オープンデータ関連のニュースです。
日本語
オフィスでオバマ大統領の最初の日、彼は法令に署名しました。透明性、開かれた政府に覚書では、物事の新しい方法を約束しました。 「機関「使うべきです革新的なツール、方法、システム自身の間で協力する、と彼は書いた。これは「あらゆるレベルで、政府と非営利組織、企業や民間の個人。”適用されます。 これはどういう意味ですか。その政府がクラウドソーシングのアイデアを技術を使用、更新を共有し、幹部のすべてのレベルに太陽の光を聞かせています。 オバマは、このイニシアチブを監督するホワイトハウスに Beth Simone Noveck をもたらした。7 年間で、彼女はどのようにアメリカ人は政府のアプローチに幻滅したになったノートします。
続きを読む…
English
On President Obama’s first day in office, he signed a decree. The Memorandum on Transparency and Open Government promised a new way of doing things. “Agencies should use innovative tools, methods and systems to cooperate among themselves,” he wrote. This applies “across all levels of government, and with non-profit organisations, businesses and individuals in the private sector.” What does this mean? That government should use tech to crowdsource ideas, share updates, and let sunlight into all levels of the executive. Obama brought Beth Simone Noveck into the White House to oversee this initiative. Seven years on, she notes how Americans became disillusioned with government’s approach.
Read more…