オープンデータとプログラミング

効率的で透明な契約へのパス|The path to efficient, transparent contracting

オープンデータ関連のニュースです。

https://www.washingtonpost.com/opinions/the-path-to-efficient-transparent-contracting/2015/11/18/4c435f8c-8c8e-11e5-934c-a369c80822c2_story.html

日本語

市長ミュリエル E. クッパは、11 月 4 日住民地区の公園ビュー コミュニティ センターでの会議で質問をフィールドします。(J ・ ロウラー ダガン/ワシントン ・ ポスト) 11 月 11 日地下鉄記事「d. c. 重量を量る契約調達に関する法案を決闘」について: ザ調達プロセスは、政府を開く、データを開く、複数の意思決定ポイントから契約、ロックダウンと行政の行き詰まりを開く必要があります。 とゲートキーパー レビュー dc 協議会。 市長ミュリエル E. クッパ (D) 効率を改善するために政府の購買決定における DC 協議会の役割を縮小したいです。理事会は、大きな役割と透明性の向上を望んでいます。しかし、地区は、効率性と透明性を持つことができます。必要な洞察力と d. c.、調達当局者は評議会のメンバー、必要な判断を持つことができます。
続きを読む…

English

Mayor Muriel E. Bowser fields questions at a meeting of residents at the Park View Community Center in the District on Nov. 4. (J. Lawler Duggan/For The Washington Post) Regarding the Nov. 11 Metro article “D.C. weighs dueling bills on contract procurement”: The D.C. procurement process needs open government, open data and open contracting, not lockdown and administrative gridlock from multiple decision points and gatekeeper reviews by the D.C. Council. Mayor Muriel E. Bowser (D) wants to shrink the D.C. Council’s role in government purchasing decisions to improve efficiency. The council wants a greater role and more transparency. But the District can have efficiency and transparency. Procurement officials can have the discretion they need, council members the insight they need and D.C.
Read more…

Comments are closed.