オープンデータとプログラミング

オープン データ移行|Open Data Migration

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.cdph.ca.gov/data/informatics/Pages/OpenDataMigration.aspx

日本語

CDPH スタンドアロン データを開くポータルからカリフォルニア保健人間サービス代理店 (CHHS) 下マイクロに移行するオープン データ ポータル。 CDPH オープン データのデータセットは、他の CHHSA 部のマイクロ サイトと一緒に公開されます。この移行を管理、アウトリーチ、およびオープン データの推進に貢献し、一元化された単一の CHHS を開くデータ ポータルの利点を共有コストを活用する CDPH となります。移行日が近づくと、CDPH は、オープン データ メーリング リスト コミュニティ、ローカル健康役人のカリフォルニア会議、郡健康の幹部会のカリフォルニア、彼らのステーク ホルダーにアナウンスが送信されます。
続きを読む…

English

CDPH will be transitioning from its standalone Open Data portal to a microsite under the California Health and Human Services Agency’s (CHHS) Open Data portal. CDPH Open Data datasets will be published alongside other CHHSA department microsites. This migration will allow CDPH to contribute to the administration, outreach, and promotion of open data and leverage the cost sharing advantages of a single, centralized CHHS Open Data portal. As the migration date approaches, CDPH will send out announcements to the Open Data ListServ community, the California Conference of Local Health Officers, County Health Executives Association of California and their stakeholders.
Read more…

基準に欠かせない成功した オープン データ ・ ポリシー|Standards Are Crucial to Successful Open Data Policies

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.govtech.com/opinion/Standards-Are-Crucial-to-Successful-Open-Data-Policies.html

日本語

私は最近、ハーバード ・ ケネディ ・ スクールの全国知事会のイベントを司会しました。1 つのセッションで、パフォーマンス管理専門家ボブ ・ ベ-ンは、効率的な組織の最も基本的な頻繁に見落された面の 1 つは主要な用語の共有定義知事の参謀のグループに告げた。簡単な言葉は、別の人に大幅に異なる意味に取ることができるし、のコラボレーションが誤解によって阻害されてこれらの言葉の標準的な定義が設定されていない場合。 アイデアは、さまざまな方法で情報の任意の 1 つを構築できることです-その運用値共通の理解に依存します。データ基準データを開くポリシーでも重要な理由であるのも同様します。
続きを読む…

English

I recently moderated an event for the National Governors Association at the Harvard Kennedy School. In one session, performance management expert Bob Behn told a group of governors’ chiefs of staff that one of the most basic but often overlooked aspects of an efficient organization is a shared definition of key terms. Simple words can take on significantly different meanings to different people, and if a standard definition for these words is not set, collaboration is stifled by miscommunication. The idea is that any one piece of information can be constructed in various ways — its operational value depends on a shared understanding. The same holds true for data, which is why standards are crucial to any open data policy.
Read more…

米ベースの TechxAct はブラジルの 開いているデータ センターに言う|US-based TechxAct says to open data centers in Brazil

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.reuters.com/article/brazil-datacenters-idUSL2N14W2QL20160113

日本語

人はブラジルの政府機関を訪問、TechxAct 会長 g. h. Paryavi は、データ センターがクライアントのデータを米国に保存したくない人に役立つことができる電話インタビューで語った。 ブラジルの国際社会における中立的な状態はプロジェクト、Carlos タバレスの強力なセールス ポイントの戦略的提携会社の副社長と述べた。TechxAct の 1,000 の企業、政府機関のどれもがブラジルにそのデータを格納するオブジェクトと彼は言った。 サンパウロ センターの 2 つを確認する TechxAct との覚書に署名する計画をプレス リリースで明らかに州の政府の外国投資部門は、カンピーナスとソロカバの都市で基づいてください。
続きを読む…

English

TechxAct Chairman G.H. Paryavi, who is in Brazil visiting government authorities, said in a phone interview the data centers could serve clients who did not want to store their data in the United States. Brazil’s neutral status in the international community is a strong selling point for the project, Carlos Tavares, the company’s vice president of strategic alliances said. None of TechxAct’s 1,000 corporate and government clients would object to storing their data in Brazil, he said. The foreign investment branch of Sao Paulo state’s government said in a press release it planned to sign a memorandum of understanding with TechxAct confirming two of the centers would be based in the cities of Campinas and Sorocaba.
Read more…

