オープンデータとプログラミング

オープン データ: ニューサウス ウェールズ州グローブ追加住宅販売履歴|Open data: NSW Globe adds residential sales history

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.computerworld.com.au/article/584845/open-data-nsw-globe-adds-residential-sales-history/

日本語

ニューサウス ウェールズ州政府は、ニューサウス ウェールズ州世界プロジェクトに住宅の特性の販売履歴データを追加し、第三者による使用のためオープンな形式でデータを解放します。 ニューサウス ウェールズ州のグローブは、州政府代理店の土地およびプロパティ情報が昨年を開始されました。このプロジェクトは、Google Earth にオーバーレイして政府データセットです。 ニューサウス ウェールズ州の世界では、政府と民間の情報源、地形データ、歴史的な画像、郊外を含む境界情報、有権者情報、道路と鉄道路線とアドレスから衛星画像と高分解能空中媒体も含まれています。 「今日我々 が会売上データを利用できるように無料で、オープンな形式で 2015 年 10 月の終わりによって私たちの選挙公約」状態の財務大臣、ドミニク ・ Perrottet は、声明で述べた。
続きを読む…

English

The NSW government has added sales history data for residential properties to its NSW Globe project and will release the data in an open format for use by third parties. NSW Globe was launched last year by state government agency Lands and Property Information. The project allows government datasets to be overlaid on Google Earth. NSW Globe includes medium and high resolution aerial and satellite imagery from government and private sources, terrain data, historic images, boundary information, including suburbs and electorate information, roads and rail routes, and addresses. “Today we are meeting our election commitment to make sales data available for free and in an open format by the end of October 2015,” the state’s finance minister, Dominic Perrottet, said in a statement.
Read more…

オープン データ とデジタル経済ドライブ LPI 改革|Open data and the digital economy drives LPI reforms

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.arnnet.com.au/article/584846/open-data-digital-economy-drives-lpi-reforms/

日本語

現在利用できる住宅の販売履歴データを無料でニューサウス ウェールズ州政府改革パッケージ住宅販売履歴データの一部を利用できる今としてニューサウス ウェールズ州政府改革のパッケージの一部として無料で。この改革パッケージは、デジタル時代にプロパティ情報サービスをもたらすことを目指しています。 金融・ サービス ・ プロパティ、ドミニク ・ Perrottet、大臣は言った、販売履歴データが保有する土地やプロパティ情報 (LPI) が Google Earth の技術を活かしたニューサウス ウェールズ州世界アプリケーションで利用できます。 「売上データを利用できるように無料で、オープンな形式で 2015 年 10 月の終わりによって私たちの選挙公約に応えています」Perrottet は言った。
続きを読む…

English

Residential sales history data now available free of charge as part of a NSW Government reform package Residential sales history data is now available free of charge as part of a NSW Government reform package. This reform package aims to bring property information services into the digital age. Minister for finance, services and property, Dominic Perrottet, said the sales history data held by Lands and Property Information (LPI) will be available on the NSW Globe application, which harnesses Google Earth technology. “We are meeting our election commitment to make sales data available for free and in an open format by the end of October 2015,” Perrottet said.
Read more…

「データにより良い輸送を提供するのに役立ちます」: オイスター カード、大きなデータ、非接触型決済 TfL|"Data helps us provide better transport": TfL on Oyster cards, big data and contactless payments

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.citymetric.com/transport/data-helps-us-provide-better-transport-tfl-oyster-cards-big-data-and-contactless-payments-1396

日本語

最後で、ロンドンの未来のシリーズは、ロンドンのための輸送によって提示される大きなデータや新しいお支払い方法について話シャシタ Verma、顧客経験の交通局のディレクターに。 それを考えない必ずしも大規模な公共部門の組織の画像は-技術革新のリーダーになるとき世界の最もよく見なされた技術の大学の 1 つに組んででしょう。しかし、ロンドン (TfL) のための輸送はオープン データの取り組みと長い時間のための技術の使用の主要な進歩をしてきました。 TfL は、シャシタ Verma、顧客経験の交通局のディレクターによると、40 年以上の「データ駆動型組織」をされています。
続きを読む…

English

In the last of the the Future of London series, presented by Transport for London, we talk to Shashi Verma, the transport authority’s Director of Customer Experience, about big data and new methods of payment. When you picture a large public sector organisation you wouldn’t necessarily think it would be a leader in innovation – or that it would be in partnership with one of the most well regarded tech universities in the world. But Transport for London (TfL) has been making major strides with open data initiatives and the use of technology for a long time. TfL has been a “data-driven organisation” for more than 40 years, according to Shashi Verma, the transport authority’s Director of Customer Experience.
Read more…

Google Earth プラグイン チェック年シドニー住宅価格の不動産中毒することができます。|Google Earth plug-in lets real estate junkies check out years of Sydney house prices

