オープンデータとプログラミング

カーネギー図書館は、データを開く インキュベーターとして登板|Carnegie library pitched as open data incubator

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.therecord.com/news-story/5704546-carnegie-library-pitched-as-open-data-incubator/

日本語

ウォータールー-ウォータールーは、オープン データ ハブ変換アルバート通りにカーネギー図書館にピッチを作っています。 “私はかなり興奮してクールな場所だと、ライブラリと同様に、それは学びの場になります-、人々 が共同作業を行える場所”の国の名前。アンジェラ ・ Vieth は言った。 建物の「メーカー スペース”にも使用できるようになるゾーニングの変更の秋に投票する政治家も期待は中等と政府を使用して、新しいオフィス、研究開発およびスタジオ スペース。 現在、オフィス スペースとして人間性のための生息地で使用されているが。 Ryan Mounsey、拡張および保存サービスのマネージャーは、定義のいくつかは新しい、ゾーンの変更の投票の前に作り出される必要があると述べた。
続きを読む…

English

WATERLOO — Waterloo is making a pitch to convert the Carnegie library on Albert Street to an open data hub. “I’m pretty excited that it’s going to be a cool place and, similar to a library, it will be a learning place — a place where people can collaborate,” Coun. Angela Vieth said. Politicians are expected to vote in the fall on a zoning change that would allow the building to also be used for “maker spaces,” post-secondary and government uses, new office space, research and development and studio space. It’s currently being used by Habitat for Humanity as office space. Ryan Mounsey, manager of expansion and retention services, said some of the definitions are new and need to be worked out ahead of the zone change vote.
Read more…

Comments are closed.