オープンデータとプログラミング

Open Data

ローカル環境レコード センターの資金を終了する決定を攻撃しました。|Decision to end funding of local environmental record centres attacked

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.theguardian.com/environment/2016/mar/06/decision-to-end-funding-of-local-environmental-record-centres-attacked-natural-england-data-collection-contract

日本語

自然保護論者は、地元の野生動物の種の様々 な健康に関するデータを収集し、「目と耳」としてボランティアの数万人のネットワークからの資金を撤回する決定を批判している政府の自然ウォッチドッグの。 ローカル環境レコード センター (Lerc) 収集しコウモリに素晴らしい紋付きイモリからすべてのレコードを照合し、法的に保護された種の計画決定を通知するために使用は、ちょうど 1 年を終了するデータを収集するために 4 年契約であると言われています。 昨年、自然なイギリス始めた資金ほぼ 40 Lerc より英国、オフィスでは、500 人のボランティアおよび推定万 128 スタッフを使用している自分の空き時間で昆虫、植物および生息地を記録します。
続きを読む…

English

Conservationists have criticised the decision to withdraw funding from a network of tens of thousands of local wildlife volunteers who collect data on the health of a variety of species and act as the “eyes and ears” of the government’s nature watchdog. Local environmental record centres (Lercs), which collect and collate records of everything from great crested newts to bats and are used to inform planning decisions on legally protected species, have been told that a four-year deal to collect data is to end just one year in. Last year, Natural England began funding almost 40 Lercs, which employ 128 staff across the UK, 500 volunteers in offices, and an estimated tens of thousands more who record insects, plants and habitats in their spare time.
Read more…

‘調達に十億ドルを無駄に’ 政府|Government ‘wasting billions on procurement’

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.ft.com/cms/s/0/6f137256-e20e-11e5-9217-6ae3733a2cd1.html

日本語

無料の記事のあなたの手当を閲覧しています。詳細を表示する場合は、下のボタンをクリックします。
続きを読む…

English

You have viewed your allowance of free articles. If you wish to view more, click the button below.
Read more…

市内の新しいポータルへのアクセスのデータ セットが簡単になった|City’s new portal makes accessing data sets easier

オープンデータ関連のニュースです。

http://guelph.ca/2016/03/citys-new-portal-makes-accessing-data-sets-easier/

日本語

グエルフ、オンタリオ州、2016 年 3 月 4 日-グエルフの市は、公園や固形廃棄物輸送などの分野をカバー 32 データをグエルフの新しいオンライン オープン データ ポータルを起動することにより開くデータ日 2016年を祝っています。 ポータルは、対話型のパブリック データ管理システムです。住民は、簡単に情報を理解するための組み込みマップを通じて生データ セットを表示できます。 ポータルを通じてデータを解放することによって都市は共有・再利用の市民のための値を提供するサービスの創造をドライブに役立つ情報の公開を奨励しながら、透明性を高めることができます。2014 年と 2015年都市の Hackaton の参加者は open.guelph.ca で利用できる廃棄物分別アプリケーションなどのアプリケーションを開発するのにオープン データ セットを使用します。
続きを読む…

English

Guelph, Ont., March 4, 2016 – The City of Guelph is celebrating Open Data Day 2016 by launching Guelph’s new online open data portal with 32 data sets covering areas such as transportation, solid waste and parks. The portal is an interactive public data management system. Residents can view the raw data sets through built-in maps to easily understand the information. By releasing its data through the portal, the City is able to increase transparency while encouraging the public to share and reuse the information helping to drive the creation of services that deliver value for citizens. In 2014 and 2015 the City’s Hackaton participants used open data sets to develop applications such as the waste sorting app which is available on open.guelph.ca.
Read more…

実験、データを開く アフリカ|Our open data Africa experiment

オープンデータ関連のニュースです。

http://webfoundation.org/2016/03/our-open-data-africa-experiment/

日本語

Beza とフランソワとアフリカの心から招待企業認証者に会うためにコンゴ民主共和国からのコーヒー農家の農学者、輸出業者と焙煎は、どのようにオープン データを探索することができるのみんなの利益コーヒー生産チェーン。コンセンサスは、-コーヒーは死ぬ前に洗浄-湿式コーヒーミルのオープン データとみんなの利益にことだったです。ウォッシュド コーヒーは世界のコーヒー市場で高い価格をコマンドからです。フランソワと Beza と思うデータ共有がバリュー チェーンにおけるオープン データよりも可能性が高いことがあることをそれにもかかわらず「スイート スポット」バリュー チェーンにおけるオープン データの公開が可能。これは常に競争優位性がアタッチされていないデータをする可能性が高いためにです。
続きを読む…

