オープンデータとプログラミング

物事のインターネットの恩恵を私たちより良いソフトウェアを書くことができる場合に最初の都市|Cities first to benefit from Internet of Things, if we can write better software

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.techrepublic.com/article/vint-cerf-cities-first-to-benefit-from-internet-of-things-if-we-can-write-better-software/

日本語

物事のインターネットの上のパネル ディスカッションで水曜日に Google のチーフ インターネット エバンジェ リスト Vint Cerf は言った都市の将来はより小さい、有線、および非常におしゃべりになります # NYU の工科大学の工学のブルックリン ベースの ReducingCyberRisk。他のパネリストは、デボラ ・ エストリン、コーネル大学でコンピューター科学を教授およびベス Simone Noveck、NYU Tandon 工学部グローバル ネットワーク教授に含まれています。 解読し、解釈のグループいくつか技術的な課題の関連可能性があります、接続されているデバイスの数十億によってに提起しました。「我々 は、バグのないソフトウェアを記述する方法を知らない」冗談をサーフ、”我々 としてきた 70 年。
続きを読む…

English

The future of cities will be smaller, wired, and very chatty, said Google’s Chief Internet Evangelist Vint Cerf on Wednesday at a panel discussion on the Internet of Things # ReducingCyberRisk at NYU’s Brooklyn-Based PolyTechnic School of Engineering. Other panelists included Deborah Estrin, Professor Computer Science at Cornell Tech, and Beth Simone Noveck, Global Network Professor at the NYU Tandon School of Engineering. The group deciphered and interpreted some of the technical challenges related to posed by potentially billions of connected devices. “We don’t know how to write software without bugs,” joked Cerf, “we’ve been trying for 70 years.
Read more…

データ インフラストラクチャを近代化するため政府は内閣府大臣マット ハンコック|Government to modernise data infrastructure, says Cabinet Office minister Matt Hancock

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.computerweekly.com/news/4500256872/Government-to-modernise-its-data-infrastructure

日本語

内閣府大臣マット ハンコックによると、政府は公共部門の「データ革命」の一環としてそのデータ インフラストラクチャをアップグレードします計画。 11 月上旬に ODI サミットで言えば、ハンコックによると政府データ革命の「麓」には、データ利点を取ることができるようにインフラストラクチャを更新する必要があります。 “我々 を標準化することで我々 のデータを維持するより良いを取得する必要があります。我々 は政府の一括データ共有依存から脱却し、Api の経済に必要、”と彼は言った」と政府の他のあらゆる側面は、ホワイト ホールの内部の論理ではなく、ユーザーのニーズに合わせて構築されたデータ サービスを必要があります。
続きを読む…

English

The government plans to upgrade its data infrastructure as part of its “data revolution” for the public sector, according to Cabinet Office minister Matt Hancock. Speaking at the ODI summit in early November, Hancock said the government is on the “foothills of a data revolution” and needs to update its infrastructure to ensure it can take advantage of the data. “We need to get better at standardising and maintaining our data. We need to move away from government’s reliance on bulk data sharing and create an economy of APIs,” he said “And as with every other aspect of government, we need data services built around the needs of users, not the internal logic of Whitehall.
Read more…

どのように 開いているデータ は気候変動に適応する革新的な私たちを助けることができますか?|How can open data help us innovate to adapt to climate change?

オープンデータ関連のニュースです。

http://techcitynews.com/event/how-can-open-data-help-us-innovate-to-adapt-to-climate-change/

日本語

どのように開いているデータは気候変動に適応する革新的な私たちを助けることができますか? EU のコペルニクス プログラムを監視し、大気の状態の変化や数千の土地と海洋センサーと衛星の数百人からの測定値を使用して我々 の気候予測機関のグローバル連携の構築します。アクセス、無料で、膨大な量の大気と気候データをプログラムを支える企業があります。 気候変動に関するイギリスの特別代表とコペルニクス雰囲気モニタリング サービスの頭部をもつこの朝食ブリーフィング コペルニクス気候変動し、大気監視システムを紹介し、適応し、環境の変化で成功するために開いているデータの可能性を調べます。
続きを読む…

English

How can open data help us innovate to adapt to climate change? The EU’s Copernicus programme builds on global cooperation between agencies to monitor and predict changes in atmospheric conditions and our climate using readings from thousands of land and marine sensors and hundreds of satellites. Businesses will have access, free of charge, to the vast amounts of atmospheric and climate data that underpins the programme. This breakfast briefing with the UK’s Special Representative on Climate change and Head of the Copernicus Atmosphere Monitoring Service introduces the Copernicus Climate Change and Atmosphere Monitoring systems and examines the potential of open data to help us adapt and succeed in our changing environment.
Read more…

opendata/オープン データ-国勢調査|opendata/Open-Data-Census

オープンデータ関連のニュースです。

https://github.com/opendata/Open-Data-Census

日本語

その要求に何かが起きています。もう一度やり直してください。 あなたは別のタブやウィンドウでログイン。あなたのセッションを更新するのにはリロードしてください。別のタブやウィンドウでサインアウト。あなたのセッションを更新するのにはリロードしてください。
続きを読む…

