オープンデータ関連のニュースです。
日本語
Twitter で私たちに従ってください |7 月の選挙、インドネシアの市民を獲得するいると主張して、両大統領候補を得たときに一緒に票を確認するオンラインで使用されるオープン データにご参加ください。一般選挙委員会は彼らのウェブサイト上の 500,000 のポーリング ステーションの近くにありますからスキャンされた得票以前発行しました。Ainun ナジブは、一緒に彼の友人を得た場所 700 ボランティア手動スキャンの得票をスプレッドシートに転写されるウェブサイトを設定するシンガポールに拠点を置く IT 専門家。「ボランティア、1 週間未満で 470,000 以上のスキャンしたドキュメントを書き写すことができた 27 カ国にある」ナジブ FutureGov に語った。システムは、ユーザーがわずか 5 秒で 1 つのドキュメントを処理できるように設計されました。
続きを読む…
English
Follow us on Twitter | Join us on When both presidential candidates claimed to have won the July election, Indonesian citizens got together online and used open data to verify the votes. The General Elections Commission had earlier published scanned tallies from close to 500,000 polling stations on their website. Ainun Najib, an IT expert based in Singapore got his friends together and set up a website where 700 volunteers manually transcribed the scanned tallies into a spreadsheet. “The volunteers, located across 27 countries, managed to transcribe more than 470,000 scanned documents in less than a week,” Najib told FutureGov. The system was designed so that a user can process one document in just 5 seconds.
Read more…