オープンデータ関連のニュースです。

http://mashable.com/2015/09/18/plug-in-real-estate-prices/

日本語

不動産は既にシドニーで不健全な執着と州政府は、火に燃料を投げている今。 金曜日、金融・ サービス ・ プロパティ、ドミニク ・ Perrottet、ニューサウス ウェールズ州大臣は、14 年のニュー ・ サウス ・ ウェールズのプロパティの販売データの価値ニューサウス ウェールズ州グローブと呼ばれるデジタル マッピング サービスに無料でアクセスできることを発表しました。 すべての深刻さは、この種の情報にアクセスするための巨大なわざわざ通常の可用性は、地方自治体におけるオープン データの方の動きを非常に歓迎。 「今まで人を支払わなければならなかった政府またはプロパティの販売データにアクセスするサード パーティ プロバイダー」Perrottet 氏は声明で述べた。
続きを読む…

English

Real estate is already an unhealthy obsession in Sydney, and now the state government is throwing fuel on the flames. On Friday, NSW Minister for Finance, Services and Property, Dominic Perrottet, announced that 14 years worth of New South Wales property sales data would be accessible for free on a digital mapping service called NSW Globe. In all seriousness — the availability of this kind of information, typically a huge bother to access, is a very welcome move towards open data in local government. “Until now, people had to pay the government or a third party provider to access property sales data,” Mr Perrottet said in a statement.
Read more…

民間セクターの役割のための NHS イギリスを残して Care.data 頭|Care.data head to leave NHS England for private sector role

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.civilserviceworld.com/articles/news/caredata-head-leave-nhs-england-private-sector-role

日本語

NHS イギリスのティム ・ ケルシーはオーストラリア健康会社テルストラ健康のコマーシャル ディレクターとしてのポストを取る患者の国民ディレクターおよび情報として彼の役割から降りる。 -が 12 月に彼の役割を残す-ケルシーは、透明性と内閣府で開いているデータのエグゼクティブ ディレクターとして NHS イギリス 2012 年スティントの後参加。 その後、ケルシーを担当している組織のデータ戦略、入院などの患者情報 GP データを接続することによって健康上の成果を向上を目指す野心的な care.data プログラムを見出しします。 関連記事 Care.data-健康データを結合するイギリス NHS の物議を醸す入札で綿密なチェックを気に。
続きを読む…

English

NHS England’s Tim Kelsey is stepping down from his role as national director for patients and information to take up post as commercial director at Australian health company Telstra Health. Kelsey – who will leave his role in December – joined NHS England in 2012 after a stint as executive director of transparency and open data at the Cabinet Office. Since then, Kelsey has been responsible for the organisation’s data strategy, heading up the ambitious care.data programme, which aims to improve health outcomes by connecting GP data with hospital admissions and other patient information. Related articles Care.data – an in-depth check-up on NHS England’s controversial bid to join up health data Care.
Read more…

石英|Quartz

オープンデータ関連のニュースです。

https://flux.io/quartz/

日本語

私たちは我々 の建物から成っているどのような知っている、乗員の健康、私たちの環境のより少ない影響がある材料を選択することで知識のある選択を作る。 石英プロジェクトは、人と環境の健康の製品とその影響を建築の透明性を促進する共同のオープン データ イニシアチブです。このプロジェクトは、フラックス、健康的な建物のネットワーク、Google と thinkstep 間のコラボレーションによって駆動されます。 データおよび情報の所有者を支援するために重要です、建築家やデザイナーが具現化の影響およびより少なく有毒、低衝撃材料に向かってドライブ市場変換を減らすために賢く決定を下します。オープン データとは、設計し、良い建物とさらに高速のコミュニティを構築します。
続きを読む…

English

When we know what our buildings are made of, we can make informed choices by selecting materials that are healthier for occupants and have a lesser impact on our environment. The Quartz Project is a collaborative open data initiative that promotes the transparency of building products and their impacts on human and environmental health. This project is powered by the collaboration between Flux, Healthy Building Network, Google and thinkstep. Data and information are critical for helping owners, architects and designers make smarter decisions to reduce embodied impacts and drive market transformation towards less toxic and lower-impact materials. With open data, we can design and build better buildings and communities even faster.
Read more…

ティム ・ ケルシー終了 NHS、物議を醸す care.data を残して|Tim Kelsey quits NHS, leaving controversial care.data behind

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.itpro.co.uk/strategy/25301/tim-kelsey-quits-nhs-leaving-controversial-caredata-behind

日本語

ティム ・ ケルシーが患者と民間セクターの新しい役割を取るに NHS イギリスで情報の国民ディレクターとして彼のポストから辞任しました。 彼の出発は、GP の手術間で患者情報を共有し物議を醸す care.data プラン ヒットより岩が多い地面今月は、保健福祉省長官ジェレミー · ハント、全国パイロット試験の一時停止ボタンを押す患者のための新しいオプトアウト方式を思い付くに NHS を注文します。 ケルシーは、2012 年入社の NHS イギリス次の 1 年間透明度のエグゼクティブ ディレクターとして過ごし、2006 年に NHS の選択肢、健康サービス情報サイトを設定する支援後内閣府の効率化と改革グループのデータを開きます。 彼は、最も物議を醸すのケアに関連付けられます。
続きを読む…