English

Something went wrong with that request. Please try again. You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.
Read more…

データのレンズのための新しい拡張機能: コラボレーション、マップのオプションを増加|New Enhancements for Data Lens: Increased Collaboration, Map Options, and More

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.socrata.com/new-enhancements-for-data-lens-increased-collaboration-map-options-and-more/

日本語

データ レンズで出版社と管理者ユーザーをすばやく作成できますインタラクティブな可視化してその成分を簡単に簡単な傾向を見るし、パブリック データに従事します。我々 だけ可能となって政府機関のユーザー データのレンズのページに相互に協力を。また簡単に、作成しやすく、成分の消耗データ レンズ ページしました。 以前は、唯一の出版社や管理者は、限られたデータ レンズの利点を取ることができる、組織内のユーザー データのレンズのページを作成でした。今、ドメインの役割、すなわちビューアー、エディター、デザイナー、出版社および管理者以外のすべてのユーザーにデータのレンズのページを作成する権限を開設しました。
続きを読む…

English

With Data Lens, publishers and admin users can quickly create interactive visualizations so that their constituents can easily see simple trends and engage with public data. We have just made it possible for users in government organizations to collaborate with each other on Data Lens pages. We also made it easier to create simpler, more consumable Data Lens pages for constituents. Previously, only publishers and administrators could create Data Lens pages, which limited the users in an organization who could take advantage of Data Lens. Now, we have opened up the rights to create Data Lens pages to all users with domain roles, i.e. Viewer, Editor, Designer, in addition to Publishers and Administrators.
Read more…

カナダ人は 10 年ぶりの良い人口データを取得します。|Canadians Will Get Good Population Data For the First Time in Ten Years

オープンデータ関連のニュースです。

http://motherboard.vice.com/read/canadians-will-get-good-population-data-for-the-first-time-in-ten-years

日本語

カナダは、5 年毎に開催、必須の短縮版国勢調査に使用されます。2010 年にカナダ人のプライバシーを主張する政府侵入されていた、国勢調査を廃止し、短い、自発的な全国世帯調査に置き換えられます。 移動受信されませんでしたも、それを軽く置くため。カナダ統計局、国勢調査を管理する部門の長は、抗議に終了します。社会科学者は、彼らは NHS のデータを使用しないと述べた。 ただし、最も最近のカナダの選挙中には自由党運動バックで長い形式の国勢調査をもたらす約束を-を獲得しました。 木曜日の朝、長い形式の国勢調査が戻っていたことが発表されました。
続きを読む…

English

Canada used to have a mandatory longform census, held every five years. Then, in 2010, the government, claiming the privacy of Canadians was being invaded, scrapped the census and replaced it with a shorter, voluntary National Household Survey. The move was not well received, to put it lightly. The head of Statistics Canada, the department that administers the census, quit in protest. Social scientists said they wouldn’t use the NHS data. During the most recent Canadian election, however, the Liberal party campaigned on a promise that they would bring the long-form census back—and won. On Thursday morning, it was announced that the long-form census was coming back.
Read more…

CIX トップ 20 社長シリーズ: Bryan スミス、CEO、ThinkData 作品|CIX Top 20 CEO Series: Bryan Smith, CEO, ThinkData Works

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.techvibes.com/blog/cix-bryan-smith-thinkdata-works-2015-11-05

日本語

CIX トップ 20 社長シリーズは、カナダの最も革新的な企業の最高経営責任者執行役員を強調表示します。 CIX 2015 年にここで登録できます。 今日我々 は Bryan スミス、CEO の ThinkData 作品と座った。 CIX トップ 20 の中があなたのビジネスがどのような影響かどうか CIX トップ 20 の一部であることは本当に光栄なこと、そして多くのスタートアップのコミュニティの中で人々 は大きな成果としてそれを参照するくださいと思います。 それは革新的な他の人は可能性をたくさん持っていると考えている何かの建物の認識を得るに動機を与えるです。それは、彼らが構築している問題し、彼らのハードワークに値を置くことによって従業員に動機を与える創設者を安心させます。
続きを読む…

English

The CIX Top 20 CEO Series highlights the chief executive officers of Canada’s most innovative companies. You can register for CIX 2015 here. Today we sat down with Bryan Smith, CEO of ThinkData Works. What impact does being on the CIX Top 20 have on your business? Being part of the CIX Top 20 is really an honour, and I think a lot of people within the startup community see it as a big accomplishment. It’s motivating to get recognized for being innovative and building something that others believe has a lot of potential. It reassures founders that what they’re building matters and motivates employees by putting a value to their hard work.
Read more…

