オープンデータとプログラミング

どのように保つことができるコードの政府責任ですか。オープン ノースにはいくつかのアイデア|How can code keep governments accountable? Open North has some ideas

オープンデータ関連のニュースです。

https://cira.ca/blog/ca-voice/how-can-code-keep-governments-accountable-open-north-has-some-ideas

日本語

オープン北はモントリ オール ベース政府の透明性と市民参加を促進する技術の創出を支援する非営利団体。自分の仕事で用いられた最後の連邦議会選挙の電源有権者婚約プログラムに Leadnow、カナダ市町村に投票精通したと他の人のための連合から。ジャン ・ ノエ Landry、オープンの北のエグゼクティブ ディレクターに追いついて、私たちのダウンを与えるためオープン北、市民情報の表す API、自分の仕事とどのように CIRA からの資金調達を支援している事前自分の仕事。 .CA: まず第一に、あなた教えて少しオープン北と表す API について? ジャン ノエ: オープン ノースは、当選者の責任を維持する技術を使用して市民を助けるために働く非営利組織です。
続きを読む…

English

Open North is a Montreal-based non-profit that helps create technologies to promote government transparency and public participation. Their work was widely used in the last federal election to power voter engagement programs from Leadnow, the federation for Canadian Municipalities, Vote Savvy and others. We caught up with Jean-Noé Landry, Open North’s Executive Director, to give us the run-down on Open North, their work on the Represent Civic Information API, and how funding from CIRA is helping them advance their work. .CA: For starters, can you tell us a bit about Open North and the Represent API? Jean-Noé: Open North is a non-profit organization that works to help citizens use technology to keep their elected officials accountable.
Read more…

市民との関わり (業界の視点) を高めるための 3 ヒント|3 Tips for Boosting Citizen Engagement (Industry Perspective)

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.govtech.com/opinion/3-Tips-for-Boosting-Citizen-Engagement.html

日本語

「市民との関わり」という用語は、過去数十年間では大きな変化を受けています。昔、市庁舎の集まり、市議会会議や新聞の記事は市民のための自治体情報の主要な情報源だったジャーナリストは最終的に決めた国民の知るために必要データの一方向発信だった。 2000 年代初頭からは、技術はゆっくり契約プロセスに導入されました。政府のウェブサイトは始まった住宅 PDF レポート、議事録、ボードの解像度と、レジャーにアクセスする公開データ セットを開きます。けれどもまだ一方通行の会話、これは正しい方向への大きな一歩をあった。
続きを読む…

English

The term “citizen engagement” has undergone a major transformation over the past couple of decades. In the old days, town hall gatherings, city council meetings and newspaper articles were the primary sources of municipal information for citizens. It was a one-way dissemination of data in which journalists ultimately decided what the public needed to know. Starting in the early 2000s, technology was slowly introduced into the engagement process. Government websites began housing PDF reports, meeting minutes, board resolutions and open data sets for the public to access at their leisure. Though still a one-way conversation, this was a big step in the right direction.
Read more…

開放を許可する電子政府イニシアチブ|E-Gov’t initiative to allow for openness

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.caymanreporter.com/2015/12/16/e-govt-initiative-allow-openness/

日本語

代理情報長官 1 月リバース言う公的データをよりオープンにするための努力は、特に透明性と説明責任のために必要な重要な政府情報への公共のアクセシビリティを高めるため、電子政府を通してステップ アップする必要があります。 彼のコメントは、2016年グローバル オープン データのインデックス、ケイマンが含まれて初めてのリリースを従ってください。 この国は、インデックス、それは開いた、透明な政府のデータであることに関連、パキスタン、ロシア連邦と共有スポットで 61 ランク付けされます。ネパールとベナンも 120 カ国の合計を評価した英国ベース オープン知識所によって生成される指数 61 スポット タイ.
続きを読む…

English

Acting Information Commissioner Jan Liebaers says efforts to make public sector data more open must be stepped up, especially through e-Government, to increase the public’s accessibility to critical government information necessary for transparency and accountability. His comments follow the release of the 2016 Global Open Data Index in which Cayman has been included for the first time. This country is ranked 61st in the index, a spot shared with Pakistan and the Russian Federation as it relates to being open and transparent with government data. Nepal and Benin also tied for the 61st spot on the index which is produced by UK-based Open Knowledge Institute that assessed a total of 120 countries.
Read more…

