オープンデータとプログラミング

この世界地図はリアルタイムでほとんどのスモッグがある都市を示しています|This World Map Shows Which Cities Have The Most Smog, In Real Time

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.fastcoexist.com/3054323/take-a-world-tour-of-the-cities-with-the-most-dangerous-air-pollution-in-real-time

日本語

スモッグの新しい世界地図の巨大な暗いバブルは北京を置いた。今大気汚染その史上初の緊急「赤い警告」途中市は学校を閉鎖し、スモッグは悪化し続け、一時的に道を離れて車を取られるが。 マップのまわりがスクロール-リアルタイムでの汚染レベルを更新する-北京の問題に唯一の場所ではないことすぐに明白です。青い泡が付いている都市では、きれいな空気を持っているが、暗く、バブルを取得より多くの汚染です。 月曜日にニューデリーの大気質指標は 377 までそれを作った (北京だった 253)。米国では、EPA とを考慮任意測定 200 以上非常に不健康な以上 300 危険。
続きを読む…

English

On a new world map of smog, a giant dark bubble hovers over Beijing. The city, now in the middle of its first-ever emergency “red alert” for air pollution, has closed schools and temporarily taken cars off the road as smog keeps getting worse. But scrolling around the map—which updates pollution levels in real time—it’s quickly obvious that Beijing isn’t the only place with a problem. While cities with blue bubbles have clean air, the darker the bubble gets, the more polluted it is. In New Delhi on Monday, the air quality index made it up to 377 (Beijing was 253). In the U.S., the EPA considers any measurement over 200 very unhealthy, and over 300 hazardous.
Read more…

Comments are closed.