汚れや オープン データ: ロンドンで行われた試合|Grime and Open Data: A Match Made in London

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.huffingtonpost.com/jack-hardinges/grime-and-open-data-a-mat_b_8475812.html

日本語

副ドキュメンタリーを通じて昨年、汚れ JME ように頼まれた彼の暮しと生活の彼の方法の両方に影響を与える何かに持って来られる透明性のため: 音楽を演奏します。気付かないうちに、彼がよく話しているオープン データの必要性について。 オープン データと汚れは、同じ息で定期的に紹介されていない 3 つの単語です。汚れは; 2000 年代初頭にロンドンで生まれた音楽のスタイルガレージ、レゲエ、ダブ、ヒップホップ、他のジャンルのまばら、熱狂的なミックス。オープン データは、誰でもが作る、使用をし共有、web、ティム ・ バーナーズ-リーの発明者によって開拓をアクセスを使用することができますデータに使用される用語です。 その初期のレイブや電波から垢が浮上して首都の海賊ラジオ局の主流の意識に入った、その人気が急成長します。
続きを読む…

English

Through a Vice documentary last year, grime artist JME asked for transparency to be brought to something that affects both his livelihood and his way of life: performing music. Without realizing it, he may well have been talking about a need for open data. Open data and grime are not three words that are regularly featured in the same breath. Grime is a style of music born in London in the early 2000s; a sparser, frenetic mix of garage, reggae, dub, hip hop and other genres. Open data is the term used for data that anyone can use access, use and share, pioneered by the inventor of the web, Sir Tim Berners-Lee. As grime emerged from its early raves and the airwaves of the capital’s pirate radio stations it entered mainstream consciousness and its popularity boomed.
Read more…

Hortonworks は、2015 第 3 四半期の決算を報告します。|Hortonworks Reports Financial Results for Third Quarter 2015

オープンデータ関連のニュースです。

http://money.cnn.com/news/newsfeeds/articles/prnewswire/AQ47813.htm

日本語

Hortonworks 報告決算第 3 四半期 2015年サンタクララ、カリフォルニア、2015 年 11 月 4 日日/prnewswire/- Hortonworks、株式会社 ® (ナスダック: HDP)、開いているエンタープライズ Hadoop のリーダーは今日 2015年第 3 四半期業績を発表しました。ロブ · ベアデン、最高経営責任者、Hortonworks の取締役会の会長は言った「サポート サブスクリプション収益成長 168% 前年比および固体顧客の勢いの 152 の新しいサポートのサブスクリプション ロゴ、添加によって強調された、当第 3 四半期に満足している」。
続きを読む…

English

Hortonworks Reports Financial Results for Third Quarter 2015 SANTA CLARA, Calif., Nov. 4, 2015 /PRNewswire/ — Hortonworks, Inc.® (NASDAQ: HDP), the leader in Open Enterprise Hadoop, today announced financial results for the third quarter 2015. “We are pleased with our third quarter performance which was highlighted by support subscription revenue growth of 168% year-over-year and solid customer momentum with the addition of 152 new support subscription logos,” said Rob Bearden, chief executive officer and chairman of the board of directors of Hortonworks.
Read more…

公共サービスがクラウドソーシング、相談し、共同で作成|Public service wants to crowdsource, consult and co-create

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.straitstimes.com/opinion/public-service-wants-to-crowdsource-consult-and-co-create

日本語

今日、世界中で公務員よりハイパー接続、問題が多次元、技術は、深遠な方法で私たちの生活を変えている環境で動作します。Facebook は、世界で最も人気のある媒体の所有者は、そのプラットフォームでコンテンツの一部分だけを作成します。超、世界最大の輸送ネットワーク会社はタクシーを所有しません。アリババ、最大の小売業者は在庫を持ちません。企業の新しいモデルとサプライ チェーン混乱として技術革新が出てくる。 シンガポールで公務員等のある特定の現実のままに-小さい開放経済我々 は外部経済力や地政学的な不確実性対処します。
続きを読む…

English

Today, public officers across the world operate in environments that are more hyper-connected, where issues are multi-dimensional and where technologies are changing our lives in profound ways. Facebook, the world’s most popular media owner, creates only a fraction of the content on its platform. Uber, the world’s largest transportation network company, owns no taxis. Alibaba, one of the largest retailers, has no inventory. We see new models of businesses and innovation emerge as supply chains get disrupted. For public officers in Singapore, certain realities remain unchanged – as a small and open economy, we contend with external economic forces and geopolitical uncertainties.
Read more…