沖縄市のAED設置箇所|沖縄市のAED設置箇所

オープンデータ関連のニュースです。

http://linkdata.org/work/rdf1s4072i

日本語

正常に完了した {0} コミュニティ カテゴリにエントリ。LinkData 作業は、コミュニティ マネージャーによって発行されます。 エントリ {0} が正常に完了しました。LinkData 作業は、ドメインのモデレーターによって公開されます。
続きを読む…

English

Entry to {0} comunity category completed successfully.Your LinkData work will be published by the community manager. Entry to {0} completed successfully.Your LinkData work will be published by a domain moderator.
Read more…

札幌市の公園トイレ|札幌市の公園トイレ

オープンデータ関連のニュースです。

http://linkdata.org/work/rdf1s4074i

日本語

正常に完了した {0} コミュニティ カテゴリにエントリ。LinkData 作業は、コミュニティ マネージャーによって発行されます。 エントリ {0} が正常に完了しました。LinkData 作業は、ドメインのモデレーターによって公開されます。
続きを読む…

English

Entry to {0} comunity category completed successfully.Your LinkData work will be published by the community manager. Entry to {0} completed successfully.Your LinkData work will be published by a domain moderator.
Read more…

DataStart のファイナリストを選択の背後にある「残酷な」プロセス|The “brutal” process behind selecting the DataStart finalists

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.startupsmart.com.au/financing-a-business/the-brutal-process-behind-selecting-the-datastart-finalists/2016011116237.html

日本語

「残酷」選考は以上 200 Pollenizer と政府の指導だけでなく、資金調達で $200,000 のピッチが 8 つの最終候補まで絞り込んだ政府の DataStart プログラム応募者を見ています。 個人的事情のため参加できませんのファイナリストの一つ、スタートアップの 7 が今ピッチ 1 月 18 日ショーケース イベントで総合優勝を決定します。 DataStart パイロット プログラムで使用可能なパブリック データの宝庫を作る連邦政府が表示されます。7 つのファイナリストは、人々 は彼らの家を販売支援する慢性的な病気の治療から、このデータを使用してのアイデアを紹介します。
続きを読む…

English

A “brutal” selection process has seen more than 200 applicants for the government’s DataStart program whittled down to eight finalists who will pitch for $200,000 in funding as well as Pollenizer and government mentoring. With one of the finalists unable to take part due to personal reasons, seven of the startups will now pitch at a showcase event on January 18th that will decide the overall winner. DataStart will see the federal government making treasure troves of public data available in a pilot program. The seven finalists will present ideas for using this data, from treating chronic illnesses to helping people sell their homes.
Read more…

MIT メディア研究所 Blockchain は、政府のインフラストラクチャの重要な部分をあることができます。|MIT Media Lab Blockchain Could Be A Critical Piece Of Infrastructure For Governments

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.econotimes.com/MIT-Media-Lab-Blockchain-Could-Be-A-Critical-Piece-Of-Infrastructure-For-Governments-140806

日本語

過去数ヶ月でフォーカスの bitcoin から blockchain 技術へのシフトがあった。中本聡は彼のホワイト ペーパーの blockchain の概念を導入した「Bitcoin: ピア ツー ピア電子現金システム”2008 年に。 Blockchain は、何も銀行など、レコード ビットコイン取引 – 3 分の 1 を必要とせず互いにお金を転送する人々 を可能にするシステムがパーティー元帳です。 但し、過去数ヶ月でより多くの企業や組織始めた非通貨を使用しての blockchain 技術の可能性を探る。
続きを読む…

English

There has been a shift of focus from bitcoin to blockchain technology in the past few months. Satoshi Nakamoto introduced the concept of blockchain in his white paper “Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System” in 2008. Blockchain is nothing but a ledger that records bitcoin transactions – a system that would enable people to transfer money to each other without the need for a third party, such as a bank. However, in the past couple of months, more and more companies and organizations started to explore the potential of blockchain technology for non-monetary uses.
Read more…

データのギャップを埋める|Bridging the gap with data

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.thehansindia.com/posts/index/Technology/2016-01-11/Bridging-the-gap-with-data/199498