English

Tim Kelsey has resigned from his post as national director for patients and information at NHS England to take up a new role in the private sector. His departure comes as the controversial care.data plan to share patient details between GP surgeries hit more rocky ground this month, with health secretary Jeremy Hunt hitting the pause button on pilot trials across the country, ordering the NHS to come up with a new opt-out scheme for patients. Kelsey joined NHS England in 2012, following one year spent as executive director of transparency and open data at the Cabinet Office’s efficiency and reform group after helping to set up NHS Choices, the health service information website, in 2006. He is most associated with the controversial care.
Read more…

持続可能な開発のためのデータ革命|The Data Revolution for Sustainable Development

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.todayszaman.com/op-ed_the-data-revolution-for-sustainable-development_399509.html

日本語

9 月 25 日特別なの国連首脳会議で採用される、持続可能な開発目標 (SDGs) の成功が意思決定にデータを活用する政府、企業、市民社会の能力に依存する成長する認識があります。私は前に、強調しているキーは、持続可能な開発のためのリアルタイム データの新しいソースに描く革新的なデータ システムを構築に投資するは。 我々 は、データ駆動型の世界に住んでいます。広告主様、保険会社、国家安全保障機関、政治顧問すでに学んだ残念; 時々、大きなデータを活用するにはだから、余り、無数の科学者や研究者、新しい発見の進歩を促進があります。
続きを読む…

English

There is growing recognition that the success of the Sustainable Development Goals (SDGs), which will be adopted on September 25 at a special United Nations summit, will depend on the ability of governments, businesses, and civil society to harness data for decision-making. The key, as I have highlighted before, is to invest in building innovative data systems that draw on new sources of real-time data for sustainable development. We live in a data-driven world. Advertisers, insurance companies, national security agencies, and political advisers have already learned to tap into big data, sometimes to our chagrin; so, too, have countless scientists and researchers, thereby accelerating progress on new discoveries.
Read more…

SDGs とバングラデシュのデータ革命|Data revolution, SDGs and Bangladesh

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.thefinancialexpress-bd.com/2015/09/19/108502

日本語

持続可能な開発目標 (SDGs) の策定プロセスから派生した 1 つの肯定的な結果は、生活や社会のさまざまな分野でより良いデータのグローバルな合意です。政策立案機関を実装する、更新されるすべての合意が、本格的なデータが開発計画のために重要。なぜ、195 カ国の国連 (UN) の指導者が正式に今月の終わりに、SDGs を採用すると、彼らは品質データに重点を置くであります。また、今後 15 年間で大いに話題になった SDGs の進捗管理に重要です。実際には、70 国連総会、今年は、9 月 25-27 に開催思い出、SDGs の採用のために起こっています。
続きを読む…

English

One positive outcome derived from the formulation process of the Sustainable Development Goals (SDGs) is a global consensus for better data in different spheres of life and society. From policymakers to implementing bodies, all have agreed that updated and authentic data are crucial for development planning. That’s why, when the leaders of 195 member countries of the United Nations (UN) will formally adopt the SDGs at the end of this month, they will put strong emphasis on quality data. It is also critical to track the progress of the much hyped SDGs in the next 15 years. In fact, the 70th UN General Assembly meeting, to be held on September 25-27 this year, is going to be memorable for the adoption of the SDGs.
Read more…

このスタートアップは、 に科学的な研究をもたらすことによってがんの治療法をスピードアップすることができますと考えています。|This startup thinks it can speed up a cure for cancer by bringing scientific research into the

オープンデータ関連のニュースです。

http://uk.businessinsider.com/figshare-ceo-mark-hahnel-drug-discovery-open-data-academia-coding-2015-9

日本語

ロンドン ベースのハイテク スタートアップ Figshare はかなり信じられない命令-どのように学術研究を完全にオーバー ホールを使用して技術は利用できます。ターンでは、これは科学・経済・社会学的検出の高速化によって社会をより良い期待しています。 効果的に Figshare のプラットフォームを介して癌の治療法のような発見のペースを加速したいです。 それは完全に現時点で学問の世界を混乱させているし、の協議、オープン データ プラットフォームをライセンスにある世界最大の製薬会社。 基本的には、”バック エンド上で DropBox”とマーク Hahnel の創設者によると、フロント エンドに YouTube の混合物です。でも、少なくともハイテク精通した学問はそれを使用することができます。 それは、彼は幹細胞生物学で博士号の勉強中 Hahnel によって 2011 年に設立されました。
続きを読む…

English

London-based tech startup Figshare has a pretty incredible mandate – use technology to completely overhaul how academic research is available. In turn, it hopes this will better society by speeding up scientific, economic, and sociological discovery. Effectively, Figshare wants to accelerate the pace of discoveries like a cure for cancer through its platform. It’s completely disrupting the academic world at the moment and some of the world’s largest drugmakers are in talks to licence its open data platform. It’s basically a mixture of “DropBox on the back end and YouTube on the front end”, according to founder Mark Hahnel. Even the least tech savvy academic is able to use it. It was founded in 2011 by Hahnel while he was studying for a PhD in stem cell biology.
Read more…