オープン データ を測定する方法|How to Measure Open Data

オープンデータ関連のニュースです。

http://datasf.org/blog/how-to-measure-open-data/

日本語

オープン データについて私が得る最も頻繁な質問の一つです – なぜですか。ほとんどの人は、透明性と開放性の政府、しかし、いくつかの質問は、包括的なオープン データ努力に努力を投資する必要の必要性を理解します。 – 完全に公平を期すために非常に少数の人々 は、オープン データの影響を測定しました。以来、我々 は、データ駆動されている愛、オープン データを測定しようとしました。このブログの記事を要約我々 は何をやっているし、我々 が一緒に学ぶことができますので、あなたの考えや意見を聞きたいです。 以下の詳細または中 – 実質の時間に、本メトリクスを追跡することができます DataSF に飛び込む! 早い段階で、明らかになった – データセットの数を数えることによって開いているデータを測定できません。
続きを読む…

English

One of the most frequent questions I get about open data is – why? Most folks understand the need for transparency and openness in government, but some question the need to invest the effort in a comprehensive open data effort. And to be perfectly fair – very few folks have measured the impact of open data. Since we love being data-driven, we decided to attempt measuring open data. This blog post summarizes what we’re doing and we want to hear your thoughts and feedback so we can learn together. Learn more below or dive into DataSF in Progress – where you can track our metrics in real time! Early on, it became clear – we cannot measure open data by counting the number of datasets.
Read more…

獲得台湾の大学卒業生: 政府のデータ|College grads in Taiwan earning more: Government data

オープンデータ関連のニュースです。

http://business.asiaone.com/news/college-grads-taiwan-earning-more-government-data

日本語

台北, 台湾 – 教育と労働省は肯定的な賃金の伸びを確認し、国の以前 NT$ 22,000 (S$ 950) 平均新卒の初任給を暴く (水曜日)、大学卒業生の雇用に関するデータをリリースしました。 副教育大臣陳・ デル ・華は、データが学校の登録図の参照を将来的にはなる可能性が高いと述べた。陳氏はそれぞれの学問によるとよりオープンなデータ分析が行われます。 教育省 (萌) 報道によれば学術部門の雇用率卒業後、賃金レベルなどの要因を考慮した民間機関の助成金を配布するデータを参照します。
続きを読む…

English

TAIPEI, Taiwan – The Education and Labor Ministry released data on employment for university graduates Wednesday, confirming positive wage growth and debunking the nation’s previous NT$22,000 (S$950) average starting salary among new graduates. Deputy Education Minister Chen Der-hwa said the data will likely become a reference for school enrollment figures in the future. More open data analysis will be done according to each academic discipline, Chen said. The Ministry of Education (MOE) will reportedly refer to the data to distribute grants for private institutions, considering factors such as the academic department’s employment rate post-graduation and wage levels.
Read more…

世界記録: ケイマンの データを開く 欠陥|World records: Cayman’s open data flaws

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.compasscayman.com/caycompass/2015/12/17/World-records--Cayman-s-open-data-flaws/

日本語

通常、”C”の文字のグレードが「平均」を意味それは政府の透明性の観点からパキスタンとロシアの同類と同等のあなたの国を置くときそれが本当に何を意味「満足」ではないが、 新しいグローバル オープン データ インデックス状況と政府のデータのアクセシビリティをランキングによるとケイマンは評価された 122 カ国の真ん中の 61 位タイに来た。スコアは 13 の異なる種類のデータ、統計、政府支出、選挙の結果、調達入札、会社登録、土地所有権と天気予報などに基づいています。
続きを読む…

English

Typically, a letter grade of “C” means “average.” But when it puts your country on par with the likes of Pakistan and Russia, in terms of government transparency, what it really means is “unsatisfactory.” According to a new Global Open Data Index, ranking the availability and accessibility of government data, Cayman came in tied for 61st place, right in the middle of the 122 countries that were assessed. The scores are based on 13 different kinds of data, including statistics, government spending, election results, procurement tenders, company registers, land ownership and weather forecasting.
Read more…

バーミンガムに苦しむ英国都市の最も列車遅延|Birmingham suffers the most train delays of an UK city

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.birminghammail.co.uk/news/midlands-news/birmingham-suffers-most-train-delays-10612563