日本語

アミット セングプタによって |ハンス ・ インド | 1 月 11,2016、インドでない適切なデータ パイプラインと 11:41 IST 公共データの合理化に成長格差があります。理由は、不十分な設備、部門研修と、人材教育にテクノロジ インフラストラクチャからさまざま。データは、いつでも意味のあるアクセスできる形式で保存する必要があります。 従来の紙のプロセスを置き換えるを作成する必要がありますプラットフォーム。政府はしばしば、主として紙のフォームを使用してデータを収集します。ステートメントをサポートする良い例は Telangana 政府によって行なわれる ‘ 集中的な世帯調査」です。ヒットの結果のだったが、それが行った方法は非常に批判されます。都市生活は、従来の紙のフォームを通じて集中的なアンケートへの記入のための停止になった。
続きを読む…

English

By Amit Sengupta | THE HANS INDIA |  Jan 11,2016 , 11:41 AM IST In India with no proper data pipeline, there is a growing disparity in streamlining the public data. Reasons can range from inadequate equipments, technology infrastructure to departmental training and personnel education. Data must be stored in a format which can be meaningfully accessed anytime. Platforms need to be created that replaces the traditional paper processes. Government often collects data largely using paper forms. A good example to support the statement is the ‘Intensive Household Survey’ conducted by Telangana government. Though the outcome was a hit, but the way it was conducted is hugely criticized. City life came to a halt due to filling out an intensive questionnaire through a traditional paper form.
Read more…

ミルトン ・ ケインズのスマートシティ プロジェクトを見てみると近い|Taking a closer look at the Milton Keynes smart city project

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.computerweekly.com/news/4500270203/Taking-a-closer-look-at-the-Milton-Keynes-smart-city-project

日本語

“でしょういいならすべての場所、ミルトン ケインズのような「町が 1980 年代ライブに魅力的な場所だった人々 説得に走った広告シリーズのキャッチ フレーズだった。 以来、人口が急速に成長して、地域のインフラがないオーバー ロード、簡単に場所のまわりの人々 が得ることができるようにする方法を模索する協議会を求めるとローカル リソースができるだけ効率的に使用されます。 最近 2015 VMWorld ヨーロッパ ユーザー賞で最高のショー賞を受賞 MK:Smart のプロジェクトのための道を開いたこの作品、変形の影響が認められこのプロジェクトは方法英国の町を作ることができる、将来の都市を運転します。
続きを読む…

English

“Wouldn’t it be nice if all places were like Milton Keynes?” was the tagline for a series of adverts the town ran in the 1980s to convince people it was an appealing place to live. Since then the population has grown rapidly, prompting the council to look for ways to ensure the local area’s infrastructure is not overloaded, that people can get around the place with ease and local resources are used as efficiently as possible. This work has paved the way for the MK:Smart project, which recently won the Best of Show prize at the 2015 VMWorld Europe User Awards, in recognition of the transformational impact this project could make on the way UK towns and cities operate in the future.
Read more…

オンタリオ州が初めて一般に進行状況レポートをリリースします。|Ontario Releases Progress Reports to the Public for the First Time

オープンデータ関連のニュースです。

https://news.ontario.ca/opo/en/2016/01/ontario-releases-progress-reports-to-the-public-for-the-first-time.html

日本語

優先順位の政府を提供する方法を詳述したオンタリオ州の閣僚発表進行状況レポートはプレミア キャスリーン ・ ウィンの命令文字のレイアウト。 プレミアの開く政府イニシアチブの一環として、閣僚のレポートはオンラインで出版された、カナダで最もオープンで透明な政治になるという目標に近いオンタリオ州をもたらします。 2014 年 9 月の公衆に初めて閣僚 – 合計で 30 – プレミアの命令文字が可能。命令の手紙は、キャビネットおよび彼らの大臣のメンバーごとに固有の優先事項を概説します。閣僚は、近代的なインフラの構築、貧困削減、職業教育や経済成長など包括的な優先順位の 1 つの別の動作するように指示されました。
続きを読む…

English

Ontario’s cabinet ministers today released progress reports detailing how the government is delivering on the priorities laid out in Premier Kathleen Wynne’s mandate letters. As part of the Premier’s Open Government Initiative, the cabinet ministers’ reports were published online, bringing Ontario closer to its goal of becoming the most open and transparent government in Canada. In September 2014, the Premier’s mandate letters to ministers — 30 in total — were made available to the public for the first time. Mandate letters outline the specific priorities for each member of cabinet and their ministry. Ministers were directed to work with one another on overarching priorities such as building modern infrastructure, poverty reduction, skills training and growing the economy.
Read more…