オープンデータ関連のニュースです。
日本語
ピッツバーグの古いプロパティ違反システム、つまり、面倒でした。 “市民が 311 に電話を置きます。プリント アウトをコールここ (と) 手動で手それ官になります。彼ら、行くをプロパティを参照してください、それを検査、違反があった場合に用紙の裏に書くし、入力する誰かにそれを与えるし、我々 は、それをメールと実際に「モーラ ケネディ部門の許可、ライセンスおよび検査、または PLI のディレクターは言った。「それ取った週間」。 ケネディは言った、最近まで、PLI やっていたもの同じようにゆっくりと、整然とした最後の 30 年のため。 しかし、ほか。 1 年半以上ケネディの主な目標の 2 つは部門の技術をアップグレードし、そのプロセスを合理化されていると彼女は言った。
続きを読む…
English
Pittsburgh’s old property violations system was, in a word, cumbersome. “A citizen would put a call into 311. We would then print out that call here (and) manually hand it to an inspector. They would then go out, see the property, inspect it, write on the back of the paper if there was a violation and then give it to someone to be typed up, and then we’d actually mail it out,” said Maura Kennedy, director of the Department of Permits, Licenses and Inspections, or PLI. “That took weeks.” Kennedy said, until recently, PLI had been doing things the same slow, methodical way for the last 30 years. But no more. Two of Kennedy’s primary goals over the last year and a half have been to upgrade the department’s technology and streamline its processes, she said.
Read more…