オープンデータとプログラミング

NGA によってエボラ出血熱応答””前例のないデータの透明性に向かっての最初のステップをマークします。|Ebola response by NGA marks first step in "unprecedented" move toward data transparency

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.federalnewsradio.com/410/3799793/Ebola-response-by-NGA-marks-first-step-in-unprecedented-move-toward-data-transparency

日本語

最後に西アフリカで地面にブーツを置くことを決めた米国政府新興の Ebola のエピデミック、機関の忠実のために落ちるとき高度の多くを必要と – 医療と物流の人員の訓練。しかし、彼らはまた信頼できる地図を必要と-リベリアの時に持っていなかった何か。それは今、地元の当局者、海外の政府や国家地球空間情報局オープン データ フレームワークで一緒に動作するように合意したため。NGA のほんの数ヶ月のスパンで詳細の絶妙な層で地理的な情報を開発するための努力を導いたし、オープンに Web 上でリアルタイムの結果を掲載します。
続きを読む…

English

When the U.S. government decided to put boots on the ground in West Africa last fall to help staunch an emerging Ebola epidemic, agencies needed a lot of highly- trained medical and logistics personnel. But they also needed reliable maps — something Liberia didn’t have at the time. It does now, because local officials, overseas governments and the National Geospatial-Intelligence Agency agreed to work together in an open data framework. NGA led the effort to develop that geographic information in exquisite layers of detail in the span of just a few months, and posted the results on the open Web in real-time.
Read more…

Comments are closed.