English

Beza and François and from African Minds invited a company of coffee farmers from the Democratic Republic of Congo to meet with certifiers, agronomists, exporters and roasters to explore how open data could benefit everyone in the coffee production chain. The consensus was that open data on coffee wet mills – where coffee is washed prior to dying – would benefit everyone. This is because washed coffee commands a higher price in global coffee markets. François and Beza think that data sharing is more likely than open data in value chains, but that there may nevertheless be “sweet spots” in value chains where the publication of open data is possible. This is because there is always likely to be data to which no competitive advantage is attached.
Read more…

開くデータ なってと開いている乗換案内フィード|Open Data hackathons and open transit feeds

オープンデータ関連のニュースです。

https://mapzen.com/blog/transitland-feed-submission-update

日本語

週末の計画はないか。何人かの人々 を満たすために、バス/電車/トラム データを再生しますか。だから、あなたは運がいい場合: 国際オープン データ日ハッカソンであり、土曜日と日曜日の両方が CodeAcross ハッカソン日今週の土曜日。Transitland-オープン交通データ サービス Mapzen が主催し、貢献者の増加する数によってサポートされている-も、あるでしょう。 プレビューはこの週末、およびその他の時間に作成することができます、我々 はデータ愛好家、交通機関やアプリ開発者がローマ、シカゴ、ブエノスアイレス、およびワシントン d. c. の Transitland に貢献している方法のいくつかを強調したいです。 Andrea Borruso srl のラ Mobilità あたりローマ Servizi を含むいくつかのイタリアの交通機関の Transitland にフィードを追加しました。
続きを読む…

English

No weekend plans? Want to meet some people and play with bus/train/tram data? If so, you’re in luck: This Saturday is the International Open Data Day hackathon, and both Saturday and Sunday are CodeAcross hackathon days. Transitland—an open-transit-data service sponsored by Mapzen and supported by an increasing number of contributors—will be there, too. To preview what you can create this weekend, and any other time, we’d like to highlight a few of the ways data enthusiasts, transit agencies, and app developers are contributing to Transitland in Rome, Chicago, Buenos Aires, and Washington, D.C. Andrea Borruso added feeds to Transitland for several Italian transit agencies, including Roma Servizi per la Mobilità s.r.l.
Read more…

メサは、新しいポータル サイトに オープン データ 日 3 月 5 日を祝う|Mesa celebrates Open Data Day March 5 with new website portal

オープンデータ関連のニュースです。

http://mesaindependent.com/news/mesa-celebrates-open-data-day-new-website-portal/

日本語

関連するコメントを残すことをお勧めですが、個人攻撃に従事、脅威、オンラインいじめまたは商業スパムは許可されません。フェアプレーと礼儀正しさの境界内のすべてのコメントのままです。(異論を述べて他人と丁重に、私は不愉快。)気軽に自分を表現が、他の人の言うことに価値を見つけることの方の心を開いておきます。不正行為やスパムを報告するには、コメント ボックスの右上隅にある X をクリックします。
続きを読む…

English

You are encouraged to leave relevant comments but engaging in personal attacks, threats, online bullying or commercial spam will not be allowed. All comments should remain within the bounds of fair play and civility. (You can disagree with others courteously, without being disagreeable.) Feel free to express yourself but keep an open mind toward finding value in what others say. To report abuse or spam, click the X in the upper right corner of the comment box.
Read more…

市長マレー データを開く 歴史的な大統領令に署名します。|Mayor Murray Signs Historic Open Data Executive Order

オープンデータ関連のニュースです。

http://escience.washington.edu/mayor-murray-signs-historic-open-data-executive-order/

日本語

2 月 26 日市長エド ・ マレーはシアトル市のすべての部門の新しいデータを開く方針を制定行政命令に署名。 ビル ハウ、注意、eScience 研究所の副所長「この変革新しい政策を制定し市のリーダーシップ-いずれかのプライバシー セキュリティ、および品質の周りの重要な感度を持つオープン データの必要性バランスをとる-全国的の他の都市のモデルとなります。MetroLab ネットワークのコンテキストで UW eScience 所は喜んでいるこのポリシーで有効になっている直接都市データ科学プロジェクトの新たなポートフォリオをサポートする。” 詳細を参照してください: http://murray.seattle。
続きを読む…

English

On February 26th, Mayor Ed Murray signed an Executive Order instituting a new open data policy for all City of Seattle departments. Bill Howe, Associate Director of the eScience Institute, noted, “The City’s leadership in instituting this transformative new policy — one that balances the need for open data with the critical sensitivities around privacy, security, and quality — will serve as a model for other cities nationwide. In the context of the MetroLab Network, the UW eScience Institute is thrilled to support an emerging portfolio of urban data science projects that are directly enabled by this policy.” See more at: http://murray.seattle.
Read more…

