オープンデータとプログラミング

すべてのデータセットに 2 つの側面は、時に彼らの両方を満たす必要があります。|There are two sides to every dataset, sometimes they both should meet

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.theinformationdaily.com/2014/09/22/there-are-two-sides-to-every-dataset-sometimes-they-both-should-meet

English

In local government embracing open data is often a matter of compulsion or driven by the need to reduce FOI requests. This approach can miss the real value of open data. The header illustration at the top of this article shows part of a dataset of the public toilets  situated in Harrogate Borough Council jurisdiction.
Read the rest…

日本語

オープン データを受け入れる地方自治体では、しばしば強制の問題または FOI の要求を削減する必要性によって駆動。このアプローチは、オープン データの真の価値を見逃すことができます。この記事の上部にヘッダーのイラストは、公共的トイレのハロ区協議会の管轄区域に位置していますデータセットの一部を示します。
続きを読む…

Chinese

拥抱开放数据的地方政府往往是强制性的问题或由需要减少 FOI 请求所推动。这种方法能错过开放数据的真正价值。在这篇文章的顶部的页眉插图显示公厕坐落在哈罗盖特自治市镇理事会管辖范围内的数据集的一部分。
Read the rest…

Korean

오픈 데이터를 수용 하는 지방 정부는 종종 강 박의 문제 또는 FOI 요청을 줄이기 위해 필요에 의해 구동. 이 이렇게 개방형 데이터의 진정한 가치를 놓칠 수 있습니다. 이 문서 상단에 헤더 그림 Harrogate 미화 원 위원회 관할에 위치한 공공 화장실의 데이터 집합의 일부입니다.
Read the rest…

Comments are closed.