outgrowth of a White House push to make public more data about police use of force, according to Salt Lake Police. It’s one of 53 departments around the country participating in Police Data Initiative.
Read more…