オープンデータとプログラミング

本当の透明性をしてください、ない煙し、鏡|Real Transparency, Please, Not Smoke and Mirrors

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.jacksonfreepress.com/news/2015/sep/09/real-transparency-please-not-smoke-and-mirrors/

日本語

オンライン辞書は 1 つ「無料見せかけやごまかし、」「容易に検出またはを通して見た」と「簡単に理解できる「透明度を定義します。ただし、地方および州レベルであまりにも多くの政府機関は、表向きは透明のみ。 たとえば、国営の透明ミシシッピ ウェブサイトと「検索、画面に表示可能なオフラインでの使用のために印刷することも、サイトで使用できるデータの富します」を含む主張します。なく非常に使いやすい便利なツールだった。過去 1 年の間にいつかは、しかし、新しいに切り替えた状態も少なくユーザーフレンドリーなシステムです。
続きを読む…

English

One online dictionary defines transparency as “free from pretense or deceit,” “easily detected or seen through” and “readily understood.” However, too many government agencies at the local and state levels are only ostensibly transparent. For example, the state-run Transparency Mississippi website claims to contain “a wealth of data available on the site that is searchable, viewable on screen and can also be printed for offline usage.” It was a handy tool, although not very user-friendly. Sometime in the past year, however, the state switched to a new, even less friendly system.
Read more…

Comments are closed.