オープンデータとプログラミング

予算: 英国は、ビジネスが、それはないです。|The Budget: The UK is open for business, but not for IT

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.computing.co.uk/ctg/news/2416879/the-budget-the-uk-is-open-for-business-but-not-for-it

日本語

ジョージ ・ オズボーンの赤い予算ボックス可能性があります世界のぜいたく魅惑の計算されたケースでは、ようになりますが、それは英国の技術部門のための興味の多くを保持しますまたはデジタル対応事業-のため中央政府の £130億を超えてそれカットが既に発表されているプロバイダーへの打撃になりますか? まず、全体像です。「過激」– 予測「高賃金、低い税、低い福祉”経済と呼ばれるものを作成するに焦点を当てたとして FT 1996-1 つを記述するため、オズボーンは最初フル トーリーの予算を配信。 しかし、技術、物事のインターネットなどの約束の焦点は、イアン ・ ダンカン ・ スミスの普遍的なクレジット システム、政府支出の番犬によって「実行不可能」として記載されているため過度な称賛に置き換えられました。
続きを読む…

English

Chancellor George Osborne’s red Budget box might now resemble the world’s most expensively-pimped iPad case, but does it hold much of interest for the UK’s technology sector, or for its digitally enabled businesses – beyond the £13bn of central government IT cuts already announced, which will be a blow to providers? First, the big picture. Osborne delivered the first full-Tory Budget since 1996 – one described even by the FT as “radical” – with its predicted focus on creating what he called a “high wage, low tax, lower welfare” economy. But the promised focus on technology, the Internet of Things, and more, was replaced by fulsome praise for Iain Duncan Smith’s Universal Credit IT system, which has been described as “unworkable” by government spending watchdogs.
Read more…

Comments are closed.