オープンデータとプログラミング

研究では、グラスゴーの通勤者にエジンバラのパフォーマンスが低下を示しています。|Research shows poor performance for Edinburgh to Glasgow commuters

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.theedinburghreporter.co.uk/2015/12/research-shows-poor-performance-for-edinburgh-to-glasgow-commuters/

日本語

研究は、遅延テーブルの最悪のオッズで、エジンバラ、グラスゴーの通勤者の 7、8 ランク イギリス ショーの約 16 の主要都市をちょうど発表しました。 これらの通勤者のいずれかの場合は、データおよび分析を使用して、信頼性の高いサービスにあなたの旅を変更することをお勧めです。 両方の都市の通勤者は約 10 時間遅延の毎年が、自分の選択したサービスは、どのように時間厳守を見てそれを最小限に食い止めます。 エディンバラの約 4 つの 7.00 間列車の到着が遅れています 10.00 am し、8: 30 と 9 間の鉄道サービスの半分を遅く実行します。 研究は、エジンバラの通勤者が後でサービスを使用することができるかどうか、彼らの旅は、1 年間で約 2 時間で遅延時間を短縮することを示しています。
続きを読む…

English

Research just released about 16 major cities in Britain shows that commuters in both Edinburgh and Glasgow rank 7th and 8th on the worst odds of delays table. If you are one of those commuters then you are encouraged to use the data and analysis to change your journey to a more reliable service. Commuters in both cities endure around 10 hours of delays each year but could minimise that by looking at how punctual their chosen service is. In Edinburgh around one in four trains arrivals are delayed between 7.00am and 10.00 am and half of train services between 8.30 and 9.00am run late. The research shows that if Edinburgh commuters are able to use a later service then they would reduce the time their journey is delayed by around 2 hours over the year.
Read more…

Comments are closed.