政策情報の機会そして挑戦: から複雑な問題への取り組み|Opportunities and Challenges of Policy Informatics: Tackling Complex Problems through the

オープンデータ関連のニュースです。

http://thegovlab.org/opportunities-and-challenges-of-policy-informatics-tackling-complex-problems-through-the-combination-of-open-data-technology-and-analytics/

日本語

デジタル時代の公共管理の国際ジャーナルに Gabriel Puron Cid ら:「現代社会は、社会・経済システムの持続可能性に挑戦複雑な問題を直面します。このような問題は、革新的なソリューションを見つけるために公共および民間セクターからだけでなく、社会一般からの共同の努力を必要があります。さらに、開かれた政府の動きは活性化波透明度、参加と協働によるイノベーションを促進するためにデータへのアクセスを構成します。本稿では、現在現代社会での差し迫った問題のいくつかに革新的なソリューションを開発するために、緊急情報技術、新しい分析メソッド、およびオープン データを結合する機会があることを主張しています。
続きを読む…

English

Gabriel Puron-Cid et al in the International Journal on Public Administration in the Digital Age: “Contemporary societies face complex problems that challenge the sustainability of their social and economic systems. Such problems may require joint efforts from the public and private sectors as well as from the society at large in order to find innovative solutions. In addition, the open government movement constitutes a revitalized wave of access to data to promote innovation through transparency, participation and collaboration. This paper argues that currently there is an opportunity to combine emergent information technologies, new analytical methods, and open data in order to develop innovative solutions to some of the pressing problems in modern societies.
Read more…

数百 M の u 技術ワーク ショップに参加します。|Hundreds Attend Technology Workshop at U of M

オープンデータ関連のニュースです。

http://kstp.com/news/geo-code-20-workshop-university-of-minnesota/4066785/

日本語

130 人以上はミネソタ大学での Geo:Code 2.0 ワーク ショップの最初の日の土曜日に現れた。 参加者は、政府のデータを使用して、コミュニティの問題を修正する方法を学んだ。部屋はさまざまな背景からの革新的な人々 のスキルやアイデアいっぱかった。 「我々 は国やか-it-自分-ers、」ケリー クラウゼン、ヘネピン郡革新センターおよび卓越性ので主催者は言った。「私たちコミュニティで見たい変更を行うことができるという考えに設立された」。 クラウゼン援助を今年地図 Geo:Code 2.0 を入れること。
続きを読む…

English

More than 130 people showed up Saturday for the first day of the Geo:Code 2.0 workshop at the University of Minnesota. Attendees learned how to use government data to fix issues in the community. The room was full of innovative people, from different backgrounds, with skill sets and ideas. “We are a nation or do-it-ourselves-ers,” Kelly Clausen, an organizer at the Hennepin County Center of Innovation and Excellence, said. “We were founded on the idea that we can make the change that we want to see in the community.” Clausen help to put Geo:Code 2.0 on the map this year.
Read more…

ハッカソン プロジェクト鉱山国民の反応を測定するソーシャル メディアのデータ|Hackathon project mines social media data to gauge public’s reaction

オープンデータ関連のニュースです。

http://edmontonjournal.com/news/local-news/hackathon-project-mines-social-media-data-to-gauge-publics-reaction

日本語

つぶやき、Facebook の投稿がぎっしり詰まった企業にとって有用な情報とそれを実現するため望んでいる自治体、リス ・ シュイナード ·。 彼は、整理、分析、国民の反応を測定する社会的なメディアに掲載された情報を定量化する方法を見つけ出すことです。 シュイナード · は土曜日スタンレー A. Milner 図書館で第 3 回オープン データ日ハッカソンで彼の「ソーシャル メディアの感情アナライザー」の考えを投げた。 イベントでは、ハッカー、開発者、統計学者および住民生オープン データを調べて、試行の意味を作成し、それを使用することができます。 私のつぶやきとトピック感をベースに分類するシュイナード · の予定です。たとえば、Edmontonians 話している乗る共有マイナス、肯定的または中立的な方法で?答えはすべてオンラインです。
続きを読む…

English

Tweets and Facebook posts are chock-a-block full of useful information for businesses and municipal governments and Rhys Chouinard wants to help them realize it. He’s figuring out how to organize, analyze and quantify information posted on social media to gauge the public’s reaction. Chouinard pitched his “social media sentiment analyzer” idea at the third annual Open Data Day Hackathon at the Stanley A. Milner Library Saturday. The event allows hackers, developers, statisticians and residents to dig into raw open data and attempt to create meaning and use for it. Chouinard’s plan is to mine tweets and categorize them based on topic and feeling. For example, are Edmontonians talking about ride-sharing in a negative, positive or neutral way? The answers are all online.
Read more…