オープンデータとプログラミング

データを開く 住んでいる誇大広告ですか?1 つのデータ ジャーナリストで重量を量る|Is open data living up to the hype? One data journalist weighs in

オープンデータ関連のニュースです。

http://www.opensource.com/life/14/7/interview-nicolas-kayser-bril-data-journalism

English

Journalism is one profession that has embraced open source. Open source enables smaller organizations with little or no budget to effectively extend their news gathering capabilities. It’s not just smaller news organizations who’ve been adopting open source—The New York Times recently unveiled a new open source content management system.
Read the rest…

日本語

ジャーナリズムのオープン ソースを採用している 1 つの職業です。オープン ソースは、小規模な組織で効果的に機能を拡張する彼らのニュースの収集のほとんど、あるいはまったく予算を使用できます。オープン ソースを採用してきた人だけ小さい報道機関ではない-ニューヨーク ・ タイムズは最近、新しいオープン ソースのコンテンツ管理システムを発表しました。
続きを読む…

Chinese

新闻是已经接受了开放源代码的一个职业。开放源代码使较小的组织很少或没有预算,有效延长他们的新闻收集能力。它不是只是较小的新闻组织已经被采用开放源代码的人 — — 纽约时报 》 最近公布了一个新的开放源代码的内容管理系统。
Read the rest…

Korean

저널리즘은 오픈 소스를 포용 한 직업. 오픈 소스는 거의 없거나 전혀 없는 예산으로 효과적으로 그들의 뉴스 수집 기능을 확장 하는 소규모 조직 수 있습니다. 그것은 오픈 소스를 채택 했습니다 그냥 작은 뉴스 단체-뉴욕 타임즈는 최근 새로운 오픈 소스 콘텐츠 관리 시스템을 공개 했다.
Read the rest…

Comments are closed.