日本語

バーミンガムの通勤者は、後半の朝サービスのほぼ半分を示した新しい研究によると他の都市バーミンガムに苦しむ国のほとんどの鉄道遅延より長く待っています。 7 と 10 の間のムーア ・ ストリート、スノー ・ ヒル駅遅れた 9 月から 11 月までのデータ今年は新しい通りにサービスの 46% を示した。 9 と 9:30、毎日電車を使う乗客 11 時間の遅延により、毎年失うことになるといいます。 David 配信、トランスポート フォーカス旅客部長は言った鉄道業界の改善の必要性を示したオープン データ研究所 (ODI) 解析からのデータです。 彼は言った:”乗客より透明な鉄道業界とこれは我々 が正常に求めているものです。
続きを読む…

English

Commuters in Birmingham are waiting longer than any other city Birmingham suffers the most train delays in the country, according to new research that showed almost half of morning services were late. Data from September to November this year showed 46 per cent of services into New Street, Moor Street and Snow Hill stations between 7am and 10am were late. It means passengers who use a train between 9am and 9.30am every day would lose 11 hours due to delays every year. David Sidebottom, Transport Focus’s passenger director, said the data, from Open Data Institute (ODI) analysis, showed the need for improvement in the rail industry. He said: “Passengers want a more transparent rail industry and this is something we have successfully called for.
Read more…

宮城県石巻市 生活・所得 広報事業活動状況|宮城県石巻市 生活・所得 広報事業活動状況

オープンデータ関連のニュースです。

http://linkdata.org/work/rdf1s3947i

日本語

正常に完了した {0} コミュニティ カテゴリにエントリ。LinkData 作業は、コミュニティ マネージャーによって発行されます。 エントリ {0} が正常に完了しました。LinkData 作業は、ドメインのモデレーターによって公開されます。
続きを読む…

English

Entry to {0} comunity category completed successfully.Your LinkData work will be published by the community manager. Entry to {0} completed successfully.Your LinkData work will be published by a domain moderator.
Read more…

4 の大きなデータ ツールをチェック アウトする価値があります。|4 Big Data Tools Worth Checking Out

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.datamation.com/applications/4-big-data-tools-worth-checking-out.html

日本語

パーフェクト ストームを呼び出します。安いストレージとの巨大な流入が構造化および非構造化データが企業を支援するように設計多くの大きなデータ ツールの開発につながっている ‘顧客レコード ソーシャル メディアのフィードに製品実績からで蓄積したデータの巨大な店舗の ‘ 値のロックを解除する。 伝統的なビジネス インテリジェンス (BI) のようなこれらの新しい大きなデータ ツールは、過去の企業特定の販売動向などの重要なパターンを識別するための傾向分析できます。多くの大きなデータ ツールは新世代の予測を提供している今、規範的な洞察力だけでなくすべてのデータからデータ センターまたはオフ前提での深さに埋葬します。
続きを読む…

English

Call it a perfect storm. Cheap storage and a huge influx of structured and unstructured data have led to the development of numerous Big Data tools designed to help companies ‘unlock the value’ of the giant stores of data they’ve accumulated, from customer records and product performance results to social media feeds and more. Like traditional business intelligence (BI), these new big data tools can analyze past trends to help companies identify important patterns such as specific sales trends. Many big data tools are now offering a new generation predictive and prescriptive insights as well from all that data buried deep in your data center or off-premise.
Read more…

ウェーコ都市になる 4 何作品 データを開く ポリシーに準拠するには|Waco becomes 4th What Works City to pass an open data policy

オープンデータ関連のニュースです。

http://sunlightfoundation.com/blog/2015/12/17/waco-becomes-4th-what-works-city-to-pass-an-open-data-policy/

日本語

ウェイコ、テキサス州になったオープン データ ポリシーに準拠する 4 番目何作品市、テキサス州第 4 の都市。Jackson、ミシシッピ、カンザスシティ、ミズーリ、メサ、アリゾナ州で最近オープン データ ・ ポリシーの後を継いで解像度 2015年 756 は 2015 年 12 月 15 日を渡された-市民の関与と透明性の向上に向けた大きな一歩です。 2015 年 8 月では、ウェイコ市議は、オープン データに関する作業を率いて日光とデータおよび市庁舎の証拠の使用を事前に何の作品の都市とのパートナーシップを承認しました。
続きを読む…

English

Waco, Texas, became the fourth What Works City, and the fourth city in Texas, to pass an open data policy. Following in the footsteps of recent open data policies in Jackson, Miss., Kansas City, Mo., and Mesa, Ariz., Resolution 2015-756 was passed Dec. 15, 2015 — a big step toward increasing citizen engagement and transparency. In August 2015, the Waco City Council authorized a partnership with What Works Cities to advance the use of data and evidence in city hall, with Sunlight leading work on open data.
Read more…